Drew The MC - Letter To The Walk - translation of the lyrics into German

Letter To The Walk - Drew The MCtranslation in German




Letter To The Walk
Brief an den Weg
This is a letter to the walk
Dies ist ein Brief an den Weg
Welcome to my garden, to my thoughts
Willkommen in meinem Garten, in meinen Gedanken
I chose the dream, to be, rocking the screens
Ich wählte den Traum, die Bildschirme zu rocken
I mean, how many fiends, are keen to stop me
Ich meine, wie viele Süchtige sind scharf darauf, mich zu stoppen
The message (Copy) Inzwa
Die Botschaft (Kopie) Inzwa
Men are trash 'cause of niggas like Cosby
Männer sind Müll wegen Typen wie Cosby
Men are trash 'cause you niggas just copy
Männer sind Müll, weil ihr Typen nur kopiert
These rappers ain't got o substance, pushing agendas
Diese Rapper haben keine Substanz, pushen Agenden
They're reaching yet they don't reach the audience, how ironic
Sie greifen danach und erreichen doch nicht das Publikum, wie ironisch
I lost my princess to my dreams
Ich habe meine Prinzessin an meine Träume verloren
Pair was my teacher, ambition isn't what it seems
Pair war mein Lehrer, Ehrgeiz ist nicht das, was er scheint
Ambition isn't easy that shit needs sacrifices
Ehrgeiz ist nicht einfach, diese Scheiße braucht Opfer
I had to build up my walls again, had to stand and fight
Ich musste meine Mauern wieder aufbauen, musste stehen und kämpfen
"Is everything alright?"
"Ist alles in Ordnung?"
Your mind is valuable
Dein Verstand ist wertvoll
Your mind is special
Dein Verstand ist besonders
Be mindful of what you take in, be mindful of what will stay in
Sei achtsam, was du aufnimmst, sei achtsam, was darin bleiben wird
Just like a garden one needs to grow
Genau wie ein Garten muss man wachsen
Take care of your growth, take care of your soul, uh
Kümmere dich um dein Wachstum, kümmere dich um deine Seele, äh
Always be honest, the truth will set you free
Sei immer ehrlich, die Wahrheit wird dich befreien
Avoid being entangled in webs of lies, baby please
Vermeide es, dich in Netzen aus Lügen zu verstricken, mein Schatz, bitte
I'm Peter Parker with Mary-Jane, puff and then elevate
Ich bin Peter Parker mit Mary-Jane, ziehe und erhebe dich dann
Grab a puff adder by the neck, I'm a renegade
Packe eine Puffotter am Hals, ich bin ein Abtrünniger
Be around people who want to be around you
Sei mit Leuten zusammen, die mit dir zusammen sein wollen
Be around people you want to be around
Sei mit Leuten zusammen, mit denen du zusammen sein willst
The helps eliminate the faux, focus, the forecast is foggy
Das hilft, das Falsche zu eliminieren, Fokus, die Vorhersage ist neblig
Just fortify your fortress. He loves
Verstärke einfach deine Festung. Er liebt
This is a letter to the walk
Dies ist ein Brief an den Weg
Open your eyes to the words I wrote
Öffne deine Augen für die Worte, die ich schrieb
Open your eyes, you heard I spoke
Öffne deine Augen, du hast gehört, ich sprach
Clean up inside man that's my hope
Räum innerlich auf, Mann, das ist meine Hoffnung
Clean up your mind, copy, Inzwa
Räum deinen Verstand auf, Kopie, Inzwa
Ah, hesitation will hide your revelation
Ah, Zögern wird deine Offenbarung verbergen
This my kinda persuasion, all I need's your attention
Das ist meine Art von Überzeugung, alles, was ich brauche, ist deine Aufmerksamkeit
We all young, there is room for growth
Wir sind alle jung, es gibt Raum für Wachstum
Don't lose control, there is room for hope
Verliere nicht die Kontrolle, es gibt Raum für Hoffnung
Ah, we love to shield from the hate
Ah, wir lieben es, uns vor dem Hass zu schützen
Yes I mean don't hate, the violence don't build, it quakes
Ja, ich meine, hasse nicht, die Gewalt baut nicht auf, sie bebt
Silence the field to play, my violin, my music escape
Bring das Feld zum Schweigen, um zu spielen, meine Violine, meine musikalische Flucht
Welcome to my garden a huge estate
Willkommen in meinem Garten, ein riesiges Anwesen
Shit, I'm sure by now you know your mind a garden
Scheiße, ich bin sicher, inzwischen weißt du, dass dein Verstand ein Garten ist
I'm sure by now you know it needs effort for you to harvest
Ich bin sicher, inzwischen weißt du, dass es Anstrengung braucht, damit du ernten kannst
I'm sure by now you know to be cautious when you're absorbing
Ich bin sicher, inzwischen weißt du, dass du vorsichtig sein musst, wenn du absorbierst
I'm sober now, if you don't know I'll take you through the project
Ich bin jetzt nüchtern, wenn du es nicht weißt, führe ich dich durch das Projekt
I met Monica, rap-music
Ich traf Monica, Rap-Musik
Your Monica is your passion, career path, a movement
Deine Monica ist deine Leidenschaft, dein Karriereweg, eine Bewegung
This is my season, the cheddar for all my people
Das ist meine Saison, der Cheddar für all meine Leute
Claver class, the clever Guardian of the Garden
Claver-Klasse, der clevere Wächter des Gartens
Rise up my people and never give up (Never give up)
Erhebt euch, meine Leute, und gebt niemals auf (Niemals aufgeben)
Face all those fears and never give up (Never give up)
Stellt euch all diesen Ängsten und gebt niemals auf (Niemals aufgeben)
Go Hard, harder than Harden, can you acknowledge?
Geht hart ran, härter als Harden, kannst du anerkennen?
The power of your mind, be kind, take this knowledge, ah
Die Kraft deines Verstandes, sei freundlich, nimm dieses Wissen an, ah
Form City Night Vibe to Summer Camp View
Von City Night Vibe bis Summer Camp View
Be careful of the demons in that damn juice
Sei vorsichtig mit den Dämonen in diesem verdammten Saft
They pull you back, they hold you back, they slow down your roll
Sie ziehen dich zurück, sie halten dich zurück, sie bremsen deine Rolle
Minimize the intake, maximize control
Minimiere die Aufnahme, maximiere die Kontrolle
Raise your hands high and chase your goals
Hebe deine Hände hoch und jage deine Ziele
Get that golden boot and shoot for the stars, your flaws
Hol dir diesen goldenen Schuh und schieße nach den Sternen, deine Fehler
Embrace them 'cause they are yours
Umarme sie, denn sie gehören dir
Ain't faking 'cause they adorn you
Ich täusche nichts vor, weil sie dich schmücken
I love you, P.S. this chapter is closed
Ich liebe dich, P.S. dieses Kapitel ist geschlossen
Drew
Drew
Yeah, it's closed
Ja, es ist geschlossen





Writer(s): Andrew Hlupo


Attention! Feel free to leave feedback.