Drew York - Solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drew York - Solo




Solo
Соло
Been patiently waiting
Терпеливо ждал
Patiently waiting
Терпеливо ждал
Look how much time we're wasting
Смотри, сколько времени мы теряем
There's no need for frustration
Нет причин для разочарования
But I don't care to adapt
Но мне все равно, приспосабливаться ли
I don't care adapt
Мне все равно, приспосабливаться
I won't settle for that
Я не соглашусь на это
We can call it wrap
Мы можем назвать это завершением
I follow the facts...
Я следую фактам...
I'm better off alone
Мне лучше одному
Turning off my phone
Выключаю телефон
That's why I'm riding solo
Вот почему я еду соло
I gotta stack my money
Я должен накопить денег
Wanna move to where it's sunny
Хочу переехать туда, где солнечно
But why they wanna know though?
Но почему им интересно?
People they wonder why
Люди интересуются, почему
I decide to go solo
Я решил идти соло
I can't trust soul
Я не могу доверять душе
I can't trust a soul
Я не могу доверять ни одной душе
People they wanna know
Люди хотят знать
How long I'll be gone
Как долго меня не будет
By now I'm sick and tired of y'all...
К этому моменту я уже устал от вас всех...
I'ma start pulling away
Я начинаю отдаляться
Pulling away
Отдаляться
I'ma do this today
Я сделаю это сегодня
No more delay
Больше никаких задержек
It's pointless to stay
Бессмысленно оставаться
I need a change
Мне нужны перемены
Cuz This ain't okay
Потому что это ненормально
Doing the same damn thing every day...
Делать одно и то же каждый день...
I'ma do this on my own
Я сделаю это сам
Regardless of what they think
Независимо от того, что они думают
Ima do this on my own
Я сделаю это сам
Nah I don't need to cheat
Нет, мне не нужно жульничать
I'ma do this on my own
Я сделаю это сам
Like I said, Solo
Как я сказал, соло
Y'all be on a hater tip
Вы все ведете себя как хейтеры
Mad because I'm making it...
Злитесь, потому что у меня получается...
I do this for me
Я делаю это для себя
I do this for me
Я делаю это для себя
We're making our dreams
Мы воплощаем наши мечты
We're making our dreams come true
Мы воплощаем наши мечты в реальность
I don't do this for you
Я не делаю это для тебя
I don't do this for you
Я не делаю это для тебя
I'm on a pursuit
Я в погоне
For me and my crew, I
За мечтой для себя и своей команды, я
I gotta be honest honest
Должен быть честен, честен
It don't involve you
Это тебя не касается
Stop being stupid
Перестань быть глупой
If you're gonna do it then do it, then do it
Если ты собираешься сделать это, то сделай, сделай
Look at me
Смотри на меня
I'm bout to prove it
Я собираюсь доказать это
Used to be fat
Раньше был толстым
No longer like that
Больше не такой
Pick up a zip and I'm flipping it fast
Беру товар и быстро его продаю
Then one day
Потом однажды
Miami I'm buying a crib
В Майами куплю дом
Then I'ma show my friends how to get rich
Потом покажу друзьям, как разбогатеть
That's word to my mom
Клянусь мамой
I'm putting em on...
Я их подтяну...
I'ma do this on my own
Я сделаю это сам
Regardless of what they think
Независимо от того, что они думают
Ima do this on my own
Я сделаю это сам
Nah I don't need to cheat
Нет, мне не нужно жульничать
I'ma do this on my own
Я сделаю это сам
Like I said, Solo
Как я сказал, соло
Y'all be on a hater tip
Вы все ведете себя как хейтеры
Mad because I'm making it...
Злитесь, потому что у меня получается...
People they wonder why
Люди интересуются, почему
I decide to go solo
Я решил идти соло
I can't trust soul
Я не могу доверять душе
I can't trust a soul
Я не могу доверять ни одной душе
People they wanna know
Люди хотят знать
How long I'll be gone
Как долго меня не будет
By now I'm sick and tired of y'all...
К этому моменту я уже устал от вас всех...
I'ma start pulling away
Я начинаю отдаляться
Pulling away
Отдаляться
I'ma do this today
Я сделаю это сегодня
No more delay
Больше никаких задержек
It's pointless to stay
Бессмысленно оставаться
I need a change
Мне нужны перемены
Cuz This ain't okay
Потому что это ненормально
Doing the same damn thing every day...
Делать одно и то же каждый день...





Writer(s): Drew York


Attention! Feel free to leave feedback.