Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
steal
you
for
the
night
Ich
kann
dich
für
die
Nacht
stehlen
I
can
see
you
wanna
ride,
yeah
Ich
sehe,
du
willst
mitfahren,
ja
Said
you
believe
all
the
hype
Sagtest,
du
glaubst
all
dem
Hype
Baby
the
lover's
discretion
advised,
yeah
Baby,
Diskretion
ist
für
Liebende
ratsam,
ja
Put
my
hand
in
your
thigh
Lege
meine
Hand
auf
deinen
Oberschenkel
Already
know
what
you
like
Weiß
schon,
was
dir
gefällt
Oh
you
like
them
simple
things
Oh,
du
magst
die
einfachen
Dinge
Honestly,
I
should
probably
tell
you
that
Ehrlich
gesagt,
sollte
ich
dir
wahrscheinlich
sagen,
dass
Thought
you
had
me
figured
out
Dachtest,
du
hättest
mich
durchschaut
But
you
want
to
see
Aber
du
willst
sehen
Ooh
you
know
so
little
now
Ooh,
du
weißt
jetzt
so
wenig
I'm
changing
with
the
seasons
Ich
ändere
mich
mit
den
Jahreszeiten
Give
me
20
reasons
Gib
mir
20
Gründe
Why
you
want
to
stay,
I
promise
Warum
du
bleiben
willst,
ich
verspreche
I
won't
make
it
easy
for
you
now
Ich
werde
es
dir
jetzt
nicht
leicht
machen
I
know
I
got
issues,
I
tried
to
keep
it
distant
Ich
weiß,
ich
habe
Probleme,
ich
habe
versucht,
Abstand
zu
halten
Wishing
I
was
able
to
give
you
what
you're
missin'
Wünschte,
ich
könnte
dir
geben,
was
dir
fehlt
But
girl
you
got
me
feeling
for
the
first
time
Aber
Mädchen,
du
gibst
mir
zum
ersten
Mal
das
Gefühl
I
could
keep
you
by
my
side
like
the
bottle
to
my
right
Ich
könnte
dich
an
meiner
Seite
halten,
wie
die
Flasche
zu
meiner
Rechten
I
know
I
got
problems,
so
I'ma
keep
it
real
Ich
weiß,
ich
habe
Probleme,
also
werde
ich
ehrlich
bleiben
I
don't
know
where
I
went
wrong
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
falsch
lag
'Cause
I
don't
know
how
to
deal
with
ya
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
mit
dir
umgehen
soll
Makin'
me
feel
for
the
first
time
Bringst
mich
dazu,
mich
zum
ersten
Mal
zu
fühlen
I
could
keep
you
by
my
side
like
the
bottle
to
my
right
Ich
könnte
dich
an
meiner
Seite
halten,
wie
die
Flasche
zu
meiner
Rechten
See
it's
two
months
down
the
road
Siehst
du,
zwei
Monate
später
I'm
probably
giving
you
closure
Gebe
ich
dir
wahrscheinlich
einen
Abschluss
Get
that
late
night
text
Bekomme
diese
späte
Nacht
SMS
Then
you
starting
over
Dann
fängst
du
von
vorne
an
I
need
a
"hey,
what's
next?"
Ich
brauche
ein
"Hey,
was
kommt
als
Nächstes?"
Don't
be
optomistic
Sei
nicht
optimistisch
I
only
want
you
back
whenever
I
start
to
miss
it
Ich
will
dich
nur
zurück,
wenn
ich
anfange,
es
zu
vermissen
Thought
you
had
me
figured
out
Dachtest,
du
hättest
mich
durchschaut
But
you
want
to
see
Aber
du
willst
sehen
Ooh
you
know
so
little
now
Ooh,
du
weißt
jetzt
so
wenig
I'm
changing
with
the
seasons
Ich
ändere
mich
mit
den
Jahreszeiten
Give
me
20
reasons
Gib
mir
20
Gründe
Why
you
want
to
stay,
I
promise
Warum
du
bleiben
willst,
ich
verspreche
I
won't
make
it
easy
for
you
now
Ich
werde
es
dir
jetzt
nicht
leicht
machen
I
know
I
got
issues,
I
tried
to
keep
it
distant
Ich
weiß,
ich
habe
Probleme,
ich
habe
versucht,
Abstand
zu
halten
Wishing
I
was
able
to
give
you
what
you're
missin'
Wünschte,
ich
könnte
dir
geben,
was
dir
fehlt
But
girl
you
got
me
feeling
for
the
first
time
Aber
Mädchen,
du
gibst
mir
zum
ersten
Mal
das
Gefühl
I
could
keep
you
by
my
side
like
the
bottle
to
my
right
Ich
könnte
dich
an
meiner
Seite
halten,
wie
die
Flasche
zu
meiner
Rechten
I
know
I
got
problems,
so
I'ma
keep
it
real
Ich
weiß,
ich
habe
Probleme,
also
werde
ich
ehrlich
bleiben
I
don't
know
where
I
went
wrong
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
falsch
lag
'Cause
I
don't
know
how
to
deal
with
ya
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
mit
dir
umgehen
soll
Makin'
me
feel
for
the
first
time
Bringst
mich
dazu,
mich
zum
ersten
Mal
zu
fühlen
I
could
keep
you
by
my
side
like
the
bottle
to
my
right
Ich
könnte
dich
an
meiner
Seite
halten,
wie
die
Flasche
zu
meiner
Rechten
Yeah,
like
the
bottle
to
my
right,
yeah,
yeah
Ja,
wie
die
Flasche
zu
meiner
Rechten,
ja,
ja
For
the
first
time,
for
the
first
time
Zum
ersten
Mal,
zum
ersten
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Matson
Album
Bottle
date of release
14-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.