Lyrics and translation Drex Carter - Gillyweed
How
you
talking
like
you
knew
about
my
living
at
all
Как
ты
говоришь,
будто
вообще
знаешь
о
моей
жизни?
We
went
and
won
up
in
the
winter
while
they
stuck
in
the
fall
Мы
пошли
и
выиграли
зимой,
а
они
застряли
осенью.
December
got
em
acting
nervous
like
when
I'm
at
the
mall
Декабрь
заставил
их
нервничать
как
когда
я
в
торговом
центре
Cause
everybody
looking
at
me
like
they
expecting
a
call
Потому
что
все
смотрят
на
меня
так,
словно
ждут
звонка.
And
I
ain't
got
the
coverage
И
у
меня
нет
страховки.
And
we
ain't
have
a
budget
И
у
нас
нет
бюджета.
Just
stayed
stacking
steady
laughing
while
they
called
us
youngins
Мы
просто
стояли
неподвижно,
смеясь,
пока
они
называли
нас
молодыми.
She
got
that
hourglass
body
then
you
know
we
f*cking
У
нее
тело
как
песочные
часы,
и
тогда
ты
знаешь,
что
мы
трахаемся.
How
many
times
I
gotta
tell
you
that
my
time
is
coming
Сколько
раз
я
должен
говорить
тебе
что
мое
время
подходит
Been
moving
on
from
things
that
passed
in
my
life
Я
двигался
дальше
от
всего,
что
было
в
моей
жизни.
Don't
let
your
heart
trick
your
mind
into
doing
what's
right
Не
позволяй
сердцу
обманывать
разум,
заставляя
его
поступать
правильно.
I
drink
my
rights
into
wrongs
by
the
end
of
the
night
К
концу
ночи
я
впиваю
свои
права
в
ошибки.
So
don't
think
and
just
write
was
the
greatest
advice
Так
что
не
думай,
а
просто
пиши-вот
лучший
совет.
She
really
saying
to
my
face
it
ain't
about
who
you
know
Она
действительно
говорит
мне
в
лицо
дело
не
в
том
кого
ты
знаешь
And
she
in
college
for
the
sh*t
I
already
learned
on
my
own
А
она
в
колледже
из-за
того
дерьма,
которое
я
уже
выучил
сам.
Asking
"how
come
you
ain't
made
it??,
you
should
study
the
coles"
Спрашивая:
"почему
ты
этого
не
сделал?",
ты
должен
изучать
Коулз.
It
ain't
a
dollar
to
dream
unless
you
f*cking
with
hov
Это
не
доллар,
чтобы
мечтать,
если
только
ты
не
трахаешься
с
ховом.
And
that
just
how
it
go
И
именно
так
все
и
происходит
We
all
playing
the
game
Мы
все
играем
в
эту
игру.
We
all
out
for
the
gold
Мы
все
охотимся
за
золотом
We
all
out
for
the
fame
Мы
все
стремимся
к
славе
I
ball
out
in
the
cold
Я
валяюсь
на
холоде.
I
ball
out
in
the
rain
Я
играю
мячом
под
дождем.
It
don't
matter
the
goal
Не
имеет
значения
цель.
We
all
numbing
the
pain
Мы
все
заглушаем
боль
How
the
lights
turning
on
Как
включается
свет
If
I
ain't
twisting
the
bulb
Если
я
не
выкручиваю
лампочку
...
Pray
the
pain
go
away
Молись,
чтобы
боль
ушла.
Novacane
in
my
skull
Новакан
в
моем
черепе.
Sold
my
life
for
a
dream
Продал
свою
жизнь
за
мечту.
Sold
your
dream
for
a
soul
Продал
свою
мечту
за
душу.
Michael
Phelps
with
the
love
Майкл
Фелпс
с
любовью
Sold
my
heart
for
the
gold
Продал
свое
сердце
за
золото.
Same
times
turn
the
same
page
Те
же
времена
переверните
ту
же
страницу
Same
story
its
the
same
day
Та
же
история
это
тот
же
день
A
week
later
in
the
same
place
Неделю
спустя
на
том
же
месте.
A
year
gone
think
I'm
insane
Прошел
год
думаешь
я
сошел
с
ума
I
can't
function
at
the
function
unless
I'm
f*cked
up
Я
не
могу
работать
на
этой
вечеринке,
если
только
я
не
облажался.
And
you
the
first
person
that
I
think
of
when
I
wake
up
И
ты
первый
человек
о
котором
я
думаю
когда
просыпаюсь
I
guess
that
means
I'm
f*cking
up
my
feelings
and
my
paystubs
Наверное,
это
значит,
что
я
трачу
свои
чувства
и
платежные
квитанции.
And
they
said
that
I'm
crazy
maybe
that
sh*t
wasn't
made
up
И
они
сказали,
что
я
сумасшедший,
может
быть,
это
дерьмо
не
было
выдумано
I
keep
on
waking
up
and
hustling
on
the
same
sh*t
Я
продолжаю
просыпаться
и
суетиться
на
одном
и
том
же
дерьме.
They
love
you
when
you
up
but
when
you
falling
they
go
change
quick
Они
любят
тебя
когда
ты
поднимаешься
но
когда
ты
падаешь
они
быстро
меняются
A
million
in
mind
can't
stop
the
bullets
when
my
brain
slip
Миллион
мыслей
не
может
остановить
пули,
когда
мой
мозг
ускользает.
The
feelings
turn
fire
fully
faded
when
the
days
end
Чувства
превращаются
в
огонь
полностью
угасают
когда
дни
заканчиваются
Hundreds
in
my
heart
can't
pay
the
prices
at
the
days
inn
Сотни
в
моем
сердце
не
могут
заплатить
цены
в
"Дейз
ИНН".
And
lately
I
be
getting
worried,
wondering
where
I'm
staying
И
в
последнее
время
я
начинаю
волноваться,
гадая,
где
я
остановлюсь.
I'm
tired
of
all
the
questions
and
just
paying
for
the
same
sh*t
Я
устал
от
всех
этих
вопросов
и
просто
расплачиваюсь
за
одно
и
то
же
дерьмо.
My
borealis
dreams
got
your
girl
give
me
brain
quick
Мои
северные
сны
заставили
твою
девушку
быстро
дать
мне
мозги
Some
coffee
Mary
j
go
get
me
through
the
f*cking
day
Немного
кофе,
Мэри
Джей,
помоги
мне
пережить
этот
гребаный
день.
The
slang
throwing
runaway
can't
tell
me
that
I
ever
changed
Сленг
бросающий
беглеца
не
может
сказать
мне
что
я
когда
либо
менялся
My
life
longer
then
I
thought
it'd
be,
got
good
at
dodging
my
mistakes
Моя
жизнь
была
длиннее,
чем
я
думал,
я
научился
уклоняться
от
своих
ошибок.
Don;t
ever
let
the
ones
above
you
hold
you
in
your
f*cking
place
Никогда
не
позволяй
тем,
кто
выше
тебя,
удерживать
тебя
на
твоем
гребаном
месте.
And
that
just
how
it
go
И
именно
так
все
и
происходит
We
all
playing
the
game
Мы
все
играем
в
эту
игру.
We
all
out
for
the
gold
Мы
все
охотимся
за
золотом
We
all
out
for
the
fame
Мы
все
стремимся
к
славе
I
ball
out
in
the
cold
Я
валяюсь
на
холоде.
I
ball
out
in
the
rain
Я
играю
мячом
под
дождем.
It
don't
matter
the
goal
Не
имеет
значения
цель.
We
all
numbing
the
pain
Мы
все
заглушаем
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drex Carter
Attention! Feel free to leave feedback.