Lyrics and translation Drex Carter - Gillyweed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
talking
like
you
knew
about
my
living
at
all
Как
ты
можешь
говорить,
будто
знаешь
о
моей
жизни
хоть
что-то?
We
went
and
won
up
in
the
winter
while
they
stuck
in
the
fall
Мы
побеждали
зимой,
пока
они
застревали
в
осени.
December
got
em
acting
nervous
like
when
I'm
at
the
mall
Декабрь
заставляет
их
нервничать,
как
когда
я
в
торговом
центре.
Cause
everybody
looking
at
me
like
they
expecting
a
call
Потому
что
все
смотрят
на
меня,
будто
ждут
звонка.
And
I
ain't
got
the
coverage
А
у
меня
нет
страховки.
And
we
ain't
have
a
budget
И
у
нас
не
было
бюджета.
Just
stayed
stacking
steady
laughing
while
they
called
us
youngins
Просто
стабильно
копили,
смеясь,
пока
они
называли
нас
юнцами.
She
got
that
hourglass
body
then
you
know
we
f*cking
У
неё
фигура
"песочные
часы",
тогда
ты
знаешь,
что
мы
трахаемся.
How
many
times
I
gotta
tell
you
that
my
time
is
coming
Сколько
раз
мне
тебе
повторять,
что
моё
время
придёт?
Been
moving
on
from
things
that
passed
in
my
life
Я
двигаюсь
дальше
от
того,
что
было
в
моей
жизни.
Don't
let
your
heart
trick
your
mind
into
doing
what's
right
Не
позволяй
своему
сердцу
обманывать
разум,
заставляя
делать
то,
что
правильно.
I
drink
my
rights
into
wrongs
by
the
end
of
the
night
К
концу
ночи
я
превращаю
свои
права
в
ошибки
с
помощью
выпивки.
So
don't
think
and
just
write
was
the
greatest
advice
Поэтому
"не
думай,
просто
пиши"
– был
лучший
совет.
She
really
saying
to
my
face
it
ain't
about
who
you
know
Она
прямо
в
лицо
говорит
мне,
что
дело
не
в
том,
кого
ты
знаешь.
And
she
in
college
for
the
sh*t
I
already
learned
on
my
own
И
она
учится
в
колледже
тому,
что
я
уже
сам
изучил.
Asking
"how
come
you
ain't
made
it??,
you
should
study
the
coles"
Спрашивает:
"Почему
ты
ещё
не
добился
успеха?
Тебе
следует
изучать
Коулз".
It
ain't
a
dollar
to
dream
unless
you
f*cking
with
hov
Мечтать
не
стоит
ни
цента,
если
ты
не
с
Ховом.
And
that
just
how
it
go
И
так
всё
и
происходит.
We
all
playing
the
game
Мы
все
играем
в
игру.
We
all
out
for
the
gold
Мы
все
стремимся
к
золоту.
We
all
out
for
the
fame
Мы
все
стремимся
к
славе.
I
ball
out
in
the
cold
Я
зажигаю
в
холоде.
I
ball
out
in
the
rain
Я
зажигаю
под
дождём.
It
don't
matter
the
goal
Неважно,
какова
цель.
We
all
numbing
the
pain
Мы
все
заглушаем
боль.
How
the
lights
turning
on
Как
загорается
свет,
If
I
ain't
twisting
the
bulb
Если
я
не
кручу
лампочку?
Pray
the
pain
go
away
Молюсь,
чтобы
боль
ушла.
Novacane
in
my
skull
Новокаин
в
моём
черепе.
Sold
my
life
for
a
dream
Продал
свою
жизнь
за
мечту.
Sold
your
dream
for
a
soul
Продал
свою
мечту
за
душу.
Michael
Phelps
with
the
love
Майкл
Фелпс
с
любовью.
Sold
my
heart
for
the
gold
Продал
своё
сердце
за
золото.
Same
times
turn
the
same
page
Одно
и
то
же
время,
переворачиваю
ту
же
страницу.
Same
story
its
the
same
day
Та
же
история,
тот
же
день.
A
week
later
in
the
same
place
Неделю
спустя
в
том
же
месте.
A
year
gone
think
I'm
insane
Год
прошёл,
думают,
я
сошёл
с
ума.
I
can't
function
at
the
function
unless
I'm
f*cked
up
Я
не
могу
функционировать
на
вечеринке,
если
я
не
обдолбан.
And
you
the
first
person
that
I
think
of
when
I
wake
up
И
ты
первый
человек,
о
котором
я
думаю,
когда
просыпаюсь.
I
guess
that
means
I'm
f*cking
up
my
feelings
and
my
paystubs
Полагаю,
это
значит,
что
я
порчу
свои
чувства
и
свои
зарплатные
квитанции.
And
they
said
that
I'm
crazy
maybe
that
sh*t
wasn't
made
up
И
они
говорили,
что
я
сумасшедший,
может,
это
не
было
выдумкой.
I
keep
on
waking
up
and
hustling
on
the
same
sh*t
Я
продолжаю
просыпаться
и
заниматься
той
же
хренью.
They
love
you
when
you
up
but
when
you
falling
they
go
change
quick
Они
любят
тебя,
когда
ты
на
высоте,
но
когда
ты
падаешь,
они
быстро
меняются.
A
million
in
mind
can't
stop
the
bullets
when
my
brain
slip
Миллион
в
голове
не
остановит
пули,
когда
мой
мозг
сорвётся.
The
feelings
turn
fire
fully
faded
when
the
days
end
Чувства
превращаются
в
огонь,
полностью
угасая
к
концу
дня.
Hundreds
in
my
heart
can't
pay
the
prices
at
the
days
inn
Сотни
в
моём
сердце
не
могут
оплатить
проживание
в
мотеле.
And
lately
I
be
getting
worried,
wondering
where
I'm
staying
И
в
последнее
время
я
беспокоюсь,
где
я
буду
ночевать.
I'm
tired
of
all
the
questions
and
just
paying
for
the
same
sh*t
Я
устал
от
всех
вопросов
и
от
того,
что
плачу
за
одно
и
то
же.
My
borealis
dreams
got
your
girl
give
me
brain
quick
Мои
северные
сияния-мечты
заставляют
твою
девушку
быстро
дать
мне
мозги.
Some
coffee
Mary
j
go
get
me
through
the
f*cking
day
Кофе
и
марихуана
помогут
мне
пережить
этот
чёртов
день.
The
slang
throwing
runaway
can't
tell
me
that
I
ever
changed
Сленг,
убегающий
прочь,
не
может
сказать
мне,
что
я
когда-либо
менялся.
My
life
longer
then
I
thought
it'd
be,
got
good
at
dodging
my
mistakes
Моя
жизнь
длиннее,
чем
я
думал,
я
научился
избегать
своих
ошибок.
Don;t
ever
let
the
ones
above
you
hold
you
in
your
f*cking
place
Никогда
не
позволяй
тем,
кто
выше
тебя,
держать
тебя
на
твоём
чёртовом
месте.
And
that
just
how
it
go
И
так
всё
и
происходит.
We
all
playing
the
game
Мы
все
играем
в
игру.
We
all
out
for
the
gold
Мы
все
стремимся
к
золоту.
We
all
out
for
the
fame
Мы
все
стремимся
к
славе.
I
ball
out
in
the
cold
Я
зажигаю
в
холоде.
I
ball
out
in
the
rain
Я
зажигаю
под
дождём.
It
don't
matter
the
goal
Неважно,
какова
цель.
We
all
numbing
the
pain
Мы
все
заглушаем
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drex Carter
Attention! Feel free to leave feedback.