Lyrics and translation Drexi - Akalmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
ka
èché
on
akalmi
Я
ищу
затишья
Anmitan
tanpèt-la
Посреди
бури
On
ti
répi
Небольшую
передышку
Pou
an
pé
réfléchi
Чтобы
поразмыслить
A
tousa
i
ja
fèt
Обо
всем,
что
случилось
É
tousa
i
té
pé
fèt
И
обо
всем,
что
могло
случиться
An
ka
èché
on
akalmi
Я
ищу
затишья
Anmitan
tanpèt-la
Посреди
бури
On
ti
répi
Небольшую
передышку
Pou
an
pé
réfléchi
Чтобы
поразмыслить
A
tousa
i
ja
fèt
Обо
всем,
что
случилось
É
tousa
i
té
pé
fèt
И
обо
всем,
что
могло
случиться
Gadé-mwen
anmitan
zyé
Посмотри
мне
в
глаза
Ès
ou
ka
santi
pèn
an-mwen
Чувствуешь
ли
ты
мою
боль?
Pa
tousa
an
ja
pasé
Через
все,
что
я
прошел
Ès
ou
ka
santi
sa
an
viv
Чувствуешь
ли
ты,
как
я
живу?
Tou
sé
moun-la
an
ja
pèd
Всех
этих
людей,
которых
я
потерял
Tout
tan-la
an
ja
pèd
Все
это
время,
которое
я
потерял
Tousa
an
ja
envèsti
Все,
что
я
вложил
É
tout
lajan-la
an
ja
pèd
И
все
деньги,
которые
я
потерял
Monté
é
désann
rèd
Взлеты
и
падения,
крутой
путь
Dapré-w
ou
sé
on
star
Ты
думаешь,
ты
звезда
Men
ou
pa
fouti
fè
on
prè
Но
ты
не
можешь
даже
взять
в
долг
Vi-la
a
pa
on
jé
Жизнь
- это
не
игра
Non
nou
pa
si
on
Play
Нет,
мы
не
на
PlayStation
Ou
pé
pa
mèt
pòz
Ты
не
можешь
поставить
на
паузу
Si
janmen
ou
pijé
play
Если
вдруг
нажмешь
play
Ou
wa
konèt
God
bless
Ты
знаешь,
что
такое
"God
bless"
An
pa
la
pou
an
plè-w
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
умолять
тебя
An
pa
la
pou
an
fè-w
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
делать
тебе
Si
Niko
ni
rézon
Если
Нико
прав
Nou
sé
désandan
des
enfers
Мы
- потомки
ада
Séré-mwen
an
dé
bra
a-w
Обними
меня
своими
руками
É
ban-mwen
pis
ki
dix
ans
ferme
И
дай
мне
хотя
бы
десять
лет
тюрьмы
Baby
girl
don't
stress
Детка,
не
переживай
Tan
ou
èvè
mwen
Пока
ты
со
мной
Ou
sav
an
ké
la
évè-w
Ты
знаешь,
я
буду
с
тобой
Pa
ni
p'on
mo
asé
fò
Нет
слов
достаточно
сильных
Pou
mwen
di-w
jan
mwen
enmé-w
Чтобы
сказать
тебе,
как
я
люблю
тебя
Lè
ni
mové
tan
déwò-la
Когда
на
улице
плохая
погода
On
sèl
biten
an
vé
sé
vwè-w
Я
хочу
только
видеть
тебя
An
ka
èché
on
akalmi
Я
ищу
затишья
Anmitan
tanpèt-la
Посреди
бури
On
ti
répi
Небольшую
передышку
Pou
an
pé
réfléchi
Чтобы
поразмыслить
A
tousa
i
ja
fèt
Обо
всем,
что
случилось
É
tousa
i
té
pé
fèt
И
обо
всем,
что
могло
случиться
An
ka
èché
on
akalmi
Я
ищу
затишья
Anmitan
tanpèt-la
Посреди
бури
On
ti
répi
Небольшую
передышку
Pou
an
pé
réfléchi
Чтобы
поразмыслить
A
tousa
i
ja
fèt
Обо
всем,
что
случилось
É
tousa
i
té
pé
fèt
И
обо
всем,
что
могло
случиться
An
ka
èché
on
akalmi
Я
ищу
затишья
An
ka
èché
on
akalmi
Я
ищу
затишья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.