Lyrics and translation Dria - Let Me Luv You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Luv You
Позволь мне любить тебя
If
you
just
let
me
Если
ты
просто
позволишь
мне
Let
me
love
u
Позволишь
мне
любить
тебя
Fight
wit
you
Ссориться
с
тобой
I'm
tired
of
fussin
Я
устала
ругаться
To
tell
the
truth
По
правде
говоря
Cuz
we
ain't
even
friends
we
ain't
even
cool
Потому
что
мы
даже
не
друзья,
мы
даже
не
ладим
We
act
like
we
ain't
even
in
the
same
room
Мы
ведём
себя
так,
будто
нас
даже
нет
в
одной
комнате
You
go
to
sleep
Ты
засыпаешь
I'm
tired
of
you
Я
устала
от
тебя
You
tired
of
me
Ты
устал
от
меня
I'm
wishing
we
could
be
just
like
we
used
to
be
Я
мечтаю,
чтобы
мы
могли
быть
такими,
как
раньше
And
lock
away
the
love
and
throw
away
the
key
И
запереть
любовь
на
замок,
выбросив
ключ
You
ain't
goin
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду
From
the
bottom
С
самого
низа
To
top,
top
До
самого
верха
We
solid
like
rock,
rock
Мы
крепкие,
как
скала
And
can't
nobody
break
us
down,
oh
no
И
никто
не
сможет
нас
сломить,
о
нет
You
ain't
goin
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду
From
the
bottom
С
самого
низа
To
top,
top
До
самого
верха
We
solid
like
rock,
rock
Мы
крепкие,
как
скала
And
i
just
wanna
love
you
И
я
просто
хочу
любить
тебя
Let
me
(Oh)
Позволь
мне
(О)
Let
me,
let
me
love
me
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(Yea)
Позволь
мне
любить
тебя
(Да)
If
you
just
let
me
Если
ты
просто
позволишь
мне
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Lay
together
Лежать
рядом
Kiss
a
little
Целоваться
немного
Stay
together
Быть
вместе
I'm
tired
of
feeling
like
our
love
is
just
whatever
Я
устала
чувствовать,
что
наша
любовь
— просто
что-то
незначительное
I'm
doin
what
it
takes
for
me
to
make
it
better
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
сделать
ее
лучше
I
hate
to
see
us
Я
ненавижу
видеть,
как
мы
Hurt
each
other
Раним
друг
друга
Heart
to
heart
От
сердца
к
сердцу
Complicated
baby
we're
a
work
of
art
Мы
сложные,
малыш,
мы
— произведение
искусства
It's
the
only
picture
that
I
see
in
my
life
Это
единственная
картина,
которую
я
вижу
в
своей
жизни
You
ain't
goin
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду
From
the
bottom
С
самого
низа
To
top,
top
До
самого
верха
We
solid
like
rock,
rock
Мы
крепкие,
как
скала
And
can't
nobody
break
us
down,
oh
no
И
никто
не
сможет
нас
сломить,
о
нет
You
ain't
goin
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду
From
the
bottom
С
самого
низа
To
top,
top
До
самого
верха
We
solid
like
rock,
rock
Мы
крепкие,
как
скала
And
i
just
wanna
love
you
И
я
просто
хочу
любить
тебя
Let
me
(Oh)
Позволь
мне
(О)
Let
me,
let
me
love
me
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(Yea)
Позволь
мне
любить
тебя
(Да)
If
you
just
let
me
Если
ты
просто
позволишь
мне
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
Bottom
to
the
top,
top
С
низа
до
верха
Solid
we
like
rock,
rock
Крепкие,
как
скала
U
gon
be
the
slab
baby
Ты
будешь
основой,
малыш
Ima
be
the
chop
shop
А
я
буду
мастерской
Candy
paint
this
love
like
a
64
Impala
Раскрашу
эту
любовь,
как
Импалу
64-го
года
Put
a
ring
on
it
we
can
take
it
to
the
alter
Наденем
кольца
и
пойдем
к
алтарю
I
ain't
tryna
be
one
of
them
chicks
Я
не
пытаюсь
быть
одной
из
тех
цыпочек,
Tryna
to
get
you
wit
them
tricks
Которые
пытаются
заарканить
тебя
своими
трюками
Tryna
hit
u
wit
the
bricks
Пытаются
подцепить
тебя
And
them
pics
on
the
gram
Своими
фотками
в
Инстаграме
But
u
gon
be
my
everything
and
everything
I
am
Но
ты
будешь
моим
всем,
а
все,
что
я
есть,
Is
wit
you
if
it's
cool
we
can
talk
about
it
С
тобой,
если
ты
не
против,
мы
можем
поговорить
об
этом
Now
I
ain't
tryna
put
you
under
stress
Теперь
я
не
пытаюсь
подвергнуть
тебя
стрессу
But
I
need
u
right
now
Но
ты
мне
нужен
прямо
сейчас
I'm
kinda
like
a
damsel
in
distress
Я
как
девица
в
беде
Who
needs
a
Prince
Charming
right
now
Которой
нужен
Прекрасный
Принц
прямо
сейчас
Oh
You
ain't
goin
nowhere
О,
ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду
You
should
just
let
me,
love
you
Тебе
просто
стоит
позволить
мне
любить
тебя
Let
me
(Oh)
Позволь
мне
(О)
Let
me,
let
me
love
me
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(Yea)
Позволь
мне
любить
тебя
(Да)
If
you
just
let
me
Если
ты
просто
позволишь
мне
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diondria Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.