Lyrics and translation Driftmoon, Sylvia Tosun & Geronimo! - Haze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
haze
of
you
Лишь
дымка
от
тебя,
Fading
to
a
fraction
of
who
you
were
Бледнеющее
подобие
того,
кем
ты
был.
More
than
ever
seen
before
Больше,
чем
когда-либо
прежде,
A
haze
of
you
holding
in
Дымка
от
тебя
скрывает
What
I
believe
То,
во
что
я
верю.
Forever
now
is
dimming
from
your
gaze
"Навсегда"
теперь
меркнет
в
твоем
взгляде.
In
the
haze
of
you
В
дымке
от
тебя
All
the
while
smiling
with
your
eyes
Все
еще
улыбаются
твои
глаза.
The
folded
veil
is
lifting
Сложенная
вуаль
поднимается,
As
we
start
drifting
apart
Когда
мы
начинаем
отдаляться
друг
от
друга.
The
air
is
opalescent
Воздух
опалесцирует,
Silvery
vapors
Серебристые
пары,
Clouds
become
layers
Облака
становятся
слоями.
The
Summer
closes
Лето
заканчивается,
Cut
back
the
roses
Срезаны
розы,
And
the
haze
of
you
И
дымка
от
тебя
Rises
to
the
surface
Поднимается
на
поверхность.
We
exhale
all
the
pale
existence
Мы
выдыхаем
все
бледное
существование.
The
haze
of
you
opens
up
Дымка
от
тебя
открывает
Our
darkest
days
Наши
самые
темные
дни.
Forever
now
are
dimming
from
your
gaze
"Навсегда"
теперь
меркнет
в
твоем
взгляде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.