Lyrics and translation Driggz - If You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Me
Если ты любишь меня
Many
men
wanted
you
to
be
they
lady
Многие
мужики
хотели
видеть
тебя
своей
дамой,
I
ain't
many
men
I
been
living
like
its
the
80's
Но
я
не
такой,
как
все,
я
живу,
как
в
80-х.
I'm
a
cowboy
you
said
you
need
to
slow
it
down
boy
Я
- ковбой,
а
ты
сказала,
что
мне
нужно
притормозить,
парень.
Anyway
Как
бы
то
ни
было...
I'm
feeling
like
you
wouldn't
feel
me
if
I
wasn't
me
У
меня
такое
чувство,
что
ты
бы
не
смотрела
на
меня,
не
будь
я
собой.
Who
I
wouldn't
be
if
I
wasn't
in
the
streets
Кем
бы
я
был,
не
будь
я
на
улицах?
Told
me
you
wasn't
down
for
it
Ты
сказала,
что
не
хочешь
этой
движухи,
I
should
be
focused
on
the
soundboard
Что
я
должен
быть
сосредоточен
на
музыке.
If
I'm
on
the
Southside
or
I'm
Uptown
Будь
я
на
южной
стороне
или
в
центре,
If
I'm
in
VA
or
I'm
in
the
Bay
now
В
Вирджинии
или
в
Заливе,
Girl
would
you
be
my
bae
baby
would
you
stay
down
Девочка,
будешь
ли
ты
моей
деткой?
Осталась
бы
ты
со
мной?
Cuz
if
I
wasn't
me
baby
would
you
stay
with
me
Ведь
если
бы
я
не
был
собой,
детка,
осталась
бы
ты
со
мной?
Coming
home
late
would
you
still
lay
with
me
Приходил
бы
я
домой
поздно,
спала
бы
ты
со
мной?
Probably
tell
you
friends
that
you
ain't
with
me
И,
наверное,
говорила
бы
своим
подругам,
что
мы
не
вместе.
Girl
if
you
love
me
just
say
it
Девочка,
если
ты
любишь
меня,
просто
скажи,
You
know
that
I
been
waiting
Ты
знаешь,
я
ждал,
Waiting
for
that
good
love
you
saving
Ждал
этой
твоей
особенной
любви,
That
good
love
that
good
love
Этой
особенной
любви,
особенной
любви.
If
you
love
me
just
say
it
Если
ты
любишь
меня,
просто
скажи,
You
know
that
I
been
waiting
Ты
знаешь,
я
ждал,
Waiting
for
that
good
love
you
saving
Ждал
этой
твоей
особенной
любви,
That
good
love
that
good
love
Этой
особенной
любви,
особенной
любви.
Plenty
men
they
be
out
here
moving
grimy
Куча
мужиков
ведут
себя
грязно,
I
ain't
one
of
them
Но
я
не
такой,
I
still
love
you
like
the
90's
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
в
90-х.
You're
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга,
When
we're
walking
through
the
West
End
Когда
мы
гуляем
по
Западному
району,
You
know
I'm
that
guy
Ты
знаешь,
я
тот
самый
парень.
Little
baby
let
me
give
you
some
act
right
Малышка,
позволь
мне
показать
тебе,
как
правильно
нужно
себя
вести,
Drinking
champagne
in
the
Westin
Пьем
шампанское
в
отеле
"Вестин",
When
you
used
to
be
my
best
friend
Тогда
ты
была
моей
лучшей
подругой.
Whether
I'm
outside
or
I'm
locked
down
На
свободе
я
или
под
замком,
Whether
I'm
in
the
states
or
I'm
out
the
way
now
В
Штатах
или
за
их
пределами,
If
I
need
to
pray
baby
would
you
pray
now
Если
мне
нужно
молиться,
детка,
ты
бы
помолилась
со
мной?
Said
if
I
need
to
pray
baby
would
you
pray
with
me
Говорю,
если
мне
нужно
молиться,
детка,
ты
бы
помолилась
со
мной?
I
didn't
have
faith
would
you
have
faith
in
me
Если
бы
у
меня
не
было
веры,
ты
бы
верила
в
меня?
You
know
my
background
Ты
знаешь
мое
прошлое,
So
how
you
bout
to
act
now
Так
как
ты
собираешься
вести
себя
сейчас?
Girl
if
you
love
me
just
say
it
Девочка,
если
ты
любишь
меня,
просто
скажи,
You
know
that
I
been
waiting
Ты
знаешь,
я
ждал,
Waiting
for
that
good
love
you
saving
Ждал
этой
твоей
особенной
любви,
That
good
love
that
good
love
Этой
особенной
любви,
особенной
любви.
If
you
love
me
just
say
it
Если
ты
любишь
меня,
просто
скажи,
You
know
that
I
been
waiting
Ты
знаешь,
я
ждал,
Waiting
for
that
good
love
you
saving
Ждал
этой
твоей
особенной
любви,
That
good
love
that
good
love
Этой
особенной
любви,
особенной
любви.
You
got
that
good
love
that
good
love
У
тебя
есть
эта
особенная
любовь,
особенная
любовь,
That
good
love
that
good
love
Эта
особенная
любовь,
особенная
любовь,
You
got
that
good
love
that
good
love
У
тебя
есть
эта
особенная
любовь,
особенная
любовь,
That
good
love
that
good
love
Эта
особенная
любовь,
особенная
любовь,
I
know
you
been
saving
that
good
loving
that
good
love
Я
знаю,
ты
берегла
эту
особенную
любовь,
особенную
любовь,
That
good
love
that
good
love
Эта
особенная
любовь,
особенная
любовь,
That
good
love
that
good
love
Эта
особенная
любовь,
особенная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Driggers
Attention! Feel free to leave feedback.