Lyrics and translation Drik Barbosa - Até o Amanhecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até o Amanhecer
До рассвета
Fiz
essa
música
pra
te
surpreender
Написала
эту
песню,
чтобы
удивить
тебя
Seu
beijo
é
doce
e
se
não
fosse
era
mais
fácil
pra
esquecer
Твой
поцелуй
сладкий,
и
если
бы
это
было
не
так,
было
бы
легче
забыть
Tira
uma
dúvida
do
que
eu
caso
em
você
Развеи
мои
сомнения
в
том,
что
я
выйду
за
тебя
замуж
Nós
dois
sem
ar,
na
pele,
no
olhar
Мы
оба
бездыханны,
на
коже,
во
взгляде
Me
segue
que
eu
mostro
como
fazer
Следуй
за
мной,
и
я
покажу,
как
это
сделать
Tão
bom
é
se
entregar,
sem
medo
de
sofrer
Так
хорошо
отдаться,
не
боясь
страдать
As
consequências,
risco
eu
posso
correr
Последствия,
риск,
на
который
я
могу
пойти
Se
for
pra
acordar,
do
meu
lado
te
ter
Если
это
для
того,
чтобы
проснуться
и
увидеть
тебя
рядом
Quando
eu
percebo
já
tô
na
sua,
sou
toda
sua,
baby
(Baby)
Когда
я
понимаю,
что
я
уже
твоя,
вся
твоя,
малыш
(Малыш)
Vem
me
visitar
pra
gente
se
perder
Приходи
ко
мне
в
гости,
чтобы
мы
потерялись
друг
в
друге
Na
troca
de
olhar,
quero
sentir
você
В
обмене
взглядами,
хочу
почувствовать
тебя
Me
beija
mais,
não
pensa
Поцелуй
меня
еще,
не
думай
Me
beija
mais,
me
beija
Поцелуй
меня
еще,
поцелуй
меня
Me
beija
mais,
eu
quero
mais
até
amanhecer
Поцелуй
меня
еще,
я
хочу
еще
до
рассвета
Três
da
manhã
acordada,
love
songs
no
play
Три
часа
ночи,
не
сплю,
песни
о
любви
на
повторе
Any
time,
any
place
e
′cê
sabe
bem
В
любое
время,
в
любом
месте,
и
ты
хорошо
знаешь
Como
me
fazer
querer
replay
Как
заставить
меня
хотеть
повтора
Sou
durona,
me
testa,
me
ganha
Я
жесткая,
проверь
меня,
покори
меня
Sou
Dina
Di
injustiça
poética
Я
Дина
Ди,
поэтическая
несправедливость
Vem
com
a
promessa
de
toda
noite
ser
meu
rei
Приходи
с
обещанием
быть
моим
королем
каждую
ночь
Passo
a
passo
sutilmente
te
conquistei
Шаг
за
шагом
я
незаметно
покорила
тебя
É
quente,
energia
na
gente
Жарко,
энергия
между
нами
Sente
na
pulsação,
vivo
cada
instante
sem
tensão
Чувствуй
пульсацию,
живу
каждым
мгновением
без
напряжения
Não
demora,
tô
na
intenção,
ou
na
mão,
no
calor
Не
медли,
я
настроена
решительно,
или
в
руке,
в
жаре
Coração
gamou
e
já
quer
seu
amor
Сердце
влюбилось
и
уже
хочет
твоей
любви
Por
enquanto
me
contento
só
com
a
sua
presença
Пока
что
мне
достаточно
только
твоего
присутствия
O
resto
é
confiar
no
tempo
e
ter
paciência
Остальное
— довериться
времени
и
иметь
терпение
Difícil
quando
seu
cheiro
já
não
sai
de
mim,
não
sai
Сложно,
когда
твой
запах
не
выходит
из
меня,
не
выходит
Diz
que
tá
a
fim
de
ficar
aqui
o
fim
de
semana
inteiro
Скажи,
что
хочешь
остаться
здесь
на
все
выходные
Mas
no
fim
tem
que
ir
Но
в
конце
концов
тебе
нужно
уйти
Quanto
a
noite
cai,
não
respondo
por
mim
Когда
наступает
ночь,
я
не
отвечаю
за
себя
Só
querendo
seu
beijo
Хочу
только
твоего
поцелуя
Em
qualquer
hora,
em
qualquer
lugar
В
любое
время,
в
любом
месте
Conto
as
horas
pra
te
encontrar
Считаю
часы
до
нашей
встречи
Em
qualquer
hora,
em
qualquer
lugar
В
любое
время,
в
любом
месте
Ser
sua
rainha
se
você
deixar
Быть
твоей
королевой,
если
ты
позволишь
Que
beijo
bom,
que
beijo
bom
Какой
хороший
поцелуй,
какой
хороший
поцелуй
Em
qualquer
hora,
em
qualquer
lugar
В
любое
время,
в
любом
месте
Conto
as
horas
pra
te
encontrar
Считаю
часы
до
нашей
встречи
Ser
sua
rainha
se
você
deixar
Быть
твоей
королевой,
если
ты
позволишь
Que
beijo
bom,
que
beijo
bom
Какой
хороший
поцелуй,
какой
хороший
поцелуй
Vem
me
visitar
pra
gente
se
perder
Приходи
ко
мне
в
гости,
чтобы
мы
потерялись
друг
в
друге
Na
troca
de
olhar,
quero
sentir
você
В
обмене
взглядами,
хочу
почувствовать
тебя
Me
beija
mais,
não
pensa
Поцелуй
меня
еще,
не
думай
Me
beija
mais,
me
beija
Поцелуй
меня
еще,
поцелуй
меня
Me
beija
mais,
eu
quero
mais
até
amanhecer
Поцелуй
меня
еще,
я
хочу
еще
до
рассвета
Vem
me
visitar
pra
gente
se
perder
Приходи
ко
мне
в
гости,
чтобы
мы
потерялись
друг
в
друге
Na
troca
de
olhar,
quero
sentir
você
В
обмене
взглядами,
хочу
почувствовать
тебя
Me
beija
mais,
não
pensa
Поцелуй
меня
еще,
не
думай
Me
beija
mais,
me
beija
Поцелуй
меня
еще,
поцелуй
меня
Me
beija
mais,
eu
quero
mais
até
amanhecer
Поцелуй
меня
еще,
я
хочу
еще
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drik Barbosa, Sorry Drummer
Attention! Feel free to leave feedback.