Drill - Rojeni Da Blestimo - translation of the lyrics into German

Rojeni Da Blestimo - Drilltranslation in German




Rojeni Da Blestimo
Geboren um zu glänzen
Huh, snemal sem akapele na kasete
Huh, ich nahm Acapellas auf Kassetten auf
Mel sem deset let vedel da bom reper
War zehn Jahre alt, wusste, dass ich Rapper werde
V zvezek pisal rime zase ne da pride v eter
Schrieb Reime ins Heft für mich, nicht damit sie in den Äther kommen
Vedel sem da morem zgodaj sadit za dobro žetev
Wusste, ich muss früh säen für eine gute Ernte
Na osnovni šoli bli freestyle-i na odmorih
In der Grundschule gab's Freestyles in den Pausen
Vidlo se je kdo ma story in komu jezik se zaplete
Man sah, wer 'ne Story hat und wem die Zunge sich verheddert
Un ki res želi si bit čut bo mel posnetek
Wer es wirklich sein will, wird gehört, wird eine Aufnahme haben
Pa poštelali smo comp in mic za začetek
Und wir richteten den Comp und das Mic für den Anfang ein
Yo! check, check zdej se snema, zdej se repa tekste
Yo! Check, check, jetzt wird aufgenommen, jetzt werden Texte gerappt
Komaj čakamo da lahko damo naš CD pečt
Konnten kaum erwarten, unsere CD brennen zu lassen
Backpack poln CD-jev, vsak je za deset pack
Rucksack voller CDs, jede für 'nen Zehner
Respekt mel sem na ulici že kot deček
Respekt hatte ich auf der Straße schon als Junge
Ali En mi je na open mic-u dal za spittat
Ali En gab mir beim Open Mic die Chance zu spitten
Vedel sem da to je prilika da umorim part
Wusste, das ist die Gelegenheit, den Part zu killen
Ko sem zaključil mi je dvignilo kocine
Als ich fertig war, bekam ich Gänsehaut
Vedel sem da sem rojen za bine
Wusste, ich bin für die Bühnen geboren
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen
Kot diamanti v živem blatu
Wie Diamanten im Morast
Pod ledenikom drobno zrno zlata
Unter dem Gletscher ein feines Goldkorn
Biseri ki so še v oceanu
Perlen, die noch im Ozean sind
Čakajo dan da zablestijo
Warten auf den Tag, an dem sie glänzen
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen
Kot diamanti v živem blatu
Wie Diamanten im Morast
Pod ledenikom drobno zrno zlata
Unter dem Gletscher ein feines Goldkorn
Biseri ki so še v oceanu
Perlen, die noch im Ozean sind
Čakajo dan da zablestijo
Warten auf den Tag, an dem sie glänzen
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen
V srednji sem začel ponoči delat beate iz semplov
In der Mittelschule fing ich an, nachts Beats aus Samples zu machen
S prvo plačo kupil mic in zvočno s preamp-om
Mit dem ersten Gehalt ein Mic und 'ne Soundkarte mit Preamp gekauft
Izolacijo polepil po stenah in stropu
Isolierung an Wände und Decke geklebt
Not v Reason Axiom uklopil in delal na zvoku
Drinnen Reason, Axiom angeschlossen und am Sound gearbeitet
Nula osem v sobi se dela komora dima
Null acht, im Zimmer wird 'ne Rauchkammer gemacht
V garaži zraven je Tomos, nekdo več Tomosa nima
In der Garage daneben steht 'ne Tomos, jemand hat keine Tomos mehr
Pod jajci bušta s paketi samo da džabe se pipa
Unter den Eiern die Tasche mit Päckchen, nur damit umsonst gepafft wird
Polna trave ekipa zipa da vokal ne zaklipa
Die Crew voller Gras, passt auf, dass der Vokal nicht clippt
Skrekani software na skrekanih windowsih nam šteka
Gecrackte Software auf gecracktem Windows hängt bei uns
Vseeno ustvarjam celo noč, vseeno se nam repa
Trotzdem schaffe ich die ganze Nacht, trotzdem rappen wir
Ko smo bli na tleh ko repa al pa high ko Nepal
Wenn wir am Boden waren oder high wie Nepal
In po koncertu ni še padla tko kot zdaj kuverta, huh
Und nach dem Konzert fiel der Umschlag noch nicht so wie jetzt, huh
Vseeno bil sem lačen mic-a in priložnosti
Trotzdem war ich hungrig aufs Mic und auf Gelegenheiten
Hotel na vrh tudi če pravli so da gor ni možno prit, huh
Wollte an die Spitze, auch wenn sie sagten, man kann nicht hochkommen, huh
Vem da oni hotli pot položno bi
Ich weiß, sie hätten den Weg gern flach gehabt
Naj dvomijo, vemo da smo stoposto mi
Sollen sie zweifeln, wir wissen, dass wir es hundertpro sind
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen
Kot diamanti v živem blatu
Wie Diamanten im Morast
Pod ledenikom drobno zrno zlata
Unter dem Gletscher ein feines Goldkorn
Biseri ki so še v oceanu
Perlen, die noch im Ozean sind
Čakajo dan da zablestijo
Warten auf den Tag, an dem sie glänzen
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen
Kot diamanti v živem blatu
Wie Diamanten im Morast
Pod ledenikom drobno zrno zlata
Unter dem Gletscher ein feines Goldkorn
Biseri ki so še v oceanu
Perlen, die noch im Ozean sind
Čakajo dan da zablestijo
Warten auf den Tag, an dem sie glänzen
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen
Da blestimo tko ko dragi kamni, platina in zlato
Dass wir glänzen wie Edelsteine, Platin und Gold
Mojo plato zdej se čuje ven iz radija in avtov
Meine Platte hört man jetzt aus dem Radio und den Autos
Nismo več poceni tko ko baker, cink in medenina
Sind nicht mehr billig wie Kupfer, Zink und Messing
V studiju rima vredna je ko v Rimu brick iz Medellina
Im Studio ist ein Reim wert wie in Rom ein Brick aus Medellin
Blestim, tukaj sem da vodim, ne da jim sledim
Ich glänze, bin hier um zu führen, nicht um ihnen zu folgen
Pustim pečat z vsako novo rimo, ki jo izgovorim
Hinterlasse einen Stempel mit jedem neuen Reim, den ich ausspreche
Zdej vejo s kje to piha, ko zapiha iz membran ven
Jetzt wissen sie, woher der Wind weht, wenn es aus den Membranen weht
Sound bolan, nalezljiv nad pričakovanjem
Sound krank, ansteckend, über den Erwartungen
Zdej briljira in kraljuje tale fant iz gira
Jetzt brilliert und herrscht dieser Junge aus dem Viertel
Lajne maltretira, natempiran da sezuje vas
Quält die Lines, getimt, um euch die Schuhe auszuziehen
Kira čast, v deveto vas se čuje glas, čuješ nas
Welche Ehre, bis ins neunte Dorf hört man die Stimme, hörst du uns
Kasse pune so, naglas je pa čuješ bass
Kassen sind voll, laut hörst du den Bass
Na tisoč tristo listov, pristno zlil karizmo čisto
Auf tausenddreihundert Blättern, authentisch reines Charisma vergossen
Bistro glavo uklopil, da mi lačni več nikoli nismo
Klaren Kopf eingeschaltet, damit wir nie wieder hungrig sind
Tudi če uspeh nam probajo zasenčiti z zavistjo
Auch wenn sie versuchen, unseren Erfolg mit Neid zu überschatten
Mi smo vedno vedli da bli smo
Wir wussten immer, dass wir waren
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen
Kot diamanti v živem blatu
Wie Diamanten im Morast
Pod ledenikom drobno zrno zlata
Unter dem Gletscher ein feines Goldkorn
Biseri ki so še v oceanu
Perlen, die noch im Ozean sind
Čakajo dan da zablestijo
Warten auf den Tag, an dem sie glänzen
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen
Kot diamanti v živem blatu
Wie Diamanten im Morast
Pod ledenikom drobno zrno zlata
Unter dem Gletscher ein feines Goldkorn
Biseri ki so še v oceanu
Perlen, die noch im Ozean sind
Čakajo dan da zablestijo
Warten auf den Tag, an dem sie glänzen
Rojeni da blestimo
Geboren um zu glänzen





Writer(s): Andrej Bučar


Attention! Feel free to leave feedback.