Drilladeltoro - KINCSEM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drilladeltoro - KINCSEM




KINCSEM
МОЕ СОКРОВИЩЕ
Vagy szerzem, vagy szórom
Или зарабатываю, или трачу,
Ezt tudd rólam
Вот, что ты должна знать обо мне.
Más okból nagyon nem mozgok
По другим причинам особо не двигаюсь,
Vagyis túl sok nincs
То есть, особо не суечусь.
Mit cseverésszek, mit gondolsz?
О чем болтать, как ты думаешь?
Ugye dunsztod sincs
У тебя же и представления нет.
Kincsem az élet, mit rombolsz
Жизнь - мое сокровище, что ты творишь?
Te csak kussolj cscsk
Ты лучше молчи, цыпа.
Vagy szerzem, vagy szórom
Или зарабатываю, или трачу,
Ezt tudd rólam
Вот, что ты должна знать обо мне.
Más okból nagyon nem mozgok
По другим причинам особо не двигаюсь,
Vagyis túl sok nincs
То есть, особо не суечусь.
Mit cseverésszek, mit gondolsz?
О чем болтать, как ты думаешь?
Ugye dunsztod sincs
У тебя же и представления нет.
Kincsem az élet, mit rombolsz
Жизнь - мое сокровище, что ты творишь?
Te csak kussolj cscsk
Ты лучше молчи, цыпа.
Vagy szórom, vagy szerzem
Или трачу, или зарабатываю,
Néha meg egyszerre
Иногда и то, и другое сразу.
Létező dolgok a legszebbek
Реальные вещи самые классные,
Bírom, ha tesztelnek
Люблю, когда меня проверяют.
Toro jó, hogy nem bestseller
Торо, хорошо, что не бестселлер,
Nem oldható vegyszerrel
Нельзя решить одним разом.
Nem rockolok egy szarral
Не парюсь по пустякам,
Toptoptop alatt egyszer se
Никогда не был в топе.
Ruhák, csajok ruha nélkül
Шмотки, девчонки без шмоток,
Van egy vagyon, ahogy élünk
У нас целое состояние, судя по тому, как мы живем.
Puhány majom a sok sérült
Мягкотелая обезьяна - вот кто такой обиженный,
Csajod csak önkielégült
Твоя девушка только и может, что себя удовлетворить.
Mutáns vagyok, te leépült
Я мутант, а ты деградируешь.
Utálj, leszarom cscsk
Ненавидь меня, мне все равно, цыпа.
Az élet naon csíp, gurul ez, ha roncs is
Жизнь прекрасна, катится, даже если это рутина.
Fufu az naon cink, bro
Фуфу - это мило, бро,
Fufu az naon cink
Фуфу - это мило.
Csak nekem, ahogy nézem, ott keresték
Только для меня, как я вижу, они там искали,
Legszebb kincsed az élet, hogyha nem fake
Твое самое ценное сокровище - это жизнь, если она не фальшивка.
Legszebb kincsed az élet, hogyha nem fake
Твое самое ценное сокровище - это жизнь, если она не фальшивка.
Vagy szerzem, vagy szórom
Или зарабатываю, или трачу,
Ezt tudd rólam
Вот, что ты должна знать обо мне.
Más okból nagyon nem mozgok
По другим причинам особо не двигаюсь,
Vagyis túl sok nincs
То есть, особо не суечусь.
Mit cseverésszek, mit gondolsz?
О чем болтать, как ты думаешь?
Ugye dunsztod sincs
У тебя же и представления нет.
Kincsem az élet, mit rombolsz
Жизнь - мое сокровище, что ты творишь?
Te csak kussolj cscsk
Ты лучше молчи, цыпа.
Vagy szerzem, vagy szórom
Или зарабатываю, или трачу,
Ezt tudd rólam
Вот, что ты должна знать обо мне.
Más okból nagyon nem mozgok
По другим причинам особо не двигаюсь,
Vagyis túl sok nincs
То есть, особо не суечусь.
Mit cseverésszek, mit gondolsz?
О чем болтать, как ты думаешь?
Ugye dunsztod sincs
У тебя же и представления нет.
Kincsem az élet, mit rombolsz
Жизнь - мое сокровище, что ты творишь?
Te csak kussolj cscsk
Ты лучше молчи, цыпа.





Writer(s): Márton Tóth


Attention! Feel free to leave feedback.