Lyrics and translation Drimsbaby - Life's Vessel
Filled
with
the
Holy
Ghost
Наполненный
Святым
Духом.
My
demons
can't
wrestle
Мои
демоны
не
могут
бороться,
My
mom
is
a
hustler
Моя
мама
- трудяга.
She
told
me
never
settle
Она
сказала
мне
никогда
не
сдаваться.
My
dad
is
a
stoner
Мой
отец
- торчок,
Told
me
life
is
in
your
mental
Говорил
мне,
что
жизнь
в
твоем
сознании.
I'm
lying
he
didn't
say
that
Я
лгу,
он
этого
не
говорил.
He
only
sent
me
prayers
Он
только
посылал
мне
молитвы.
My
daddy
in
those
days
Мой
отец
в
те
дни,
An
OG
he
was
scamming
Настоящий
гангстер,
он
проворачивал
аферы.
He
called
me
on
the
phone
on
a
Sunday
Он
позвонил
мне
в
воскресенье,
Told
me
at
my
age
he
had
millions
in
his
drawers
Сказал,
что
в
моем
возрасте
у
него
были
миллионы
в
ящиках.
My
mom
was
soo
loyal
she
would
never
steal
a
dime
Моя
мама
была
так
предана
ему,
что
никогда
бы
не
украла
ни
копейки.
He
was
old
but
he
acted
immature
Он
был
стар,
но
вел
себя
незрело.
He
would
cheat
Он
изменял,
That's
a
very
old
cycle
that
I
gotta
break
Это
старый
порочный
круг,
который
я
должен
разорвать.
16
minutes
on
the
call
16
минут
разговора,
He
told
me
that
he
proud
that
I
rap
Он
сказал,
что
гордится
тем,
что
я
читаю
рэп.
Very
soon
we
gon
party
on
a
Yacht
Очень
скоро
мы
будем
тусоваться
на
яхте.
If
he
had
a
enough
money
Если
бы
у
него
было
достаточно
денег,
He
would
make
sure
I
don't
lack
Он
бы
позаботился
о
том,
чтобы
я
ни
в
чем
не
нуждался.
And
the
line
touched
my
heart
И
эта
фраза
тронула
меня,
So
I
had
to
send
some
racks
Поэтому
я
отправил
ему
немного
денег
To
his
GT
account
На
его
счет.
But
I
know
he
think
he
smart
Но
я
знаю,
что
он
думает,
что
он
умный,
That
he
probably
finessed
me
Что
он,
наверное,
обманул
меня.
He
told
me
this
is
music
Он
сказал,
что
это
музыка,
I
should
put
him
in
a
song
Я
должен
упомянуть
его
в
песне.
Let
my
fans
know
the
secret
Пусть
мои
фанаты
знают
секрет,
It
is
what
it
is
Это
то,
что
есть.
Your
son
gonna
be
rich
through
the
music
and
he
knows
Твой
сын
станет
богатым
благодаря
музыке,
и
он
это
знает.
So
he
tried
to
make
amends
Поэтому
он
пытался
загладить
свою
вину
For
the
years
he
wasn't
there
За
те
годы,
что
его
не
было
рядом.
I
don't
wanna
be
my
dad
and
that's
the
only
thing
I
fear
Я
не
хочу
быть
своим
отцом,
и
это
единственное,
чего
я
боюсь.
I
still
love
him
but
I
love
my
mom
better
Я
все
еще
люблю
его,
но
я
люблю
свою
маму
больше.
There's
no
doubt
В
этом
нет
никаких
сомнений.
She's
a
Queen
and
she
taught
me
how
to
drip
Она
Королева,
и
она
научила
меня
стилю.
She
would
buy
me
Timberland
Она
покупала
мне
Timberland,
Make
sure
my
younger
days
were
lit
Следила,
чтобы
мои
юные
годы
были
яркими.
You've
been
strong
doing
2 to
5 jobs,
you
never
quit
Ты
была
сильной,
работая
на
2-5
работах,
ты
никогда
не
сдавалась.
Even
when
you
wasn't
fit
Даже
когда
ты
была
на
пределе.
Now
that's
the
same
reason
Теперь
по
той
же
причине
I'd
be
stupid
if
I
quit
Я
был
бы
глупцом,
если
бы
сдался.
Cause
I
gotta
break
this
curse
Потому
что
я
должен
разрушить
это
проклятие.
Now
I
make
almost
a
million
and
I'm
doing
it
legit
Теперь
я
зарабатываю
почти
миллион,
и
я
делаю
это
честно.
This
is
more
than
just
music
this
is
life
Это
больше,
чем
просто
музыка,
это
жизнь.
I
pray
my
fans
gon
love
me
if
I
fall
Я
молюсь,
чтобы
мои
фанаты
любили
меня,
если
я
упаду.
Can
I
promise
that
I
won't?
Могу
ли
я
обещать,
что
этого
не
произойдет?
I'm
the
man
who
started
music
you
my
clones
Я
тот,
кто
начал
музыку,
вы
- мои
клоны.
I've
been
living
since
the
beginning
of
time
in
different
zones
Я
живу
с
начала
времен
в
разных
зонах.
I'm
connected
to
the
source
Я
связан
с
источником,
I've
acquired
inner
peace
Я
обрел
внутренний
мир.
Now
what's
the
biggest
secret?
Так
в
чем
же
главный
секрет?
Maybe
the
universe
feeds
from
my
happiness
and
sadness
Может
быть,
Вселенная
питается
моим
счастьем
и
грустью,
That's
why
the
world
is
still
perfect
in
its
madness
Вот
почему
мир
все
еще
совершенен
в
своем
безумии.
You
could
manifest
what
you
want,
this
your
world
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
это
твой
мир.
You
just
gotta
change
your
mindset
Тебе
просто
нужно
изменить
свое
мышление.
You're
not
your
past
self
Ты
- это
не
ты
в
прошлом.
But
they
ain't
got
that
time
Mehn
Но
у
них
нет
на
это
времени,
чувак.
Before
I
burn
this
booth
Прежде
чем
я
сожгу
эту
будку,
Could
you
please
bring
the
fireman
Не
могли
бы
вы
позвать
пожарного?
Until
your
talking
money
I'm
an
introvert
Пока
вы
не
говорите
о
деньгах,
я
интроверт.
Soon
they
pay
me
the
same
money
as
Lil
Uzivert
Скоро
мне
будут
платить
столько
же,
сколько
Lil
Uzivert.
My
face
be
on
every
shirt
Мое
лицо
будет
на
каждой
футболке.
Manifest
your
future
till
its
now
Материализуй
свое
будущее,
пока
оно
не
стало
настоящим.
Just
had
to
get
this
off
my
chest
Просто
нужно
было
выговориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.