Lyrics and translation Drin Esc - Profecias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
19
eu
aprendi
como
fazer
o
impossível
В
19
я
научился
делать
невозможное,
Invisível
se
torna
crível
através
dos
nossos
olhos
Невидимое
становится
видимым
сквозь
наши
глаза,
Dizendo
o
indizível,
insubstituível
Произнося
непроизносимое,
незаменимое,
Vendo
os
meus
ídolos
Видя,
как
мои
кумиры
Trocaram
umas
ideias
comigo
Делятся
со
мной
идеями.
Eu
sempre
fui
indeciso
Я
всегда
был
нерешительным,
Inseguro
e
preciso
Неуверенным
и
нуждающимся,
Um
pouco
apreensivo
Немного
боязливым,
Mano,
eu
só
tenho
um
tiro
Братан,
у
меня
только
один
выстрел.
A
bala
já
tá
no
cano
Пуля
уже
в
стволе,
Como
a
pistola
de
Jack
Как
пистолет
Джека,
Na
bala
tava
escrito
На
пуле
было
написано:
Ganhar
a
vida
no
rap
Заработать
на
жизнь
рэпом.
Pondo
meu
nome
na
história
Вписывая
свое
имя
в
историю,
Uma
rima
por
vez
Одна
рифма
за
другой,
Foi
mais
de
33
Было
больше
33,
Vocês
são
tudo
freguês
Вы
все
мои
клиенты.
Leão
do
norte
Лев
севера,
Matando
os
falso
na
dentada
Убиваю
фальшивых
одним
укусом,
Tipo
Croco
na
quebrada
Как
Кроко
в
квартале,
Cuidado
com
as
brancas
Осторожно
с
белыми.
Essa
é
a
banca
Это
моя
банда,
Poetas
estratosféricos
Стратосферные
поэты,
Ar
raro
efeito
Разреженный
воздух,
Longe
dos
patéticos,
céticos
Вдали
от
жалких
скептиков,
Duvidam
do
que
Nacir
falou
Они
сомневаются
в
том,
что
сказал
Насир,
Já
tá
escrito,
que
se
foda,
eu
vou
que
vou
Уже
написано,
мне
плевать,
я
иду
и
иду.
Bota
a
breja
na
minha
conta,
é
três
por
dez
Запиши
пиво
на
мой
счет,
три
за
десять,
Ivanzin',
Dioguin',
vamos
atrás
dos
papéis
Иванзин,
Диогин,
идем
за
деньгами,
Entrei
em
2020
como
eu
queria
Я
вошел
в
2020
так,
как
хотел,
Uma
Benz
pra
minha
mãe
e
férias
numa
ilha
Мерседес
для
моей
матери
и
отдых
на
острове.
Mas
não
é
isso
aí
Но
это
не
так,
Não
dorme,
hein,
doidão
Не
спи,
чувак,
Isso
aqui
é
Marambaia
Это
Марамбаиа,
Porra,
não
é
Pokémon
Черт,
это
не
Покемон.
Atravessa
a
ponte
pra
pegar
pra
ceasa
Пересеки
мост,
чтобы
добраться
до
рынка,
Atende
o
telefone,
mas
que
o
passado
faz
Ответь
на
звонок,
но
что
делает
прошлое,
Tipo
Renato
Russo
atrás
do
tempo
perdido
Как
Ренато
Руссо
в
поисках
потерянного
времени,
Cada
segundo
inimigo
e
eu
nunca
mais
vou
ser
quem
era
Каждая
секунда
— враг,
и
я
никогда
не
буду
тем,
кем
был.
Salve
pros
amigos
e
salve
pros
inimigo
Привет
друзьям
и
привет
врагам,
Avisa
pra
geral
que
começou
a
golden
era
Сообщите
всем,
что
началась
золотая
эра
Do
rap
PA
no
ataque
Рэпа,
ПА
в
атаке,
Como
o
profeta
Denis
falou
Как
сказал
пророк
Денис.
Eu
sei
que
você
desacreditou
Я
знаю,
что
ты
не
верил,
Duvidou,
não
apoiou
Сомневался,
не
поддерживал,
Hoje
meus
vôos
são
maiores
Сегодня
мои
полеты
выше,
Por
favor,
falem
mais
Пожалуйста,
говорите
больше,
Nos
dêem
o
tão
sonhado
Дайте
нам
так
долгожданный
Hype,
hop,
rap,
pop
Хайп,
хоп,
рэп,
поп,
Puta
que
pariu
Черт
возьми,
Vê
se
não
fode,
boy
Смотри,
не
облажайся,
парень,
Chora,
boy,
anti-herói
Плачь,
парень,
антигерой,
Índio
protagonista,
porra
Индеец-главный
герой,
черт
возьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.