Lyrics and translation Drippin So Pretty - Made of Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made of Ice
Сделан изо льда
Ch-Ch-Charlie
Shuffler
Ch-Ch-Charlie
Shuffler
Voices
in
my
head,
they
kill
me
Голоса
в
моей
голове,
они
убивают
меня
You
don't
know,
swear,
you
don't
feel
me
Ты
не
знаешь,
клянусь,
ты
не
чувствуешь
меня
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
у-у
Voices
in
my
head,
they
kill
me
Голоса
в
моей
голове,
они
убивают
меня
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
у-у
You
don't
know,
swear,
you
don't
feel
me
Ты
не
знаешь,
клянусь,
ты
не
чувствуешь
меня
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
у-у
Have
you
ever
thought
of
dying?
Ты
когда-нибудь
думал
о
смерти?
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
у-у
They
don't
love
you,
they
are
lying
Они
не
любят
тебя,
они
лгут
Baby,
I
was
goin'
through
some
shit,
I
was
dope
sick
Детка,
я
проходил
через
дерьмо,
у
меня
была
ломка
How
could
you
love
a
piece
of
shit
that
wasn't
on
shit
Как
ты
могла
любить
кусок
дерьма,
который
ничего
из
себя
не
представлял
Baby
I'ma
pull
up,
make
'em
sick,
now
they
not
shit
Детка,
я
подъеду,
выведу
их
из
себя,
теперь
они
ничтожества
Acting
like
they
had
my
back
forever,
call
it
nonsense
Ведут
себя
так,
будто
всегда
меня
прикрывали,
называй
это
бредом
Now
I'm
back
by
myself
again
Теперь
я
снова
один
Never
'gon
trust
again
Никогда
больше
никому
не
буду
доверять
Thinking
'bout
ending
it
Думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
этим
Pulled
up,
fucked
up
in
the
car
again
Подъехал,
снова
обдолбанный
в
машине
Put
you
through
all
my
shit
Заставил
тебя
пройти
через
всё
моё
дерьмо
Baby,
I'm
losing
it
Детка,
я
схожу
с
ума
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
у-у
Voices
in
my
head,
they
kill
me
Голоса
в
моей
голове,
они
убивают
меня
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
у-у
You
don't
know,
swear,
you
don't
feel
me
Ты
не
знаешь,
клянусь,
ты
не
чувствуешь
меня
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
у-у
Have
you
ever
thought
of
dying?
Ты
когда-нибудь
думал
о
смерти?
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
у-у
They
don't
love
you,
they
are
lying
Они
не
любят
тебя,
они
лгут
Baby,
I
was
goin'
through
some
shit,
I
was
dope
sick
Детка,
я
проходил
через
дерьмо,
у
меня
была
ломка
How
could
you
love
a
piece
of
shit
that
wasn't
on
shit
Как
ты
могла
любить
кусок
дерьма,
который
ничего
из
себя
не
представлял
Baby
I'ma
pull
up,
make
'em
sick,
now
they
not
shit
Детка,
я
подъеду,
выведу
их
из
себя,
теперь
они
ничтожества
Acting
like
they
had
my
back
forever,
call
it
nonsense
Ведут
себя
так,
будто
всегда
меня
прикрывали,
называй
это
бредом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drippin So Pretty
Attention! Feel free to leave feedback.