Lyrics and translation Drive - Meus Olhos
Olhe
em
meus
olhos
pra
perceber
Look
into
my
eyes
to
perceive
Estou
distante,
não
pode
ver
I'm
distant,
can't
you
see
Meu
próprio
sangue,
é
caro
demais
My
own
blood,
it's
too
expensive
Estou
sozinho,
me
deixa
em
paz
I'm
alone,
leave
me
in
peace
Meu
caso
é
raro,
é
incomum
My
case
is
rare,
it's
unusual
Desconhecido,
sem
mal
algum
Unknown,
without
any
evil
Meus
olhos
choram
por
você
My
eyes
cry
for
you
E
não
dizem
o
que
fazer
And
don't
tell
me
what
to
do
Não
deite
perto,
já
é
tarde
pra
mim
Don't
lie
nearby,
it's
too
late
for
me
Por
que
que
tudo
tem
que
ser
assim?
Why
does
it
all
have
to
be
like
that?
Estou
blefando
meus
pensamentos
I'm
bluffing
my
thoughts
Talvez
guardando
esses
momentos
Perhaps
saving
these
moments
Eu
estou
longe
de
ser
normal
I'm
far
from
being
normal
Talvez
procure
alguém
ideal
Perhaps
looking
for
someone
ideal
Meus
olhos
choram
por
você
My
eyes
cry
for
you
E
não
me
dizem
o
que
fazer
And
don't
tell
me
what
to
do
Não
desperto,
já
é
tarde
pra
mim
I
don't
wake
up,
it's
too
late
for
me
Por
que
que
tudo
tem
que
ser
assim?
Why
does
it
all
have
to
be
like
that?
Meus
olhos
choram
por
você
My
eyes
cry
for
you
E
não
dizem
o
que
fazer
And
don't
tell
me
what
to
do
Não
deite
perto
Don't
lie
near
Já
é
tarde
pra
mim
It's
too
late
for
me
Por
que
que
tudo
tem
que
ser
assim?
Why
does
it
all
have
to
be
like
this?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.