Lyrics and translation Drive - Meus Olhos
Olhe
em
meus
olhos
pra
perceber
Взгляни
в
мои
глаза,
чтобы
понять,
Estou
distante,
não
pode
ver
Я
далеко,
ты
не
можешь
увидеть.
Meu
próprio
sangue,
é
caro
demais
Моя
собственная
кровь
слишком
дорога,
Estou
sozinho,
me
deixa
em
paz
Я
одинок,
оставь
меня
в
покое.
Meu
caso
é
raro,
é
incomum
Мой
случай
редок,
необычен,
Desconhecido,
sem
mal
algum
Неизвестен,
без
злого
умысла.
Meus
olhos
choram
por
você
Мои
глаза
плачут
по
тебе,
E
não
dizem
o
que
fazer
И
не
говорят,
что
делать.
Não
deite
perto,
já
é
tarde
pra
mim
Не
ложись
рядом,
уже
поздно
для
меня.
Por
que
que
tudo
tem
que
ser
assim?
Почему
все
должно
быть
так?
Estou
blefando
meus
pensamentos
Я
блефую
своими
мыслями,
Talvez
guardando
esses
momentos
Возможно,
храня
эти
моменты.
Eu
estou
longe
de
ser
normal
Я
далек
от
нормального,
Talvez
procure
alguém
ideal
Возможно,
ищу
кого-то
идеального.
Meus
olhos
choram
por
você
Мои
глаза
плачут
по
тебе,
E
não
me
dizem
o
que
fazer
И
не
говорят
мне,
что
делать.
Não
desperto,
já
é
tarde
pra
mim
Я
не
проснусь,
уже
поздно
для
меня.
Por
que
que
tudo
tem
que
ser
assim?
Почему
все
должно
быть
так?
Meus
olhos
choram
por
você
Мои
глаза
плачут
по
тебе,
E
não
dizem
o
que
fazer
И
не
говорят,
что
делать.
Não
deite
perto
Не
ложись
рядом,
Já
é
tarde
pra
mim
Уже
поздно
для
меня.
Por
que
que
tudo
tem
que
ser
assim?
Почему
все
должно
быть
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.