Drive - Tudo Que Eu Sempre Quis - translation of the lyrics into German

Tudo Que Eu Sempre Quis - Drivetranslation in German




Tudo Que Eu Sempre Quis
Alles, was ich immer wollte
Não peço desculpas
Ich entschuldige mich nicht
Por não poder te dar o melhor
Dafür, dir nicht das Beste geben zu können
Meus olhos perseguem
Meine Augen verfolgen
Sinais que possam me levar de volta pra você
Zeichen, die mich zu dir zurückführen könnten
Eu quero a chance de tentar trazer você pra mim
Ich will die Chance, zu versuchen, dich zu mir zu holen
Eu passei do tempo de brincar de ser feliz
Ich bin aus dem Alter raus, Glücklichsein nur zu spielen
De que adiantaria de tudo eu ter se aqui do meu lado
Was nützte es mir, alles zu haben, wenn hier an meiner Seite
Não esta você
Du nicht bist
Não tem sentido
Es hat keinen Sinn
E além das lembranças te reencontrar
Und dich jenseits der Erinnerungen wiederzufinden
E a cada manhã te reconquistar
Und dich jeden Morgen neu zu erobern
Tudo que eu sempre quis
Alles, was ich immer wollte
Não peço desculpas
Ich entschuldige mich nicht
Por não poder te dar algo melhor
Dafür, dir nichts Besseres geben zu können
Meus olhos perseguem
Meine Augen verfolgen
Sinais que possam me levar de volta pra você
Zeichen, die mich zu dir zurückführen könnten
Eu quero a chance de tentar trazer você pra mim
Ich will die Chance, zu versuchen, dich zu mir zu holen
Eu passei do tempo de brincar de ser feliz
Ich bin aus dem Alter raus, Glücklichsein nur zu spielen
De que adiantaria de tudo eu ter se aqui do meu lado
Was nützte es mir, alles zu haben, wenn hier an meiner Seite
Não esta você
Du nicht bist
Não tem sentido
Es hat keinen Sinn
E além das lembranças te reencontrar
Und dich jenseits der Erinnerungen wiederzufinden
E a cada manhã te reconquistar
Und dich jeden Morgen neu zu erobern
Tudo que eu sempre quis
Alles, was ich immer wollte
De que adiantaria de tudo eu ter se aqui do meu lado
Was nützte es mir, alles zu haben, wenn hier an meiner Seite
Não esta você
Du nicht bist
Não tem sentido
Es hat keinen Sinn
E além das lembranças te reencontrar
Und dich jenseits der Erinnerungen wiederzufinden
E a cada manhã te reconquistar
Und dich jeden Morgen neu zu erobern
Tudo que eu sempre quis
Alles, was ich immer wollte






Attention! Feel free to leave feedback.