Drive - Tentando Melhorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drive - Tentando Melhorar




Tentando Melhorar
Пытаясь стать лучше
Tão difícil de explicar
Так сложно объяснить,
Eu pensei em desistir
Я уже думал сдаться.
Não consegue demonstrar
Ты не можешь показать,
Então não posso prosseguir
Поэтому я не могу продолжать.
Sei que uma escolha errada pode nos levar
Знаю, что неверный выбор может нас завести
Por uma outra estrada pra um outro lugar
По другой дороге, в другое место.
E assim eu vou tentando melhorar
И так я пытаюсь стать лучше,
Vou me perdendo aos poucos sem notar
Постепенно теряюсь, не замечая,
Que eu não tenho mais pra onde ir
Что мне уже некуда идти,
Que o meu destino é te fazer sorrir
Что моё предназначение заставить тебя улыбнуться.
E eu preciso te falar
И мне просто нужно тебе сказать...
Vou embora antes do fim
Я уйду до конца,
(Talvez por medo)
(Возможно, из страха).
E assim desisto de tentar
И так я перестаю пытаться,
(Um outro jeito)
(Другой способ).
Melhor que tudo acabe assim
Лучше, чтобы всё закончилось так,
(E no silêncio)
в тишине)
O tempo possa te apagar
Время сможет тебя стереть.
Sei que uma escolha errada pode nos levar
Знаю, что неверный выбор может нас завести
Por uma outra estrada pra um outro lugar
По другой дороге, в другое место.
E assim eu vou tentando melhorar
И так я пытаюсь стать лучше,
Vou me perdendo aos poucos sem notar
Постепенно теряюсь, не замечая,
Que agora eu sei pra onde devo ir
Что теперь я знаю, куда мне идти,
Que o meu destino foi te ver partir
Что моё предназначение видеть, как ты уходишь.
E eu sigo em frente agora
И я иду дальше теперь.
Sei que uma escolha errada pode nos levar
Знаю, что неверный выбор может нас завести
Por uma outra estrada pra um outro lugar
По другой дороге, в другое место.
E assim eu vou tentando melhorar
И так я пытаюсь стать лучше,
Vou me perdendo aos poucos sem notar
Постепенно теряюсь, не замечая,
Que agora eu sei pra onde devo ir
Что теперь я знаю, куда мне идти,
Que o meu destino foi te ver partir
Что моё предназначение было видеть, как ты уходишь.
Preciso te dizer...
Мне нужно тебе сказать...
Vai que eu quero te ver bem longe daqui.
Вдруг я захочу видеть тебя очень далеко отсюда.
Nossa história não existe mais.
Нашей истории больше нет.
E eu quero morrer que seja de rir
И я хочу умереть от смеха
De tudo que passei até agora.
Над всем, что я пережил до сих пор.






Attention! Feel free to leave feedback.