Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contradictions
Widersprüche
She
wants
to
go
outside
Sie
will
rausgehen
Tryna
spark
shit
Versucht,
etwas
anzufangen
She's
got
something
in
the
glove
compartment
Sie
hat
etwas
in
ihrem
Handschuhfach
I
don't
know
where
your
broke
down
car's
been
Ich
weiß
nicht,
wo
dein
kaputtes
Auto
war
I'm
with
whatever
though
Ich
bin
mit
allem
einverstanden,
aber
I
never
let
it
go
Ich
lasse
es
nie
los
She
wants
to
step
outside
Sie
will
rausgehen
She's
tryna
talk
more
Sie
versucht,
mehr
zu
reden
And
god
knows
I've
seen
you
distraught
before
Und
Gott
weiß,
ich
habe
dich
schon
oft
verzweifelt
gesehen
But
how
could
you
tell
me
you're
not
sure?
Aber
wie
könntest
du
mir
sagen,
dass
du
dir
nicht
sicher
bist?
You'd
still
be
the
first
one
I'd
call
Du
wärst
immer
noch
die
erste,
die
ich
anrufen
würde
If
I
needed
someone
to
talk
to
Wenn
ich
jemanden
zum
Reden
bräuchte
But
I
barely
see
you
at
all
Aber
ich
sehe
dich
kaum
noch
I
don't
see
you
at
all
Ich
sehe
dich
überhaupt
nicht
Feels
like
a
contradiction
Fühlt
sich
an
wie
ein
Widerspruch
I
need
to
step
outside
as
soon
as
you
walk
in
Ich
muss
rausgehen,
sobald
du
reinkommst
People
talk
when
they
see
that
we're
talking
Leute
reden,
wenn
sie
sehen,
dass
wir
reden
I
dip
out
in
a
rush
I'm
exhausted
Ich
verschwinde
in
aller
Eile,
ich
bin
erschöpft
I
glance
at
my
phone
to
make
sure
that
you
called
it
Ich
schaue
auf
mein
Handy,
um
sicherzustellen,
dass
du
angerufen
hast
I
see
your
name
on
the
dashboard
Ich
sehe
deinen
Namen
auf
dem
Armaturenbrett
You
say
I
should
try
and
relax
some
more
Du
sagst,
ich
soll
versuchen,
etwas
mehr
zu
entspannen
Why
am
I
stuck
in
the
past
for?
Warum
hänge
ich
so
in
der
Vergangenheit
fest?
I'd
still
be
the
first
one
you'd
call
Du
wärst
immer
noch
die
erste,
die
ich
anrufen
würde
If
you
needed
someone
to
talk
to
Wenn
du
jemanden
zum
Reden
bräuchtest
But
you
barely
see
me
at
all
Aber
du
siehst
mich
kaum
noch
You
don't
see
me
at
all
Du
siehst
mich
überhaupt
nicht
Feels
like
a
contradiction
Fühlt
sich
an
wie
ein
Widerspruch
Feels
like
I've
had
this
thought
before
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
diesen
Gedanken
schon
mal
gehabt
Feels
like
a
loss
of
vision
Fühlt
sich
an
wie
ein
Verlust
der
Sicht
Whenever
you
talk
I'll
listen
Immer
wenn
du
redest,
höre
ich
zu
Your
eyes
could
end
the
pressure
Deine
Augen
könnten
den
Druck
beenden
Your
smile
clouds
my
thoughts
some
more
Dein
Lächeln
trübt
meine
Gedanken
noch
mehr
On
time
that
we
spent
together
An
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
We
could
have
been
forever
Wir
hätten
für
immer
zusammen
sein
können
(I
don't
know
if
I
can
hold
it
together)
(Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
zusammenhalten
kann)
(My
heart
is
turning
cold
with
the
weather)
(Mein
Herz
wird
mit
dem
Wetter
kalt)
(It's
feeling
like
October
Forever)
(Es
fühlt
sich
an
wie
Oktober
für
immer)
Feels
like
a
contradiction
Fühlt
sich
an
wie
ein
Widerspruch
Feels
like
I've
had
this
thought
before
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
diesen
Gedanken
schon
mal
gehabt
Feels
like
a
loss
of
vision
Fühlt
sich
an
wie
ein
Verlust
der
Sicht
Whenever
you
talk
I'll
listen
Immer
wenn
du
redest,
höre
ich
zu
Your
eyes
could
end
the
pressure
Deine
Augen
könnten
den
Druck
beenden
Your
smile
clouds
my
thoughts
some
more
Dein
Lächeln
trübt
meine
Gedanken
noch
mehr
On
time
that
we
spent
together
An
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
We
could
have
been
forever
Wir
hätten
für
immer
zusammen
sein
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Passariello, Derek Serino, Patrick Finnegan
Attention! Feel free to leave feedback.