Drkskinsha - Bë Ok - translation of the lyrics into German

Bë Ok - Drkskinshatranslation in German




Bë Ok
Wird schon gut
I wasn't like this shit in the beginning I swear I was not
Ich war am Anfang nicht so drauf, ich schwöre, das war ich nicht
I used to plot, my brudda up late on that block
Ich habe früher Pläne geschmiedet, mein Bruder, spät nachts in diesem Block
You show em a K(ay) now they flock
Du zeigst ihnen ein K (Geld), jetzt schwärmen sie
Addy get dropped, You never can lack on the spot, best keep you a hand on the glock
Adresse wird gedroppt, Du darfst nie an Ort und Stelle fehlen, am besten, du hast immer eine Knarre dabei
We in that pot, it's like you living to drop, And niggas been dying a lot yea (yea!)
Wir sind in diesem Topf, es ist, als ob du lebst, um zu sterben, und Niggas sterben oft, ja (ja!)
They say I seem okay, she love mind games
Sie sagen, ich wirke okay, sie liebt Gedankenspiele
Get the fuck out my way please, He might die today (die today!)
Verpiss dich aus meinem Weg, bitte, Er könnte heute sterben (sterben heute!)
I'm gon keep my lips closed I won't say no names, I won't say no names (I won't say no names!)
Ich werde meine Lippen geschlossen halten, ich werde keine Namen nennen, ich werde keine Namen nennen (Ich werde keine Namen nennen!)
I wouldn't be okay if I ain't have all this lean okay
Ich wäre nicht okay, wenn ich nicht all dieses Lean hätte, okay
I wouldn't be okay if I ain't stay with that heat okay (yea!)
Ich wäre nicht okay, wenn ich nicht bei dieser Hitze bleiben würde, okay (ja!)
I couldn't breathe no way if I ain't keep all this tree on me
Ich könnte auf keinen Fall atmen, wenn ich nicht all dieses Gras bei mir hätte
Fuck what a PO say (be okay!)
Scheiß drauf, was ein Bewährungshelfer sagt (wird schon gut!)
I wouldn't be okay if I ain't have all this lean okay (yea!)
Ich wäre nicht okay, wenn ich nicht all dieses Lean hätte, okay (ja!)
I wouldn't be okay if I ain't stay with that heat okay (yea!)
Ich wäre nicht okay, wenn ich nicht bei dieser Hitze bleiben würde, okay (ja!)
I couldn't breathe no way if I ain't keep all this tree on me
Ich könnte auf keinen Fall atmen, wenn ich nicht all dieses Gras bei mir hätte
That's what my ego say (that's what my ego say!)
Das ist, was mein Ego sagt (das ist, was mein Ego sagt!)
It tell me a lot!
Es sagt mir viel!
It tell me to snap on them niggas who don't know they place and be bragging about what they got!
Es sagt mir, ich soll die Niggas fertigmachen, die ihren Platz nicht kennen und damit prahlen, was sie haben!
It tell me to be myself (be myself!)
Es sagt mir, ich soll ich selbst sein (ich selbst sein!)
I hear that alot!
Das höre ich oft!
And that's why I keep myself (keep myself!) from all of that shit they don't want me to pop!
Und deshalb halte ich mich (halte mich!) von all dem Scheiß fern, von dem sie nicht wollen, dass ich ihn raushaue!
At all!
Überhaupt nicht!
How do I feel about, How do I feel about you?
Wie fühle ich mich, Wie fühle ich mich wegen dir?
How do I feel about, How do I feel about you?
Wie fühle ich mich, Wie fühle ich mich wegen dir?
How do I deal without, How do I deal without you?
Wie komme ich klar ohne, Wie komme ich klar ohne dich?
How do I deal without you? (yea!)
Wie komme ich klar ohne dich? (ja!)
She wanna try with me, I couldn't try with you
Sie will es mit mir versuchen, ich könnte es nicht mit dir versuchen
I wouldn't lie to me, but Imma lie to you
Ich würde mich nicht anlügen, aber ich werde dich anlügen
She wanna ride for me, I wouldn't ride for you
Sie will für mich fahren, ich würde nicht für dich fahren
They turnt me into this shit, I'll never cry for you
Sie haben mich zu diesem Scheiß gemacht, ich werde niemals für dich weinen
I'm not like you, I promise I don't got no time for you
Ich bin nicht wie du, ich verspreche, ich habe keine Zeit für dich
I stay on my shit and you like it too
Ich bleibe bei meinem Scheiß und du magst es auch
I'd die for me I'd never die for you
Ich würde für mich sterben, ich würde niemals für dich sterben
I'm not like you, I promise I don't got no time for you
Ich bin nicht wie du, ich verspreche, ich habe keine Zeit für dich
I stay on my shit and you like it too
Ich bleibe bei meinem Scheiß und du magst es auch
I'd die for me I'd never die for you (I'll never cry for you!)
Ich würde für mich sterben, ich würde niemals für dich sterben (Ich werde niemals für dich weinen!)
I wouldn't be okay if I ain't have all this lean okay
Ich wäre nicht okay, wenn ich nicht all dieses Lean hätte, okay
I wouldn't be okay if I ain't stay with that heat okay
Ich wäre nicht okay, wenn ich nicht bei dieser Hitze bleiben würde, okay
I couldn't breathe no way if I ain't keep all this tree on me
Ich könnte auf keinen Fall atmen, wenn ich nicht all dieses Gras bei mir hätte
Fuck what a PO say (be okay!)
Scheiß drauf, was ein Bewährungshelfer sagt (wird schon gut!)
I wouldn't be okay if I ain't have all this lean okay (yea!)
Ich wäre nicht okay, wenn ich nicht all dieses Lean hätte, okay (ja!)
I wouldn't be okay if I ain't stay with that heat okay (yea!)
Ich wäre nicht okay, wenn ich nicht bei dieser Hitze bleiben würde, okay (ja!)
I couldn't breathe no way if I ain't keep all this tree on me
Ich könnte auf keinen Fall atmen, wenn ich nicht all dieses Gras bei mir hätte
That's what my ego say
Das ist, was mein Ego sagt
Be okay! Be okay! (be okay!)
Wird schon gut! Wird schon gut! (wird schon gut!)
Be okay! Be okay! (be okay!)
Wird schon gut! Wird schon gut! (wird schon gut!)
Be okay! Be okay! (be okay!)
Wird schon gut! Wird schon gut! (wird schon gut!)
Be okay! Be okay! (be okay!)
Wird schon gut! Wird schon gut! (wird schon gut!)
How do I feel about, How do I feel about you?
Wie fühle ich mich, Wie fühle ich mich wegen dir?
How do I deal without, How do I deal without you
Wie komme ich klar ohne, Wie komme ich klar ohne dich
How do I deal without, Shawty I'd kill about you
Wie komme ich klar ohne, Kleine, ich würde für dich töten
Shawty I'd kill about you (yea!)
Kleine, ich würde für dich töten (ja!)





Writer(s): Shadir Green


Attention! Feel free to leave feedback.