Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fizz
you
order
diamonds,
huh?
Fizz,
du
bestellst
Diamanten,
was?
Bitch
I
used
to
shoot
for
fun
Schlampe,
ich
hab
früher
zum
Spaß
geschossen
My
young
niggas
get
it
done
Meine
jungen
Niggas
erledigen
das
They'll
be
callin'
my
phone
before
lunch
(Hello?)
Die
rufen
mein
Handy
vor
dem
Mittagessen
an
(Hallo?)
Narco,
Narco,
Narco
Narco,
Narco,
Narco
DNV
in
this
bitch
DNV
hier
in
der
Bude
I
get
my
work
from
a
Narco
(Hoo!)
Ich
krieg
meine
Ware
von
'nem
Narco
(Hoo!)
In
and
out,
bust
it
down
(Yuh)
Rein
und
raus,
zerleg
es
(Ja)
They
sign
my
tag
when
they
touchin'
down
(Huh)
Die
unterschreiben
mein
Etikett,
wenn
sie
landen
(Was?)
I'll
call
the
shots
I
don't
touch
it
now
Ich
gebe
die
Anweisungen,
ich
fasse
es
jetzt
nicht
an
Don't
answer
no
questions
now
(Ha)
Beantworte
jetzt
keine
Fragen
(Ha)
Don't
knock
on
my
door,
I
ain't
servin'
now
(Za)
Klopf
nicht
an
meine
Tür,
ich
verkaufe
jetzt
nicht
(Za)
They
knock
on
that
nigga
they
worried
'bout
Die
klopfen
bei
dem
Nigga,
um
den
sie
sich
Sorgen
machen
The
Feds
on
my
track
'bout
my
whereabouts
(Brrr)
Die
Bundespolizei
ist
mir
auf
der
Spur
wegen
meines
Aufenthaltsorts
(Brrr)
Pull
up
on
the
op
and
I
air
him
out
(Ooh)
Fahr
beim
Feind
vor
und
lüfte
ihn
aus
(Ooh)
Put
hands
on
you
niggas
I
wear
'em
out
Leg
Hand
an
euch
Niggas,
ich
mache
sie
fertig
Spend
racks
off
at
Barneys
and
wear
it
out
(Racks)
Gebe
Tausende
bei
Barneys
aus
und
trage
es
auf
(Racks)
Spend
racks
on
the
Re-Up,
I'm
cookin'
the
deal
Gebe
Tausende
für
den
Nachschub
aus,
ich
koche
den
Deal
Your
bit
wanna
see
us,
your
clique
wanna
be
us
Deine
Bitch
will
uns
sehen,
deine
Clique
will
wie
wir
sein
Put
racks
on
yo'
head,
you
still
could
get
beat
up
(Ha!)
Setze
Tausende
auf
deinen
Kopf,
du
könntest
trotzdem
verprügelt
werden
(Ha!)
How
did
you
rap
like
a
peda?
(Rap)
Wie
rappst
du
wie
ein
Päderast?
(Rap)
My
bit
ride
the
boat
like
a
leader
(Rack)
Meine
Bitch
steuert
das
Boot
wie
eine
Anführerin
(Rack)
I'll
cut
at
the
O
with
their
ethos
(Narco)
Ich
schneide
beim
O
mit
ihrem
Ethos
(Narco)
Don't
play
with
the
gang
'cause
they
eager
(Narco)
Spiel
nicht
mit
der
Gang,
denn
sie
sind
eifrig
(Narco)
I
tell
her,
bitch
I
don't
need
her
(Ooh)
Ich
sag
ihr,
Schlampe,
ich
brauche
sie
nicht
(Ooh)
I
told
my
niggas
to
double
up
Ich
hab
meinen
Niggas
gesagt,
sie
sollen
verdoppeln
I
pay
my
lawyer
for
cover
up
Ich
bezahle
meinen
Anwalt
für
die
Vertuschung
No
defence,
you
niggas
can't
cover
(Woah)
Keine
Verteidigung,
ihr
Niggas
könnt
nicht
decken
(Woah)
Might
pop
out
real
quick
jus'
to
murder
sum'n
(Shabazz,
nigga)
Könnte
kurz
auftauchen,
nur
um
was
zu
ermorden
(Shabazz,
Nigga)
Might
pop
out
real
quick
jus'
to
murder
sum'n
(Woo)
Könnte
kurz
auftauchen,
nur
um
was
zu
ermorden
(Woo)
Pull
over
to
drink,
got
no
water
gun
(Go
bitch)
Halte
an
zum
Trinken,
hab
keine
Wasserpistole
(Los
Schlampe)
I
done
run
out
of
stock,
had
to
order
one
(Woo)
Mir
ist
der
Vorrat
ausgegangen,
musste
einen
bestellen
(Woo)
New
bitch,
101
Neue
Schlampe,
101
Fizz
you
order
diamonds,
huh?
Fizz,
du
bestellst
Diamanten,
was?
Bitch
I
used
to
shoot
for
fun
Schlampe,
ich
hab
früher
zum
Spaß
geschossen
My
young
niggas
get
it
done
Meine
jungen
Niggas
erledigen
das
They'll
be
callin'
my
phone
before
lunch
(Woo)
Die
rufen
mein
Handy
vor
dem
Mittagessen
an
(Woo)
Choppin'
lobster
at
the
brunch
(Woo)
Zerhacke
Hummer
beim
Brunch
(Woo)
Water
like
Codeine,
Texas
punch
(Texas
grain)
Wasser
wie
Codein,
Texas
Punch
(Texas
Grain)
Nigga
never
sold
a
thing,
wanna
front
(Little
bitch)
Nigga
hat
nie
was
verkauft,
will
aber
angeben
(Kleine
Schlampe)
How
the
fuck
you
niggas
do
that?
(How
you
do
that?)
Wie
zum
Teufel
macht
ihr
Niggas
das?
(Wie
machst
du
das?)
Hear
shots
navigating
free
Kodaks
Höre
Schüsse,
navigiere
freie
Kodaks
I
put
double,
she've
earned
where
her
toe
at
Ich
verdopple,
sie
hat
sich
ihren
Platz
verdient
I'm
postin'
it
up
with
trophy
Ich
poste
es
mit
einer
Trophäe
Bitch
from
L.A
I
swear
she
a
trophy
(Narco,
woo!)
Schlampe
aus
L.A.,
ich
schwöre,
sie
ist
eine
Trophäe
(Narco,
woo!)
I
get
my
racks
from
Lord
Farquaad
(Work)
Ich
kriege
meine
Tausender
von
Lord
Farquaad
(Ware)
I
get
my
fuckin'
work
from
a
Narco
Ich
kriege
meine
verdammte
Ware
von
'nem
Narco
I
could
go
get
some
perps
from
my
Aunt,
though
Ich
könnte
aber
auch
ein
paar
Percs
von
meiner
Tante
holen
She
got
ass
and
titties,
she
got
no
racks
though
(Woo)
Sie
hat
Arsch
und
Titten,
aber
keine
Kohle
(Woo)
I
can
still
post
in
her
trap
Ich
kann
trotzdem
in
ihrem
Trap
posten
Twirl,
try
to
hit
the
spot
Dreh
dich,
versuch
den
Spot
zu
treffen
Got
pulled
over
with
a
shot
(Woo)
Wurde
angehalten
mit
einer
Knarre
(Woo)
Forty
in
the
stash
spot
Vierziger
im
Versteck
Fizz
you
order
diamonds,
huh?
Fizz,
du
bestellst
Diamanten,
was?
Bitch
I
used
to
shoot
for
fun
(Woo)
Schlampe,
ich
hab
früher
zum
Spaß
geschossen
(Woo)
My
young
niggas
get
it
done
(Woo)
Meine
jungen
Niggas
erledigen
das
(Woo)
They'll
be
callin'
my
phone
before
lunch
(Hello?)
Die
rufen
mein
Handy
vor
dem
Mittagessen
an
(Hallo?)
Shabazz,
nigga
Shabazz,
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.