Dro Kenji - EVIL TWIN - translation of the lyrics into German

EVIL TWIN - Dro Kenjitranslation in German




EVIL TWIN
BÖSER ZWILLING
(Merciless)
(Gnadenlos)
Uh, you my evil twin, yeah
Uh, du bist mein böser Zwilling, ja
Can we fuck again, yeah?
Können wir wieder ficken, ja?
That shit like a drug to me, yeah, Percocets and Xans, yeah
Das ist wie eine Droge für mich, ja, Percocets und Xans, ja
If I'm out of line, fuck it, we don't do no lines anyways
Wenn ich aus der Reihe tanze, scheiß drauf, wir ziehen sowieso keine Lines
I hear that you love it, turn me sideways
Ich höre, dass du es liebst, dreh mich zur Seite
That ho showin' left, but fuck it, where's the bank? (Woah)
Die Schlampe zeigt nach links, aber scheiß drauf, wo ist die Bank? (Woah)
Didn't I say I can't get too close? Is that fucked up or not? (Yes)
Habe ich nicht gesagt, ich kann dir nicht zu nahe kommen? Ist das scheiße oder nicht? (Ja)
Uh, this shit won't be over, we keep fuckin' (Wow, wow, wow, yeah!)
Uh, das wird nicht vorbei sein, wir ficken weiter (Wow, wow, wow, ja!)
I can't fake no love, is that too cold or somethin'? (Cold)
Ich kann keine Liebe vortäuschen, ist das zu kalt oder so? (Kalt)
It keep my thoughts from rushin', rushin'
Es hält meine Gedanken vom Rasen ab, vom Rasen
Uh, suck it up, she need a bobby pin (Wow)
Uh, reiß dich zusammen, sie braucht eine Haarklammer (Wow)
Fucked up, don't know what side you in (Yeah)
Versaut, weiß nicht, auf welcher Seite du bist (Ja)
It ain't a matter at all in the end (Woah)
Es spielt am Ende überhaupt keine Rolle (Woah)
But I sure should'vе never fucked this bitch
Aber ich hätte diese Schlampe wirklich nie ficken sollen
I know this shit a coincidеnce
Ich weiß, das ist ein Zufall
But I feel like, everyday, it's a trip to the loony bin
Aber ich fühle mich, als wäre es jeden Tag ein Ausflug in die Klapsmühle
It ain't no point of us doing this, it'll go bad every single time
Es hat keinen Sinn, dass wir das tun, es wird jedes Mal schlecht ausgehen
It ain't no point in savin' what died
Es hat keinen Sinn zu retten, was gestorben ist
It ain't no point of friends, niggas fried
Es hat keinen Sinn mit Freunden, die Typen sind durch
He gon' point—, point them fingers in that tri'
Er wird zeigen—, zeigt mit den Fingern in diesem Dreier
I'ma point middle fingers, fuck why
Ich werde Mittelfinger zeigen, scheiß drauf, warum
Face one more until I get high
Noch ein Gesicht, bis ich high werde
We fuck girls together, she bi (Yeah)
Wir ficken zusammen Mädchen, sie ist bi (Ja)
I went Porsche, I pulled up in a Buggy (Yeah, yeah)
Ich habe einen Porsche geholt, ich kam in einem Buggy an (Ja, ja)
She do porn, she pulled up tryna fuck me (Yeah, yeah)
Sie macht Pornos, sie kam an und wollte mich ficken (Ja, ja)
I was on tour, she probably was fuckin' buddy (Yeah)
Ich war auf Tour, sie hat wahrscheinlich mit Kumpels gefickt (Ja)
I just laugh 'cause life so funny (Oh)
Ich lache nur, weil das Leben so lustig ist (Oh)
I was in the lab and told her, "Come through,"
Ich war im Labor und sagte ihr: "Komm vorbei",
'cause some nights, real niggas want company (Oh-oh)
denn manche Nächte wollen echte Kerle Gesellschaft (Oh-oh)
I was in love, she thinkin' 'bout money
Ich war verliebt, sie dachte an Geld
Momma said, "The drugs'll make you chunky"
Mama sagte: "Die Drogen machen dich dick"
I was in love, she thinkin' 'bout money
Ich war verliebt, sie dachte an Geld
I don't want no one else right here
Ich will niemand anderen hier
Uh, you my evil twin, yeah
Uh, du bist mein böser Zwilling, ja
Can we fuck again, yeah?
Können wir wieder ficken, ja?
That shit like a drug to me, yeah, Percocets and Xans, yeah
Das ist wie eine Droge für mich, ja, Percocets und Xans, ja
If I'm out of line, fuck it, we don't do no lines anyways
Wenn ich aus der Reihe tanze, scheiß drauf, wir ziehen sowieso keine Lines
I hear that you love it, turn me sideways
Ich höre, dass du es liebst, dreh mich zur Seite
That ho showin' left, but fuck it, where's the bank? (Woah)
Die Schlampe zeigt nach links, aber scheiß drauf, wo ist die Bank? (Woah)
Didn't I say I can't get too close? Is that fucked up or not? (Yes)
Habe ich nicht gesagt, ich kann dir nicht zu nahe kommen? Ist das scheiße oder nicht? (Ja)
Uh, this shit won't be over, we keep fuckin' (Wow, wow, wow)
Uh, das wird nicht vorbei sein, wir ficken weiter (Wow, wow, wow)
I can't fake no love, is that too cold or somethin'? (Cold)
Ich kann keine Liebe vortäuschen, ist das zu kalt oder so? (Kalt)
It keep my thoughts from rushin', rushin'
Es hält meine Gedanken vom Rasen ab, vom Rasen
I just seen my best, she said I pop up in her head at night
Ich habe gerade meine Beste gesehen, sie sagte, ich tauche nachts in ihrem Kopf auf
Lil' Dro lit, her ex-nigga mad
Lil' Dro ist heiß, ihr Ex-Typ ist sauer
He must ain't never seen a band ten times
Er hat wohl noch nie einen Schein zehnmal gesehen
He must never seen a band twenty times (Times)
Er hat wohl noch nie einen Schein zwanzigmal gesehen (Mal)
He must never seen a band thirty times (Yeah, yeah)
Er hat wohl noch nie einen Schein dreißigmal gesehen (Ja, ja)
Whole 'nother planet, we poured up some Coraline
Ein ganz anderer Planet, wir haben etwas Coraline eingegossen
I'm from the country, but live on the shore line (Shore line)
Ich komme vom Land, aber lebe an der Küste (Küste)
Hoes in the 'Ville so thick and fine
Huren in der Stadt sind so geil und heiß
She on some shit, told me, "Bust inside"
Sie hat was vor, sagte mir: "Komm in mir"
I think you should know that it's fuck him for life
Ich denke, du solltest wissen, dass es für immer 'Scheiß auf ihn' heißt
And I'm on some shit, shoot him one-hundred times (Yeah)
Und ich bin drauf und dran, ihn hundertmal zu erschießen (Ja)
I'm going back in every night
Ich gehe jede Nacht wieder rein
Turnin' my head on every sight
Verdrehe meinen Kopf bei jedem Anblick
Makin' my bed up extra tight
Mache mein Bett extra eng
Makin' my bed up extra tight (Tight)
Mache mein Bett extra eng (Eng)
But you my evil twin, twin (Twin, twin)
Aber du bist mein böser Zwilling, Zwilling (Zwilling, Zwilling)
If ignorance is bliss, bliss (Oh-oh)
Wenn Unwissenheit Glückseligkeit ist, Glückseligkeit (Oh-oh)
Don't never tell me shit again
Sag mir nie wieder etwas
'Cause you my evil twin, twin
Denn du bist mein böser Zwilling, Zwilling
Uh, you my evil twin, yeah
Uh, du bist mein böser Zwilling, ja
Can we fuck again, yeah?
Können wir wieder ficken, ja?
That shit like a drug to me, yeah, Percocets and Xans, yeah
Das ist wie eine Droge für mich, ja, Percocets und Xans, ja
If I'm out of line, fuck it, we don't do no lines anyways
Wenn ich aus der Reihe tanze, scheiß drauf, wir ziehen sowieso keine Lines
I hear that you love it, turn me sideways
Ich höre, dass du es liebst, dreh mich zur Seite
That ho showin' left, but fuck it, where's the bank? (Woah)
Die Schlampe zeigt nach links, aber scheiß drauf, wo ist die Bank? (Woah)
Didn't I say I can't get too close? Is that fucked up or not? (Yes)
Habe ich nicht gesagt, ich kann dir nicht zu nahe kommen? Ist das scheiße oder nicht? (Ja)
Uh, this shit won't be over, we keep fuckin' (Wow, wow, wow)
Uh, das wird nicht vorbei sein, wir ficken weiter (Wow, wow, wow)
I can't fake no love, is that too cold or somethin'? (Cold)
Ich kann keine Liebe vortäuschen, ist das zu kalt oder so? (Kalt)
It keep my thoughts from rushin', rushin' (Thoughts from rushin')
Es hält meine Gedanken vom Rasen ab, vom Rasen (Gedanken vom Rasen)





Writer(s): Brandon Warner, Brody Fallon, Danny Jerome Jenrette, Nico Baran, Parker Young, Tobias Fagerström


Attention! Feel free to leave feedback.