Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Zay,
what
up?
Yo,
Zay,
was
geht?
Uh
(Census,
what
you
cookin'?)
Uh
(Census,
was
kochst
du?)
You
got
me
doing
the
most
to
get
you
outta
here
Ich
tue
alles,
um
dich
hier
rauszuholen
You
keep
on
crossing
lines,
let's
not
feel
no
way
Du
überschreitest
ständig
Grenzen,
lass
uns
nichts
dabei
fühlen
But
I'll
stack
cash
all
day
Aber
ich
werde
den
ganzen
Tag
Geld
stapeln
You
love
my
soul
for
real,
then
why
not
stay?
Du
liebst
meine
Seele
wirklich,
warum
bleibst
du
dann
nicht?
Springy
with
the
thingy,
I'ma
pop
out
on
the
block
Flott
mit
dem
Ding,
ich
tauche
im
Block
auf
I
smoke
all
this
weed
away
to
help
me
with
my
mental
state
Ich
rauche
all
dieses
Gras
weg,
um
meinen
Geisteszustand
zu
verbessern
It
ain't
a
nigga
harder
than
me,
send
'em
to
the
cemetery
Es
gibt
keinen
härteren
Typen
als
mich,
schick
sie
auf
den
Friedhof
Shawty
always
talkin'
shit
I
love
to
make
her
stumble
on
her
words
(words)
Kleine
redet
immer
Scheiße,
ich
liebe
es,
sie
über
ihre
Worte
stolpern
zu
lassen
(Worte)
But
I
just
think
it's
time
for
us
both
to
move
on
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit
für
uns
beide,
weiterzuziehen
And
you
know
you're
the
main
one
that
I
might
lean
Und
du
weißt,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
mich
vielleicht
anlehne
On
and
on
again,
my
demons
help
me
count
the
money
up
(ooh)
Immer
und
immer
wieder,
meine
Dämonen
helfen
mir,
das
Geld
zu
zählen
(ooh)
Tryna
find
a
space
for
you
cause
I
don't
got
no
room
for
that
(oh,
ah)
Ich
versuche,
einen
Platz
für
dich
zu
finden,
denn
ich
habe
keinen
Platz
dafür
(oh,
ah)
Got
a
real
big
heart
but
her
head
real
hard
(hard)
Ich
habe
ein
wirklich
großes
Herz,
aber
ihr
Kopf
ist
wirklich
hart
(hart)
This
a
AMG
Mercedes,
not
a
regular
car
Das
ist
ein
AMG
Mercedes,
kein
normales
Auto
I
need
my
bitches
come
from
heaven,
not
no
regular
broad
(oh)
Ich
brauche
meine
Schlampen
aus
dem
Himmel,
keine
normalen
Weiber
(oh)
I
get
my
bitch
that
came
from
hell,
then
the
devil
know
her
really
well
(oh)
Ich
hole
mir
meine
Schlampe,
die
aus
der
Hölle
kam,
dann
kennt
der
Teufel
sie
sehr
gut
(oh)
Freaky
when
I
fuck
her,
told
me
pull
all
on
her
piggy
tails
(oh)
Abgefahren,
wenn
ich
sie
ficke,
sagte
sie,
ich
soll
an
ihren
Zöpfen
ziehen
(oh)
Leechin'
all
my
energy,
I
threw
her
in
a
garbage
pail
Sie
saugt
all
meine
Energie
aus,
ich
habe
sie
in
einen
Mülleimer
geworfen
You
got
me
doing
the
most
to
get
you
outta
here
Ich
tue
alles,
um
dich
hier
rauszuholen
You
keep
on
crossing
lines,
let's
not
feel
no
way
Du
überschreitest
ständig
Grenzen,
lass
uns
nichts
dabei
fühlen
But
I'll
stack
cash
all
day
Aber
ich
werde
den
ganzen
Tag
Geld
stapeln
You
love
my
soul
for
real,
then
why
not
stay?
Du
liebst
meine
Seele
wirklich,
warum
bleibst
du
dann
nicht?
Springy
with
the
thingy,
I'ma
pop
out
on
the
block
Flott
mit
dem
Ding,
ich
tauche
im
Block
auf
I
smoke
all
this
weed
away
to
help
me
with
my
mental
state
Ich
rauche
all
dieses
Gras
weg,
um
meinen
Geisteszustand
zu
verbessern
It
ain't
a
nigga
harder
than
me,
send
'em
to
the
cemetery
Es
gibt
keinen
härteren
Typen
als
mich,
schick
sie
auf
den
Friedhof
Shawty
always
talkin'
shit
I
love
to
make
her
stumble
on
her
words
Kleine
redet
immer
Scheiße,
ich
liebe
es,
sie
über
ihre
Worte
stolpern
zu
lassen
But
I
just
think
it's
time
for
us
both
to
move
on
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit
für
uns
beide,
weiterzuziehen
And
you
know
you're
the
main
one
that
I
might
lean
Und
du
weißt,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
mich
vielleicht
anlehne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Snodgrass, Michael Romito, Isaiah Valmont, Danny Jenrette
Attention! Feel free to leave feedback.