Lyrics and translation Dro Kenji - Money Shower
Internet
Money,
bitch
Интернет-деньги,
сука
We
should
have
a
party
(Internet
Money)
Мы
должны
устроить
вечеринку
(Интернет-Деньги).
With
a
money
shower-er-er-uh
С
денежным
душем...э-э-э
...
Had
to
bust
her
with
my
top
down
(Down)
Мне
пришлось
сломать
ее,
опустив
верх
(вниз).
The
[?]
plow
her,
yeah
[?]
Пахать
ее,
да
I
think
we
should
have
a
party
with
a
money
shower
Я
думаю,
мы
должны
устроить
вечеринку
с
денежным
ливнем.
She's
throwin'
her
ass
in
a
perfect
circle
(Perfect
circle)
Она
бросает
свою
задницу
в
идеальный
круг
(идеальный
круг).
I'm
a
young
nigga
so
you
know
I'ma
flex
some
Я
молодой
ниггер,
так
что
ты
знаешь,
что
я
буду
понтоваться.
Bitch,
it's
gettin'
chilly,
might
I
go
up
and
get
some?
Сука,
становится
холодно,
можно
я
поднимусь
и
возьму?
She
know
I'm
a
star
so
she
throwin'
her
neck
Она
знает,
что
я
звезда,
поэтому
бросается
мне
на
шею.
She
hit
me
two
in
the
mornin',
I'm
comin'
through
just
to
wreck
somе
Она
ударила
меня
два
раза
утром,
и
я
пришел
сюда,
чтобы
просто
разбить
кое-что.
Da-da-da-da,
then
it's
back
to
the
money,
I
had
to
lеt
her
know
Да-да-да-да,
тогда
вернемся
к
деньгам,
я
должен
был
дать
ей
знать.
That
ill
be
gone
in
the
morning
Я
уйду
утром.
Blowin'
through
these
bands,
life
could
never
get
boring
Продуваясь
сквозь
эти
группы,
Жизнь
никогда
не
могла
наскучить.
How
the
fuck
they
hatin'
when
they
bitches
adore
me?
Какого
хрена
они
ненавидят,
когда
эти
сучки
обожают
меня?
(Ooh-woah-woah)
(О-о-о-о)
Runnin'
through
these
bands,
I
could
never
get
bored,
oh,
oh-ord
Пробегая
через
эти
группы,
я
никогда
не
мог
заскучать,
о-о-о-од
We
should
have
a
party
(Internet
Money)
Мы
должны
устроить
вечеринку
(Интернет-Деньги).
With
a
money
shower-er-er-uh
С
денежным
душем...э-э-э
...
Had
to
bust
her
with
my
top
down
(Down)
Мне
пришлось
сломать
ее,
опустив
верх
(вниз).
The
[?]
plow
her,
yeah
[?]
Пахать
ее,
да
I
think
we
should
have
a
party
with
a
money
shower
Я
думаю,
мы
должны
устроить
вечеринку
с
денежным
ливнем.
She
throwin'
her
ass
in
a
perfect
circle
(Perfect
circle)
Она
бросает
свою
задницу
в
идеальный
круг
(идеальный
круг).
We
should
have
a
party
(Internet
Money)
Мы
должны
устроить
вечеринку
(Интернет-Деньги).
With
a
money
shower-er-er-uh
С
денежным
душем...э-э-э
...
Had
to
bust
her
with
my
top
down
Мне
пришлось
сломать
ее
с
опущенным
верхом.
The
[?]
plow
her,
yeah
[?]
Пахать
ее,
да
I
think
we
should
have
a
party
with
a
money
shower
Я
думаю,
мы
должны
устроить
вечеринку
с
денежным
ливнем.
She's
throwin'
her
ass
in
a
perfect
circle
(Perfect
circle)
Она
бросает
свою
задницу
в
идеальный
круг
(идеальный
круг).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Lee Jr Snodgrass, Parker Young, John Carolus, Danny Jenrette
Attention! Feel free to leave feedback.