Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRESIDENTIAL
PRÄSIDENTIELL
Yeah,
hey-yeah
Ja,
hey-ja
Yeah,
I'm
the
realest
(Yeah),
fuck
'em
Ja,
ich
bin
der
realste
(Ja),
scheiß
auf
sie
Stack
these
millions,
upper
(Upper)
Stapel
diese
Millionen,
höher
(Höher)
She
civilian,
I'm
a
presidential
motherfucker
Sie
ist
Zivilistin,
ich
bin
ein
präsidialer
Motherfucker
I
don't
need
you,
I
need
peace
of
mind
Ich
brauch
dich
nicht,
ich
brauch'
Seelenfrieden
Sometimes
when
I'm
all
alone,
you
cloud
my
vision
Manchmal
wenn
ich
ganz
allein
bin,
trübst
du
meine
Sicht
Doubted
me,
she
proud
of
me,
she
hula-hoop,
ridin'
me
Zweifeltest
an
mir,
ist
stolz
auf
mich,
sie
hüpft,
reitet
mich
My
lil'
ho
get
wild
as
shit,
you
know
her
pussy
watery
Meine
Kleine
wird
wild,
weißt
du,
ihre
Muschi
ist
feucht
She
said
I
waited
and
I
waited
on
her
Sie
sagt
ich
hab
gewartet
und
auf
sie
gewartet
Pick
my
brain,
lil'
bae,
come
weigh
in
on
it
(Woah)
Pick
mein
Gehirn,
Baby,
komm
bewerte
das
(Woah)
I
keep
changing,
but
can't
change
up
on
you
Ich
verändere
mich,
aber
nicht
gegen
dich
I
bet
change
to
you
sound
crazy,
don't
it?
Ich
wette,
Veränderung
klingt
verrückt
für
dich,
oder?
Yeah,
I'll
be
your
mental,
what
you
thinking?
(Yeah)
Ja,
ich
bin
dein
Gedanke,
was
denkst
du?
(Ja)
I
know
it's
hard
to
make
decisions
(Yeah)
Ich
weiß,
Entscheidungen
sind
schwer
(Ja)
I
know
your
heart
can't
stand
the
bullshit
Ich
weiß,
dein
Herz
hält
den
Scheiß
nicht
aus
But
know
you
just
gon
act
the
coolest
Aber
ich
weiß,
du
wirst
einfach
cool
bleiben
How
do
I
tell
you?
(How?)
Wie
sag
ich's
dir?
(Wie?)
Speak
my
mind
Sprech
meinen
Geist
Tell
you
how
I
really
feel
Sag
dir
wie
ich
wirklich
fühle
Show
me
how
you
feel,
don't
speak
Zeig
mir
wie
du
fühlst,
sprich
nicht
I'm
the
realest
(Yeah),
fuck
'em,
stack
these
millions,
upper
(Upper)
Ich
bin
der
realste
(Ja),
scheiß
auf
sie,
stapel
diese
Millionen,
höher
(Höher)
She
civilian,
I'm
a
presidential
motherfucker
Sie
ist
Zivilistin,
ich
bin
ein
präsidialer
Motherfucker
I
don't
need
you,
I
need
peace
of
mind
Ich
brauch
dich
nicht,
ich
brauch'
Seelenfrieden
Sometimes
when
I'm
all
alone,
you
cloud
my
vision
Manchmal
wenn
ich
ganz
allein
bin,
trübst
du
meine
Sicht
Doubted
me,
she
proud
of
me,
she
hula-hoop,
ridin'
me
Zweifeltest
an
mir,
ist
stolz
auf
mich,
sie
hüpft,
reitet
mich
My
lil'
ho
get
wild
as
shit,
you
know
her
pussy
watery
Meine
Kleine
wird
wild,
weißt
du,
ihre
Muschi
ist
feucht
She
said
I
waited
and
I
waited
on
her
Sie
sagt
ich
hab
gewartet
und
auf
sie
gewartet
Pick
my
brain,
lil'
bae,
come
weigh
in
on
it
(Woah)
Pick
mein
Gehirn,
Baby,
komm
bewerte
das
(Woah)
I
keep
changing,
but
can't
change
up
on
you
Ich
verändere
mich,
aber
nicht
gegen
dich
I
bet
change
to
you
sound
crazy,
don't
it?
Ich
wette,
Veränderung
klingt
verrückt
für
dich,
oder?
(I
bet
change
to
you
sound
crazy,
don't
it?)
(Ich
wette,
Veränderung
klingt
verrückt
für
dich,
oder?)
(I
bet
change
to
you
sound
crazy,
don't
it?)
(Ich
wette,
Veränderung
klingt
verrückt
für
dich,
oder?)
Just
know,
changing
you
not
what
I
want
Weiß
nur:
dich
zu
ändern
will
ich
nicht
Ain't
chasing
you,
I'm
way
too
old
Jag
dich
nicht,
bin
viel
zu
alt
Ain't
hating
you,
what
I
look
like?
Hass
dich
nicht,
wie
würd
ich
aussehen?
I'm
way
too
busy
on
my
own
Bin
viel
zu
beschäftigt
allein
Wait
for
you,
I
do
that
often
Warte
auf
dich,
mach
ich
oft
I
hate
for
you
to
leave
me
'lone
(To
leave
me
'lone,
leave
me
'lone)
Hasse
es
wenn
du
mich
lässt
(Lässt
mich,
lässt
mich)
You
be
on
go
way
too
often
Du
bist
zu
oft
unterwegs
I
be
gone
way
too
often,
fuck
a
bitch
prone,
I'm
so
awesome
Ich
bin
zu
oft
weg,
fick
Bitch
doggystyle,
ich
bin
so
krass
I
don't
answer
my
phone,
I'm
so
distant,
heart
broke,
no
reminiscin'
Geh
nicht
ran,
ich
bin
distanziert,
gebrochenes
Herz,
kein
Zurückblicken
She
like
girls
too,
like
me,
we
lit,
I
hate
negative
bitches
Sie
mag
auch
Mädels,
wie
ich,
wir
drauf,
ich
hass
negative
Bitches
(Like,
I
already
told
you)
(Wie,
hab
ich
dir
schon
gesagt)
Yeah,
I'm
the
realest
(Yeah),
fuck
'em
Ja,
ich
bin
der
realste
(Ja),
scheiß
auf
sie
Stack
these
millions,
upper
(Upper)
Stapel
diese
Millionen,
höher
(Höher)
She
civilian,
I'm
a
presidential
motherfucker
Sie
ist
Zivilistin,
ich
bin
ein
präsidialer
Motherfucker
I
don't
need
you,
I
need
peace
of
mind
Ich
brauch
dich
nicht,
ich
brauch'
Seelenfrieden
Sometimes
when
I'm
all
alone,
you
cloud
my
vision
Manchmal
wenn
ich
ganz
allein
bin,
trübst
du
meine
Sicht
I
don't
need
you,
I
need
peace
of
mind
Ich
brauch
dich
nicht,
ich
brauch'
Seelenfrieden
Sometimes
when
I'm
all
alone,
you
cloud
my
vision
Manchmal
wenn
ich
ganz
allein
bin,
trübst
du
meine
Sicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Lee Jr Snodgrass, Dorien Robert Marchand Theus, Nick Mira, Danny Jerome Jenrette, Michael Virgil Romito, George Thomas Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.