Lyrics and translation Drok - Can You Feel It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
one
up,
feeling
good
Закуривай,
тебе
хорошо.
We
don′t
wanna
be
understood
Мы
не
хотим,
чтобы
нас
понимали.
If
I
could
you
know
I
would
Если
бы
я
мог,
ты
знаешь,
я
бы
сделал
это.
Take
it
back
to
when
this
shit
was
simple
Вернись
в
то
время,
когда
все
это
дерьмо
было
простым.
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти,
But
we
don't
always
get
our
way
но
мы
не
всегда
добиваемся
своего.
So
sometimes
I
just
sit
and
pray
Поэтому
иногда
я
просто
сижу
и
молюсь.
Looking
for
a
sign
or
a
Symbol
Ищу
знак
или
символ.
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
yea
Потому
что
я
чувствую
это
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
ohh
yea
Потому
что
я
чувствую
Это
О
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
yea
Потому
что
я
чувствую
это
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
ohh
yea
Потому
что
я
чувствую
Это
О
да
You
don′t
wanna
start
this
Ты
не
хочешь
начинать
это.
Fork
in
the
road
but
eating
regardless
Развилка
на
дороге,
но
едят
все
равно.
Leaves
getting
rolled
like
I'm
torchin
the
forest
Листья
сворачиваются,
как
будто
я
поджигаю
лес.
She
don't
really
know
me
she
just
love
me,
I′m
an
artist
Она
на
самом
деле
не
знает
меня,
она
просто
любит
меня,
я
же
художник.
And
this
will
never
go
away
И
это
никогда
не
пройдет.
Gave
my
whole
self
now
im
gettin
paid
Я
отдал
всего
себя
а
теперь
мне
платят
And
we
wasn′t
growin
right
so
I
let
em
fade
И
мы
росли
неправильно
поэтому
я
позволил
им
исчезнуть
I
had
to
leave
them
in
the
past
Я
должен
был
оставить
их
в
прошлом.
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
yea
Потому
что
я
чувствую
это
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
ohh
yea
Потому
что
я
чувствую
Это
О
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
yea
Потому
что
я
чувствую
это
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
ohh
yea
Потому
что
я
чувствую
Это
О
да
Under
the
cover
of
the
sun
Под
покровом
солнца
Say
she
got
a
pre
roll,
I
roll
another
one
Скажи,
что
у
нее
есть
предварительный
крен,
и
я
скручу
еще
один.
And
the
sunroof
lettin
out
the
fumes,
Let
me
breathe
baby
И
люк
в
крыше
выпускает
дым,
Дай
мне
дышать,
детка.
Laughen
at
ya
phone,
I'm
tryna
laugh
lemme
see
baby
Смеюсь
над
твоим
телефоном,
я
пытаюсь
смеяться,
дай
мне
посмотреть,
детка.
She
leaned
over,
and
she
made
the
Bali
spill
Она
наклонилась
и
заставила
Бали
пролиться.
Now
there′s
nuggs
on
the
floor
like
a
spilled
and
happy
meal
Теперь
на
полу
лежат
наггсы,
как
пролитая
и
Счастливая
еда.
Its
ok
though
Хотя
все
в
порядке
We
just
pick
it
up
and
now
we
got
another
J
rolled
Мы
просто
поднимаем
его
и
теперь
у
нас
есть
еще
один
косяк
Climb
over
the
console
grab
yo
booty
like
its
play
dough
Перелезай
через
консоль
хватай
свою
попку
как
игрушечное
тесто
Light
one
up,
feeling
good
Закуривай,
тебе
хорошо.
We
don't
wanna
be
understood
Мы
не
хотим,
чтобы
нас
понимали.
If
I
could
you
know
I
would
Если
бы
я
мог,
ты
знаешь,
я
бы
сделал
это.
Take
it
back
to
when
this
shit
was
simple
Вернись
в
то
время,
когда
все
это
дерьмо
было
простым.
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти,
But
we
don′t
always
get
our
way
но
мы
не
всегда
добиваемся
своего.
So
sometimes
I
just
sit
and
pray
Поэтому
иногда
я
просто
сижу
и
молюсь.
Looking
for
a
sign
or
a
Symbol
Ищу
знак
или
символ.
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
yea
Потому
что
я
чувствую
это
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
ohh
yea
Потому
что
я
чувствую
Это
О
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
yea
Потому
что
я
чувствую
это
да
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Cause
I
feel
it
ohh
yea
Потому
что
я
чувствую
Это
О
да
I
had
to
leave
them
in
the
past
Я
должен
был
оставить
их
в
прошлом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Grant Jr
Attention! Feel free to leave feedback.