Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curses
line
my
spine
but
I'm
the
luckiest
fuck
in
town
Flüche
säumen
meine
Wirbelsäule,
doch
ich
bin
der
glücklichste
Trottel
der
Stadt
Got
nothing
to
weigh
me
down
except
for
the
devil
inside
my
mind
Nichts
lastet
auf
mir,
außer
dem
Teufel
in
meinem
Verstand
Bruises
on
my
tongue
confess
the
lies
that
we
try
to
hide
Prellungen
auf
meiner
Zunge
gestehen
die
Lügen,
die
wir
zu
verbergen
versuchen
I
guess
there's
nothing
left
for
me
to
say
except
goodnight
Ich
schätze,
es
bleibt
mir
nichts
mehr
zu
sagen,
außer
gute
Nacht
Maybe
I'm
not
meant
for
this
world
Vielleicht
bin
ich
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Maybe
I'm
not
meant
to
live
anymore
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
dazu
bestimmt
zu
leben
Maybe
I'm
not
meant
for
this
world
Vielleicht
bin
ich
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Maybe
I'm
not
meant
to
be
here
at
all
Vielleicht
gehöre
ich
überhaupt
nicht
hierher
Wildfire
is
all
that
I
desire
inside
Feuer
ist
alles,
wonach
ich
mich
im
Innern
sehne
Forever
pine
the
ghost
of
my
pride
Ewig
trauere
ich
um
das
Gespenst
meines
Stolzes
You
better
believe
it
Du
kannst
mir
glauben
Will
I
ever
be
satisfied?
Werde
ich
jemals
zufrieden
sein?
Someone
is
calling
out
my
name
but
I
can't
seem
to
place
the
face
Jemand
ruft
meinen
Namen,
doch
ich
kann
das
Gesicht
nicht
zuordnen
Epitaph
reads
"-
'18"
Der
Grabstein
zeigt
"-
'18"
Still
running
this
hopeless
race
Laufe
immer
noch
dieses
hoffnungslose
Rennen
I'm
not
ungrateful...
just
a
little
lost
Ich
bin
nicht
undankbar...
nur
etwas
verloren
I'm
not
resentful...
got
my
wires
crossed
Ich
bin
nicht
verbittert...
habe
nur
den
falschen
Draht
Maybe
I'm
not
meant
for
this
world
Vielleicht
bin
ich
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Maybe
I'm
not
meant
to
live
anymore
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
dazu
bestimmt
zu
leben
Maybe
I'm
not
meant
for
this
world
Vielleicht
bin
ich
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Maybe
I'm
not
meant
to
be
here
at
all
Vielleicht
gehöre
ich
überhaupt
nicht
hierher
What
stays
before
these
eyes
is
all
of
my
design
Was
vor
diesen
Augen
bleibt,
ist
alles
mein
Werk
So
how
do
you
still
crawl
inside?
Wie
kommst
du
dann
immer
noch
hinein?
So
much
for
out
of
sight
Nichts
bleibt
für
immer
unsichtbar
I'm
not
ungrateful...
just
a
little
lost
Ich
bin
nicht
undankbar...
nur
etwas
verloren
Maybe
I'm
not
meant
for
this
world
Vielleicht
bin
ich
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Maybe
I'm
not
meant
to
live
anymore
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
dazu
bestimmt
zu
leben
Maybe
I'm
not
meant
for
this
world
Vielleicht
bin
ich
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Maybe
I'm
not
meant
to
be
here
at
all
Vielleicht
gehöre
ich
überhaupt
nicht
hierher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Kerr, Lois Mcdougall, Tim Kramer
Attention! Feel free to leave feedback.