Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
ground
control
Ruf
die
Bodenkontrolle
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
You're
my
black
hole
Du
bist
mein
schwarzes
Loch
What
goes
in
won't
come
out
Was
hineingeht,
kommt
nicht
raus
I've
lost
control
Ich
hab
die
Kontrolle
verloren
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
You're
my
black
hole
Du
bist
mein
schwarzes
Loch
What
goes
in
won't
come
out
Was
hineingeht,
kommt
nicht
raus
You
steal
my
thunder
Du
stiehlst
meinen
Donner
I
always
pay
the
price
Ich
zahle
immer
den
Preis
I'll
be
back
in
black
and
trade
for
you
my
life
Ich
komme
zurück
in
Schwarz
und
tausche
mein
Leben
für
dich
You
pull
me
under
Du
ziehst
mich
unter
Drown
me
in
those
poison
eyes
Ertränkst
mich
in
diesen
giftigen
Augen
One
more
panic
attack
and
you'll
be
my
demise
Noch
eine
Panikattacke
und
du
wirst
mein
Untergang
sein
I'm
a
slave
to
you
Ich
bin
versklavt
von
dir
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
I
often
wonder
how
you
trick
me
with
those
alibis
Oft
frage
ich
mich,
wie
du
mich
mit
diesen
Alibis
täuschst
All
I
wanted
was
a
taste
of
freedom
Alles,
was
ich
wollte,
war
ein
Hauch
von
Freiheit
All
you
want
is
just
to
drag
me
down
Alles,
was
du
willst,
ist
mich
hinunterzuziehen
Cold
bars
chain
my
body
to
the
night
Kalte
Gitter
ketten
meinen
Körper
an
die
Nacht
So
I
bury
it,
bury
it
underground
Also
vergrabe
ich
es,
vergrabe
es
im
Untergrund
Try
to
channel
your
high
spirits
Ich
versuche,
deine
Hochstimmung
zu
kanalisieren
But
I
bottle
it
every
single
time
Aber
ich
fasse
es
jedes
Mal
in
Flaschen
Stop
telling
me,
telling
me
I'm
alright
Hör
auf,
mir
zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
I'm
a
ticking
bomb,
you're
the
catalyst
Ich
bin
eine
tickende
Bombe,
du
bist
der
Katalysator
All
my
patient
friends
they've
had
enough
of
it
Alle
meine
geduldigen
Freunde
haben
genug
davon
I
guess
I'm
better
off
without
your
forgiveness
Ich
schätze,
ich
komme
besser
ohne
deine
Vergebung
aus
Said
I'm
done
with
you,
yet
here
we
are
again
Sagte,
ich
bin
mit
dir
fertig,
doch
hier
sind
wir
wieder
I
bring
fifty
but
only
get
back
ten
Ich
bringe
fünfzig,
bekomme
aber
nur
zehn
zurück
We're
getting
closer
to
our
ever-nearing
end
Wir
kommen
unserem
nahenden
Ende
immer
näher
Oh
Josephine...
You'll
be
the
death
of
me
Oh
Josephine...
Du
wirst
mein
Ende
sein
Held
you
in
my
arms
to
try
and
drown
the
sorrow
Hielt
dich
in
meinen
Armen,
um
den
Kummer
zu
ertränken
An
anchor
laced
with
rust
was
dragging
me
down
so
low
Ein
Anker,
rostüberzogen,
zog
mich
so
tief
hinab
For
every
moment
lost
inside
your
bitter
end
Für
jeden
Moment,
verloren
in
deinem
bitteren
Ende
Is
every
second
guess
at
when
should've
been
when
Ist
jedes
Zögern,
wann
es
hätte
sein
sollen
I
nearly
lost
it
over
you
Ich
verlor
fast
den
Verstand
wegen
dir
I
almost
tore
myself
in
two
Ich
riss
mich
fast
entzwei
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
I'd
bury
it,
bury
it,
bury
it,
bury
it
Ich
würde
es
vergraben,
vergraben,
vergraben,
vergraben
I'd
bury
it
all
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
vergraben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.