Lyrics and translation Droow - A Solas Arista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Solas Arista
В одиночестве
No
sé
que
será
de
esta
necesidad
Не
знаю,
что
делать
с
этой
потребностью
De
quedarme
a
solas
Оставаться
одному
Es
que
disfruto
más
cuando
puedo
crear
Мне
больше
нравится,
когда
я
могу
творить
Y
solo
ahí
me
aflora
И
только
тогда
это
проявляется
во
мне
No
existe
la
amistad
solo
personas
Нет
дружбы,
есть
только
люди
Y
no
creo
en
las
personas
И
я
не
верю
в
людей
Porque
de
verdad
que
quien
te
puede
amar
Потому
что
тот,
кто
может
тебя
любить
También
te
mata,
brotha
Также
может
тебя
убить,
братан
Un
cañón
pa′
volarme
antes
de
escribir
Пушка,
чтобы
выстрелить
себе
в
голову,
прежде
чем
писать
Si
hablo
de
realidad
será
lo
que
viví
Если
я
говорю
о
реальности,
это
то,
что
я
пережил
No
soy
de
esos
negros
que
te
hablan
de
mí
Я
не
из
тех
парней,
которые
рассказывают
о
себе
Aunque
yo
me
he
gana'o,
sé
que
más
perdí
Хотя
я
и
кое-чего
добился,
я
знаю,
что
больше
потерял
Si
ya
el
tiempo
se
me
agota
y
te
juro
que
Если
время
уже
на
исходе,
клянусь
Nada
he
hecho
friend,
nada
he
hecho
friend
Я
ничего
не
сделал,
друг,
ничего
не
сделал,
друг
Si
ya
el
tiempo
que
me
queda
Если
это
все
время,
что
мне
осталось
Te
juro
me
lo
dedicaré,
me
lo
dedicaré
Клянусь,
я
посвящу
его
себе,
посвящу
его
себе
Y
lo
siento
girl,
pero
eres
tú
o
el
tiempo
И
прости,
девочка,
но
либо
ты,
либо
время
Aunque
te
quiero
girl,
yo
no
vine
pa′
esto
Хотя
я
люблю
тебя,
девочка,
я
пришел
не
для
этого
Y
nada
digas
girl
porque
no
me
arrepiento
И
ничего
не
говори,
девочка,
потому
что
я
не
жалею
Negra
yo
ya
estuve
pa'
ti
Детка,
я
уже
был
для
тебя
El
tiempo
no
se
pierde
este
se
regala
Время
не
теряется,
оно
дарится
Y
yo
preocupado
por
todos
dejándome
en
la
rama
А
я,
заботясь
о
всех,
оставил
себя
на
обочине
Dejo
to'
lo
que
me
hizo
mal
Оставляю
все,
что
причиняло
мне
боль
Ahora
vamos
por
to′
lo
que
merecemos
ma′
(mamá)
Теперь
мы
идем
за
всем,
что
заслуживаем,
ма
(мама)
Que-quédate
tranquila
que
nada
nos
separé
Не
волнуйся,
ничто
нас
не
разлучит
El
dinero
en
tu
bolsillo
seguro
llegará
Деньги
в
твоем
кармане
обязательно
появятся
El
futuro
que
perdiste
te
lo
voy
a
dar
Будущее,
которое
ты
потеряла,
я
тебе
подарю
Entregué
el
presente
ahora
vamos
a
cosechar
Я
отдал
настоящее,
теперь
будем
пожинать
плоды
No
sé
que
será
de
esta
necesidad
Не
знаю,
что
делать
с
этой
потребностью
De
quedarme
a
solas
Оставаться
одному
Es
que
disfruto
más
cuando
puedo
crear
Мне
больше
нравится,
когда
я
могу
творить
Y
solo
ahí
me
aflora
И
только
тогда
это
проявляется
во
мне
No
existe
la
amistad
solo
personas
Нет
дружбы,
есть
только
люди
Y
no
creo
en
las
personas
И
я
не
верю
в
людей
Porque
de
verdad
que
quien
te
puede
amar
Потому
что
тот,
кто
может
тебя
любить
También
te
mata,
brotha
Также
может
тебя
убить,
братан
Si
ya
el
tiempo
se
me
agota
y
te
juro
que
Если
время
уже
на
исходе,
клянусь
Nada
he
hecho
friend,
nada
he
hecho
friend
Я
ничего
не
сделал,
друг,
ничего
не
сделал,
друг
Si
ya
el
tiempo
que
me
queda
Если
это
все
время,
что
мне
осталось
Te
juro
me
lo
dedicaré,
me
lo
dedicaré
Клянусь,
я
посвящу
его
себе,
посвящу
его
себе
Y
lo
siento
girl,
pero
eres
tú
o
el
tiempo
И
прости,
девочка,
но
либо
ты,
либо
время
Aunque
te
quiero
girl,
yo
no
vine
pa'
esto
Хотя
я
люблю
тебя,
девочка,
я
пришел
не
для
этого
Y
nada
digas
girl
porque
no
me
arrepiento
И
ничего
не
говори,
девочка,
потому
что
я
не
жалею
Negra
yo
ya
estuve
pa′
ti
Детка,
я
уже
был
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raúl Acevedo Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.