Lyrics and translation Droow - De Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
mucho
de
noche
Я
много
думаю
по
ночам
Duermo
un
poco
de
día
Немного
сплю
днем
Escucho
muchas
voces
Я
слышу
много
голосов
Hablan,
no
me
conocen
Они
говорят
и
не
знают
меня
Pienso
mucho
de
noche
Я
много
думаю
по
ночам
Duermo
un
poco
de
día
Немного
сплю
днем
Escucho
muchas
voces
Я
слышу
много
голосов
Hablan,
no
me
conocen
Они
говорят
и
не
знают
меня
Como
yo,
yo
me
conozo
y
tú
no
Такой
же
я,
как
и
ты,
я
знаю
себя,
а
ты
нет
Pero
aún
así
hablas
de
mí
Но
ты
все
равно
говоришь
обо
мне
Quieres
que
diga
que
no
Ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
'нет'
Pero
mi
cora'
dice
que
sí
Но
мое
сердце
говорит
'да'
Que
haga
lo
que
hiciste
tú
Чтобы
я
сделал
то,
что
сделала
ты
Yo
tengo
mi
propio
sueño
У
меня
есть
своя
мечта
Aunque
nadie
crea
en
mí
Даже
если
никто
не
верит
в
меня
Siento
que
igual
yo
puedo
lograrlo
Я
чувствую,
что
я
смогу
это
сделать
Nunca
les
pedí
ayuda
Я
никогда
не
просил
их
о
помощи
Sólo
tiempo
pero
dieron
dudas
Только
о
времени,
но
они
зародили
сомнения
Te
imaginas
te
hubiese
escuchado
Представь
себе,
если
бы
я
послушал
тебя
No
habría
ganado
en
esta
locura
Я
бы
не
победил
в
этом
безумии
No
voy
a
dejarme,
no
Я
не
собираюсь
сдаваться,
нет
Voy
a
estar
arriba
en
la
cara
'e
contento
Я
буду
на
высоте,
прямо
напротив
довольства
Pero
ahora
nadie
ya
quiere
mi
asiento
Но
сейчас
никто
не
хочет
занять
мое
место
Despertar
y
mi
nombre
en
su
aliento
Проснуться
и
слышать
свое
имя
в
ее
дыхании
Que
yo
no
valgo
pa'
na'
eso
es
violento
Что
я
ни
на
что
не
гожусь
— это
жестоко
A
mi
cora'
le
dolió
Моему
сердцу
стало
больно
No
pasa
na',
él
siguió
Ничего
страшного,
он
продолжал
Me
hicieron
pensar
que
no
Они
заставили
меня
думать,
что
я
не
могу
Me
hicieron
pensar
que
no
puedo
Они
заставили
меня
думать,
что
я
не
могу
Que
nada
de
lo
que
haría
sería
tan
bueno
Что
бы
я
ни
делал,
это
не
будет
так
хорошо
Que
por
ser
pobre
hay
que
buscar
dinero
Что,
будучи
бедным,
нужно
искать
деньги
Pero
yo
no
creo
en
eso
Но
я
в
это
не
верю
Yo
no
creo
en
eso
Я
в
это
не
верю
No
vale
más
que
el
progreso
Нет
ничего
ценнее
прогресса
De
ser
noble
aunque
no
tenga
pesos
Быть
благородным,
даже
если
у
тебя
нет
денег
Aunque
no
tenga
pesos
Даже
если
у
тебя
нет
денег
Se
me
fue
gente
От
меня
ушли
люди
Que
golpe
tan
duro
Какой
тяжелый
удар
Cuando
nacía
la
fuente
Когда
рождался
источник
Que
sanaría
por
fuera
lo
que
por
dentro
se
siente
Который
исцелит
снаружи
то,
что
чувствуется
внутри
Ya
no
culpo
a
la
muerte
Больше
не
виню
смерть
Ella
es
inocente
Она
невинна
De
lo
que
hacemos
tenemos
la
maldita
suerte
В
том,
что
мы
делаем,
виновата
проклятая
судьба
De
elegir
si
ganar
o
perder,
men
В
том,
чтобы
выбрать
победу
или
поражение,
чувак
Pero
me
miraba
a
mí
sin
un
vicio
aquí
Но
ты
смотрела
на
меня
без
единого
порока
No
me
trataban
muy
bien
Они
не
очень
хорошо
со
мной
обращались
"¿Qué
será
de
ti?",
llorando
pregunté
"Что
из
тебя
вырастет?",
плача,
спрашивал
я
Valgo
nada,
les
creí
Я
ничего
не
стою,
я
поверил
им
Pero
lo
haré
Но
я
сделаю
это
Si
aquí
nadie
hizo
na'
Если
здесь
никто
ничего
не
сделал
Me
quieren
enseñar
Они
хотят
научить
меня
No
van
a
moldearme
no,
no
Они
не
смогут
меня
использовать,
нет,
нет
No
van
a
convencerme,
no
Они
не
смогут
меня
убедить,
нет
Sé
lo
grande
que
soy
Я
знаю,
насколько
я
велик
Voy
a
llegar
a
donde
voy
Я
достигну
того,
к
чему
стремлюсь
Pienso
mucho
de
noche
Я
много
думаю
по
ночам
Duermo
un
poco
de
día
Немного
сплю
днем
Escucho
muchas
voces
Я
слышу
много
голосов
Hablan,
no
me
conocen
Они
говорят
и
не
знают
меня
Pienso
mucho
de
noche
Я
много
думаю
по
ночам
Duermo
un
poco
de
día
Немного
сплю
днем
Escucho
muchas
voces
Я
слышу
много
голосов
Hablan,
no
me
conocen
Они
говорят
и
не
знают
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raúl Acevedo Acevedo, Raúl Antonio Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.