Lyrics and translation Droow - No Estabas Tú
No
estabas
tú,
oh
Тебя
не
было,
о
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
no
estabas
tú)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
тебя
не
было)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
oh)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
о)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
no
estabas
tú)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
тебя
не
было)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
oh)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
о)
Hace
la
primera
По
первой
Yo
hice
mi
escalera
Я
построил
свою
лестницу
Esa
es
la
manera
Это
тот
путь
No
quiero
que
me
quieran
Я
не
хочу,
чтобы
меня
любили
Buscó
librar
penas
Я
ищу
способы
избавления
от
боли
Quiero
que
se
quieran
Я
хочу,
чтобы
они
хотели
любить
себя
Desde
la
primera
С
самого
начала
Yo
hice
mi
escalera
Я
построил
свою
лестницу
Esa
es
la
manera
Это
тот
путь
No
quiero
que
me
quieran
Я
не
хочу,
чтобы
меня
любили
Buscó
librar
penas
Я
ищу
способы
избавления
от
боли
Quiero
que
se
quieran
Я
хочу,
чтобы
они
хотели
любить
себя
Han
pasado
años
y
me
siento
más
fuerte
Прошли
годы,
и
я
чувствую
себя
сильнее
(El
sabio
espеro)
(Я
ждал
мудрости)
Viviendo
del
sistema
con
música
consciеnte
Живя
в
системе
с
сознательной
музыкой
(El
fin
fue
el
amor)
(Конец
был
в
любви)
Porque
el
tiempo
espera
Потому
что
время
ждет
A
quien
lo
que
está
anhela
Того,
кто
его
жаждет
Solo
ese
se
eleva
Только
тот,
кто
растет
La
envidia
pa'l
que
quiera
Зависть
для
тех,
кто
ее
хочет
Llorar
por
la
ausencia
Плакать
из-за
отсутствия
De
lo
que
no
obtenga
Того,
чего
он
не
может
получить
Porque
lo
bueno
llega
Потому
что
хорошее
приходит
Cuando
a
dentro
veas
Когда
ты
видишь
внутри
Que
eres
quien
lo
crea
Что
ты
тот,
кто
это
создает
Porque
el
tiempo
espera
Потому
что
время
ждет
A
quien
lo
que
está
anhela
Того,
кто
его
жаждет
Solo
ese
se
eleva
Только
тот,
кто
растет
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
no
estabas
tú)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
тебя
не
было)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
oh)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
о)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
no
estabas
tú)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
тебя
не
было)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
oh)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
о)
¡Hey!
por
eso
cuando
haya
que
fallecer
Вот
почему,
когда
придет
время
умереть
Yo
de
nada
me
arrepentiré
Я
ни
о
чем
не
буду
жалеть
Y
no
volveré,
y
no
volveré
И
я
не
вернусь,
и
я
не
вернусь
Porque
ahora
my
friend
Потому
что
теперь,
мой
друг
Lo
que
voy
a
hacer
es
lo
que
vine
a
hacer
То,
что
я
собираюсь
делать,
- это
то,
зачем
я
пришел
Eso
que
olvidé
То,
что
я
забыл
Cuando
me
tocó
nacer
Когда
мне
пришлось
родиться
Porque
este
sistema
me
nublo
Потому
что
эта
система
притупила
меня
Pero
ahora
que
recordé
Но
теперь,
когда
я
вспомнил
Vine
aquí
para
aprender
Я
пришел
сюда,
чтобы
учиться
Vine
aquí
para
enseñar
Я
пришел
сюда,
чтобы
учить
Dar
todo
lo
que
conseguí
Дать
все,
что
я
приобрел
Luego
de
sufrir
así
После
таких
страданий
Y
eso
es
amor
И
это
любовь
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
no
estabas
tú)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
тебя
не
было)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
oh)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
о)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
no
estabas
tú)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
тебя
не
было)
¿Estabas
tú?
No
(No,
no,
oh)
Была
ли
ты?
Нет
(Нет,
нет,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raúl Antonio Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.