Droow - Pocahontas (Emisario) - translation of the lyrics into German

Pocahontas (Emisario) - Droowtranslation in German




Pocahontas (Emisario)
Pocahontas (Abgesandter)
Paz pa' toda su tierra
Frieden für ihr ganzes Land
Pero en la guerra perdía otra vez.
Aber im Krieg verlor sie erneut.
Ella luchó por quitar cadenas
Sie kämpfte, um Ketten zu sprengen
A lo que sentía y poder querer.
Von dem, was sie fühlte, und lieben zu können.
Ella luchó por quitar cadenas
Sie kämpfte, um Ketten zu sprengen
A lo que sentía y poder querer.
Von dem, was sie fühlte, und lieben zu können.
Buscaba paz pa' toda su tierra
Sie suchte Frieden für ihr ganzes Land
Pero en la guerra perdía otra vez.
Aber im Krieg verlor sie erneut.
Es que sus emociones la hacían caer
Es ist so, dass ihre Emotionen sie zu Fall brachten
Días que no quería ni de ella saber
Tage, an denen sie nicht einmal von sich selbst wissen wollte
Hasta que nos hablamos y sin ni siquiera mirarnos ella tuvo fe.
Bis wir uns unterhielten und ohne uns auch nur anzusehen, hatte sie Vertrauen.
Yo le decía lo linda que era
Ich sagte ihr, wie schön sie war
Per aún tiendo alas no sabía volar
Aber obwohl sie Flügel hatte, konnte sie nicht fliegen
Al comienzo ella temió que fuera en ella un intruso, un forajido más.
Zuerst befürchtete sie, ich wäre ein Eindringling, noch ein Gesetzloser.
Pero con el tiempo sujeto su estrella
Aber mit der Zeit hielt sie ihren Stern fest
Supo que la quería y también amar.
Sie wusste, dass ich sie liebte und auch begehrte.
Pocahontas libre de alma y tierra
Pocahontas, frei von Seele und Land
Su corazón lo único a conquistar.
Ihr Herz ist das Einzige, was es zu erobern gilt.
Su aldea vivía en ella miraba sin miedo y hacía llover.
Ihr Dorf lebte in ihr, sie blickte ohne Furcht und ließ es regnen.
Sus rasgos de fuerza marcada en su carácter no me hicieron temer.
Ihre starken Züge, die in ihrem Charakter ausgeprägt waren, ließen mich nicht fürchten.
Morenas de esas que ya no hay
Braunhaarige von denen, die es nicht mehr gibt
Un tesoro encontré.
Ich habe einen Schatz gefunden.
Princesa de tiempo modernos
Prinzessin moderner Zeiten
Cree en el amor a la antigua también.
Sie glaubt auch an die Liebe wie in alten Zeiten.
Desecha principes salidos de un cuento
Sie lehnt Prinzen ab, die aus einem Märchen stammen
Me eligió a mi para escribirle cien.
Sie hat mich auserwählt, um ihr hundert zu schreiben.
Es que quiere su historia conmigo
Sie will ihre Geschichte mit mir
Páginas me ha dado para rellenar.
Sie hat mir Seiten gegeben, die ich füllen soll.
El arte de ella es amigo
Ihre Kunst ist ein Freund
Escribí música pa' mi musa más real.
Ich schrieb Musik für meine echteste Muse.
Y es que no la pedí
Und ich habe sie nicht erbeten
Y ahora no la quiero soltar, y ahora no la voy a soltar.
Und jetzt will ich sie nicht loslassen, und jetzt werde ich sie nicht loslassen.
Yo le decía lo linda que era
Ich sagte ihr, wie schön sie war
Per aún tiendo alas no sabía volar
Aber obwohl sie Flügel hatte, konnte sie nicht fliegen
Al comienzo ella temió que fuera en ella un intruso, un forajido más
Zuerst befürchtete sie, ich wäre ein Eindringling, noch ein Gesetzloser
Pero con el tiempo sujeto su estrella
Aber mit der Zeit hielt sie ihren Stern fest
Supo que la quería y también amar.
Sie wusste, dass ich sie liebte und auch begehrte.
Pocahontas libre de alma y tierra
Pocahontas, frei von Seele und Land
Su corazón lo único a conquistar.
Ihr Herz ist das Einzige, was es zu erobern gilt.
Su aldea vivía en ella miraba sin miedo y hacía llover.
Ihr Dorf lebte in ihr, sie blickte ohne Furcht und ließ es regnen.
Sus rasgos de fuerza marcada en su carácter no me hicieron temer.
Ihre starken Züge, die in ihrem Charakter ausgeprägt waren, ließen mich nicht fürchten.
Morenas de esas que ya no hay
Braunhaarige von denen, die es nicht mehr gibt
Un tesoro encontré.
Ich habe einen Schatz gefunden.






Attention! Feel free to leave feedback.