Lyrics and translation Droow - Pocahontas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz
pa′
toda
su
tierra
Мир
всей
твоей
земле
Pero
en
la
guerra
perdía
otra
vez
Но
на
войне
ты
опять
проиграла
Ella
luchó
por
quitar
cadenas
Ты
боролась,
чтобы
снять
оковы
A
lo
que
sentía
y
poder
querer
С
того,
что
чувствуешь,
и
чтобы
любить
Ella
luchó
por
quitar
cadenas
Ты
боролась,
чтобы
снять
оковы
A
lo
que
sentía
y
poder
querer
С
того,
что
чувствуешь,
и
чтобы
любить
Buscaba
paz
pa'
toda
su
tierra
Ты
искала
мир
всей
своей
земле
Pero
en
la
guerra
perdía
otra
vez
Но
на
войне
ты
опять
проиграла
Es
que
sus
emociones
la
hacían
caer
Твои
эмоции
заставляли
тебя
падать
Días
que
no
quería
ni
de
ella
saber
Были
дни,
когда
ты
не
хотела
даже
знать
о
себе
Hasta
que
nos
hablamos
Пока
мы
не
заговорили
Y
sin
ni
siquiera
mirarnos,
ella
tuvo
fe
И
даже
не
глядя
друг
на
друга,
ты
поверила
Yo
le
decía
lo
linda
que
era
Я
говорил
тебе,
какая
ты
красивая
Pero
aún
teniendo
alas
no
sabía
volar
Но,
даже
имея
крылья,
ты
не
умела
летать
Al
comienzo
ella
temió
que
fuera
Сначала
ты
боялась,
что
я
тоже
буду
En
ella
un
intruso,
un
forajido
más
Для
тебя
просто
очередным
чужаком,
изгоем
Pero
con
el
tiempo
sujetó
a
su
estrella
Но
со
временем
ты
ухватилась
за
свою
звезду
Supo
que
la
quería
y
también
amar
Ты
поняла,
что
я
тебя
люблю
и
что
ты
тоже
можешь
любить
Pocahontas
libre
de
alma
y
tierra
Покахонтас,
свободная
духом
и
землей
Su
corazón
lo
único
a
conquistar
Твое
сердце
- единственное,
что
нужно
покорить
Su
aldea
vivía
en
ella,
miraba
sin
miedo
y
hacía
llover
Твоя
деревня
жила
в
тебе,
ты
смотрела
без
страха
и
заставляла
идти
дождь
Sus
rasgos
de
fuerza
marcada
en
su
carácter
no
me
hicieron
temer
Твои
черты
силы,
запечатленные
в
твоем
характере,
не
заставили
меня
бояться
Morenas
de
esas
que
ya
no
hay
Темноволосых
таких,
как
ты,
уже
не
осталось
Un
tesoro
encontré
Я
нашел
сокровище
Princesa
de
tiempo
modernos
Принцесса
нынешнего
времени
Cree
en
el
amor
a
la
antigua
también
Ты
также
веришь
в
любовь,
как
и
раньше
Desecha
príncipes
salidos
de
un
cuento
Ты
отказываешься
от
принцев
из
сказок
Me
eligió
a
mí
para
escribirle
100
Ты
выбрала
меня,
чтобы
я
написал
тебе
100
Es
que
quiere
su
historia
conmigo
Ведь
ты
хочешь
свою
историю
со
мной
Páginas
me
ha
dado
para
rellenar
Ты
дала
мне
страницы,
чтобы
я
их
заполнил
El
arte
de
ella
es
amigo
Искусство
- твой
друг
Escribí
música
pa′
mi
musa
más
real
Я
написал
музыку
для
своей
самой
настоящей
музы
Y
es
que
no
la
pedí
Просто
я
не
просил
тебя
Y
ahora
no
la
quiero
soltar
А
теперь
я
не
хочу
тебя
отпускать
Y
ahora
no
la
voy
a
soltar
И
теперь
я
не
отпущу
тебя
Yo
le
decía
lo
linda
que
era
Я
говорил
тебе,
какая
ты
красивая
Per
aún
teniendo
alas
no
sabía
volar
Но,
даже
имея
крылья,
ты
не
умела
летать
Al
comienzo
ella
temió
que
fuera
Сначала
ты
боялась,
что
я
тоже
буду
En
ella
un
intruso,
un
forajido
más
Для
тебя
просто
очередным
чужаком,
изгоем
Pero
con
el
tiempo
sujetó
a
su
estrella
Но
со
временем
ты
ухватилась
за
свою
звезду
Supo
que
la
quería
y
también
amar
Ты
поняла,
что
я
тебя
люблю
и
что
ты
тоже
можешь
любить
Pocahontas
libre
de
alma
y
tierra
Покахонтас,
свободная
духом
и
землей
Su
corazón
lo
único
a
conquistar
Твое
сердце
- единственное,
что
нужно
покорить
Su
aldea
vivía
en
ella,
miraba
sin
miedo
y
hacía
llover
Твоя
деревня
жила
в
тебе,
ты
смотрела
без
страха
и
заставляла
идти
дождь
Sus
rasgos
de
fuerza
marcada
en
su
carácter
no
me
hicieron
temer
Твои
черты
силы,
запечатленные
в
твоем
характере,
не
заставили
меня
бояться
Morenas
de
esas
que
ya
no
hay
Темноволосых
таких,
как
ты,
уже
не
осталось
Un
tesoro
encontré
Я
нашел
сокровище
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Emisario
date of release
26-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.