Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Sentimiento
Echtes Gefühl
Deja
de
volar
que
el
tiempo
daña
Hör
auf
zu
fliegen,
denn
die
Zeit
schadet
Dijo
guarda
lo
de
hoy
para
mañana
Man
sagte,
heb
das
von
heute
für
morgen
auf
Le
dije
que
da
igual
el
tiempo
gana
Ich
sagte,
dass
es
egal
ist,
die
Zeit
gewinnt
Prefiero
volar
hoy,
abrir
mis
alas
Ich
fliege
lieber
heute,
breite
meine
Flügel
aus
No
quiero
vivir
solo
en
mi
inmadurez
Ich
will
nicht
nur
in
meiner
Unreife
leben
Preguntarle
al
presente
porque
no
actué
ayer
Die
Gegenwart
fragen,
warum
ich
gestern
nicht
gehandelt
habe
Así
no
habría
pisado
estas
heridas
aunque
ya
So
hätte
ich
diese
Wunden
nicht
aufgerissen,
obwohl
ich
schon
Encontré
salida
y
es
plasmarlas
todas
en
papel
Einen
Ausweg
fand,
und
der
ist,
sie
alle
auf
Papier
zu
bringen
Y
no
hables
de
mí
Und
sprich
nicht
über
mich
Si
nunca
estuviste
puesto
en
mi
piel
Wenn
du
nie
in
meiner
Haut
gesteckt
hast
Un
día
no
teníamos
que
comer
Eines
Tages
hatten
wir
nichts
zu
essen
Pero
mi
vieja
levantándose
del
suelo
Aber
meine
Mutter,
die
sich
vom
Boden
erhob
Me
enseñó
que
ídolos
tener
Lehrte
mich,
welche
Idole
man
haben
soll
Que
mientras
haya
vida
hay
que
creer
Dass
man
glauben
muss,
solange
es
Leben
gibt
Que
mientras
haya
tiempo
hay
que
hacer
Dass
man
handeln
muss,
solange
Zeit
ist
Y
no
quedarse
con
las
ganas
de
crecer
Und
nicht
mit
dem
Wunsch
zu
wachsen
zurückbleiben
Y
no
hables
de
mí
Und
sprich
nicht
über
mich
Si
nunca
estuviste
puesto
en
mi
piel
Wenn
du
nie
in
meiner
Haut
gesteckt
hast
No
digas
que
lo
mío
suena
a
aquel
Sag
nicht,
dass
meins
wie
das
von
jenem
klingt
No
me
hables
de
pop
contra
el
verdadero
rap
reggae
Sprich
mir
nicht
von
Pop
gegen
echten
Rap
Reggae
Vivo
del
sueño
de
educar
y
liberar
sus
pensamientos
Ich
lebe
von
dem
Traum,
ihre
Gedanken
zu
bilden
und
zu
befreien
Que
las
leyes
sean
los
buenos
sentimientos,
yeh
Dass
die
Gesetze
die
guten
Gefühle
sind,
yeh
Y
que
se
rijan
por
amor
a
la
vida
y
no
por
el
odio
al
resto
Und
dass
sie
sich
von
Liebe
zum
Leben
leiten
lassen
und
nicht
vom
Hass
auf
den
Rest
De
momento,
sigo
firme
yendo
en
contra
del
viento
Im
Moment
bleibe
ich
standhaft
und
gehe
gegen
den
Wind
Alguien
tenía
que
parar
el
sufrimiento,
yeh
Jemand
musste
das
Leiden
beenden,
yeh
De
estas
almas
que
rogaban
rap
real
en
estos
tiempos
Von
diesen
Seelen,
die
in
diesen
Zeiten
um
echten
Rap
flehten
Deja
que
con
amor
te
derrumbe
las
murallas
Lass
mich
mit
Liebe
deine
Mauern
einreißen
Sé
que
la
insistencia
siempre
gana
las
batallas
Ich
weiß,
dass
Beharrlichkeit
immer
die
Schlachten
gewinnt
Ya
lo
he
dicho
antes
no
tengo
medallas
Ich
habe
es
schon
gesagt,
ich
habe
keine
Medaillen
De
lo
que
aprendí
me
conforme
con
demostrarte
mis
agallas
Von
dem,
was
ich
gelernt
habe,
begnüge
ich
mich
damit,
dir
meinen
Mut
zu
zeigen
Y
todo
lo
que
tenía
no
era
más
que
sentimiento
Und
alles,
was
ich
hatte,
war
nichts
weiter
als
Gefühl
No
pensé
que
el
microphone
me
sanaría
aquel
sufrimiento
Ich
dachte
nicht,
dass
das
Mikrofon
jenes
Leiden
heilen
würde
Y
de
todo
lo
que
pasó
no
solo
quedan
los
recuerdos
Und
von
allem,
was
geschah,
bleiben
nicht
nur
die
Erinnerungen
El
dolor
no
me
lo
ves
porque
aprendí
a
llevarlo
adentro
Den
Schmerz
siehst
du
mir
nicht
an,
weil
ich
gelernt
habe,
ihn
in
mir
zu
tragen
Y
lo
suelto
a
solas
Und
ich
lasse
es
allein
heraus
Sé
que
estas
huellas
en
mi
arena
ya
ni
con
el
mar
se
borran
Ich
weiß,
dass
diese
Spuren
in
meinem
Sand
nicht
einmal
mehr
vom
Meer
verwischt
werden
No
quiero
que
sientan
pena
de
aquel
que
al
beat
devora
Ich
will
nicht,
dass
sie
Mitleid
mit
dem
haben,
der
den
Beat
verschlingt
Sientan
el
arte
que
brota
de
sus
penas
Fühlt
die
Kunst,
die
aus
seinen
Qualen
entspringt
Y
en
su
llanto
no
se
ahoga
Und
in
seinen
Tränen
ertrinkt
er
nicht
Aunque
pasen
mil
horas
Auch
wenn
tausend
Stunden
vergehen
El
tiempo
no
degrada
el
real
sentimiento
Die
Zeit
zersetzt
das
echte
Gefühl
nicht
Gente
que
no
está
ahora
Leute,
die
jetzt
nicht
da
sind
Pero
sigue
aquí
en
el
cora'
Aber
immer
noch
hier
im
Herzen
sind
Son
luz
que
guiarán
mientras
sigo
aprendiendo
Sie
sind
Licht,
das
führen
wird,
während
ich
weiter
lerne
Me
topé
con
la
ironía
Ich
stieß
auf
die
Ironie
Guiño
el
ojo
y
me
decía
Sie
zwinkerte
mir
zu
und
sagte
Amor
te
veo
tu
poesía,
no
da
más
Liebling,
ich
sehe
deine
Poesie,
sie
gibt
nicht
mehr
her
Pero
yo
no
caería
Aber
ich
würde
nicht
darauf
hereinfallen
Solo
vi
de
quien
venía
Ich
sah
nur,
von
wem
es
kam
Sé
que
ya
no
convenía
analizar
Ich
wusste,
es
lohnte
sich
nicht
mehr
zu
analysieren
Buscando
en
mis
recuerdos
yo
la
vi
Als
ich
in
meinen
Erinnerungen
suchte,
sah
ich
sie
Hurgueteando
en
mis
cajones
del
ayer
Wie
sie
in
meinen
Schubladen
von
gestern
wühlte
Me
escondía
las
letras
de
amor
Sie
versteckte
mir
die
Liebesbriefe
Por
eso
ahora
escribo
solo
por
placer
Deshalb
schreibe
ich
jetzt
nur
zum
Vergnügen
Buscando
en
mis
recuerdos
yo
la
vi
Als
ich
in
meinen
Erinnerungen
suchte,
sah
ich
sie
Hurgueteando
en
mis
cajones
del
ayer
Wie
sie
in
meinen
Schubladen
von
gestern
wühlte
Me
escondía
las
letras
de
amor
Sie
versteckte
mir
die
Liebesbriefe
Por
eso
ahora
solo
escribo
por
placer
Deshalb
schreibe
ich
jetzt
nur
zum
Vergnügen
Y
no
hables
de
mí
Und
sprich
nicht
über
mich
Si
nunca
estuviste
puesto
en
mi
piel
Wenn
du
nie
in
meiner
Haut
gesteckt
hast
Un
día
no
teníamos
que
comer
Eines
Tages
hatten
wir
nichts
zu
essen
Pero
mi
vieja
levantándose
del
suelo
Aber
meine
Mutter,
die
sich
vom
Boden
erhob
Me
enseñó
que
ídolos
tener
Lehrte
mich,
welche
Idole
man
haben
soll
Que
mientras
haya
vida
hay
que
creer
Dass
man
glauben
muss,
solange
es
Leben
gibt
Que
mientras
haya
tiempo
hay
que
hacer
Dass
man
handeln
muss,
solange
Zeit
ist
Y
no
quedarse
con
las
ganas
de
crecer
Und
nicht
mit
dem
Wunsch
zu
wachsen
zurückbleiben
Y
no
hables
de
mí
Und
sprich
nicht
über
mich
Si
nunca
estuviste
puesto
en
mí
piel
Wenn
du
nie
in
meiner
Haut
gesteckt
hast
No
digas
que
lo
mío
suena
a
aquel
Sag
nicht,
dass
meins
wie
das
von
jenem
klingt
No
me
hables
de
pop
contra
el
verdadero
rap
reggae
Sprich
mir
nicht
von
Pop
gegen
echten
Rap
Reggae
Vivo
del
sueño
Ich
lebe
von
dem
Traum
De
educar
y
liberar
sus
pensamientos
Ihre
Gedanken
zu
bilden
und
zu
befreien
Que
las
leyes
sean
los
buenos
sentimientos,
yeh
Dass
die
Gesetze
die
guten
Gefühle
sind,
yeh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.