Droow - Soltar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Droow - Soltar




Soltar
Отпустить
Contigo yo aprendí a hablar con la mirada
С тобой я научился говорить взглядом
Me enseñaste a decir todo lo que callaba
Ты научила меня говорить всё, что я молчал
Conmigo aprendiste a levantar el vuelo
Со мной ты научилась расправлять крылья
Te escondías en mi pecho si el sueño atacaba
Ты пряталась у меня на груди, когда сон атаковал
Y ahora te regalo hasta mis palabras
И теперь я дарю тебе даже свои слова
Porque, como escribes, de lo sacabas
Потому что, как ты пишешь, ты брала их у меня
Mi vida está vacía y la siento más pesada
Моя жизнь пуста, и я чувствую её тяжелее
Y qué hacemos sin nosotros
И что нам делать без друг друга
Quién me dirá: "oye, estás durmiendo un poco"
Кто мне скажет: "эй, ты мало спишь"
Quién te dirá: "oye, podremos con todo"
Кто тебе скажет: "эй, мы со всем справимся"
Quién diría que no seré yo, que ya no seré yo
Кто бы мог подумать, что это буду не я, что это уже не буду я
Y qué hacemos sin nosotros
И что нам делать без друг друга
Si llegaste cuando más estaba solo
Если ты пришла, когда я был совсем один
Me reparaste para dejarme más roto
Ты починила меня, чтобы оставить ещё более разбитым
Al amarte, me hice cómplice, fui tu cómplice
Любя тебя, я стал соучастником, я был твоим соучастником
Y lo peor de todo es amar a alguien que hay que dejar
И хуже всего любить кого-то, кого нужно отпустить
Por volver a quererme a
Чтобы снова полюбить себя
Ya no te tengo en mis brazos, menos de la mano
Я больше не держу тебя в своих объятиях, тем более за руку
Pero en mi cora',
Но в моём сердце, да
No le pidas al viento volar, no le pidas al fuego quemar
Не проси ветер летать, не проси огонь гореть
No me pidas que me quede cuando sabes que nos duele
Не проси меня остаться, когда ты знаешь, что нам больно
Si el amor todo lo puede, yo te digo que no, que no es verdad
Если любовь всё может, я говорю тебе, что нет, это неправда
Que ya no quiero más verte sufrir por alguien que lo mata y lo mató
Что я больше не хочу видеть, как ты страдаешь из-за того, кто убивает тебя и убил
Inseguridad, miedo a perder, aunque estaba gana'
Неуверенность, страх потерять, хотя было желание
No quiero ver cómo con mis weas la puedo desenamorar
Я не хочу видеть, как своими загонами я могу тебя разлюбить
Prefiero que me duela hoy a sentir el punto en que me dejarás de amar
Я предпочитаю, чтобы мне было больно сегодня, чем чувствовать момент, когда ты перестанешь меня любить
No quiero ver ese futuro hoy y preguntar
Я не хочу видеть это будущее сегодня и спрашивать
Y qué hacemos sin nosotros
И что нам делать без друг друга
Quién me dirá: "oye, estás durmiendo un poco"
Кто мне скажет: "эй, ты мало спишь"
Quién te dirá: "oye, podremos con todo"
Кто тебе скажет: "эй, мы со всем справимся"
Quién diría que no seré yo, que ya no seré yo
Кто бы мог подумать, что это буду не я, что это уже не буду я
Y qué hacemos sin nosotros
И что нам делать без друг друга
Si llegaste cuando más estaba solo
Если ты пришла, когда я был совсем один
Me reparaste para dejarme más roto
Ты починила меня, чтобы оставить ещё более разбитым
Al amarte, me hice cómplice, fui tu cómplice
Любя тебя, я стал соучастником, я был твоим соучастником






Attention! Feel free to leave feedback.