Lyrics and translation Droow - Soltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
yo
aprendí
a
hablar
con
la
mirada
С
тобой
я
научился
говорить
взглядом
Me
enseñaste
a
decir
todo
lo
que
callaba
Ты
научила
меня
говорить
всё,
что
я
молчал
Conmigo
aprendiste
a
levantar
el
vuelo
Со
мной
ты
научилась
расправлять
крылья
Te
escondías
en
mi
pecho
si
el
sueño
atacaba
Ты
пряталась
у
меня
на
груди,
когда
сон
атаковал
Y
ahora
te
regalo
hasta
mis
palabras
И
теперь
я
дарю
тебе
даже
свои
слова
Porque,
como
escribes,
de
mí
lo
sacabas
Потому
что,
как
ты
пишешь,
ты
брала
их
у
меня
Mi
vida
está
vacía
y
la
siento
más
pesada
Моя
жизнь
пуста,
и
я
чувствую
её
тяжелее
Y
qué
hacemos
sin
nosotros
И
что
нам
делать
без
друг
друга
Quién
me
dirá:
"oye,
estás
durmiendo
un
poco"
Кто
мне
скажет:
"эй,
ты
мало
спишь"
Quién
te
dirá:
"oye,
podremos
con
todo"
Кто
тебе
скажет:
"эй,
мы
со
всем
справимся"
Quién
diría
que
no
seré
yo,
que
ya
no
seré
yo
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
буду
не
я,
что
это
уже
не
буду
я
Y
qué
hacemos
sin
nosotros
И
что
нам
делать
без
друг
друга
Si
llegaste
cuando
más
estaba
solo
Если
ты
пришла,
когда
я
был
совсем
один
Me
reparaste
para
dejarme
más
roto
Ты
починила
меня,
чтобы
оставить
ещё
более
разбитым
Al
amarte,
me
hice
cómplice,
fui
tu
cómplice
Любя
тебя,
я
стал
соучастником,
я
был
твоим
соучастником
Y
lo
peor
de
todo
es
amar
a
alguien
que
hay
que
dejar
И
хуже
всего
любить
кого-то,
кого
нужно
отпустить
Por
volver
a
quererme
a
mí
Чтобы
снова
полюбить
себя
Ya
no
te
tengo
en
mis
brazos,
menos
de
la
mano
Я
больше
не
держу
тебя
в
своих
объятиях,
тем
более
за
руку
Pero
en
mi
cora',
sí
Но
в
моём
сердце,
да
No
le
pidas
al
viento
volar,
no
le
pidas
al
fuego
quemar
Не
проси
ветер
летать,
не
проси
огонь
гореть
No
me
pidas
que
me
quede
cuando
sabes
que
nos
duele
Не
проси
меня
остаться,
когда
ты
знаешь,
что
нам
больно
Si
el
amor
todo
lo
puede,
yo
te
digo
que
no,
que
no
es
verdad
Если
любовь
всё
может,
я
говорю
тебе,
что
нет,
это
неправда
Que
ya
no
quiero
más
verte
sufrir
por
alguien
que
lo
mata
y
lo
mató
Что
я
больше
не
хочу
видеть,
как
ты
страдаешь
из-за
того,
кто
убивает
тебя
и
убил
Inseguridad,
miedo
a
perder,
aunque
estaba
gana'
Неуверенность,
страх
потерять,
хотя
было
желание
No
quiero
ver
cómo
con
mis
weas
la
puedo
desenamorar
Я
не
хочу
видеть,
как
своими
загонами
я
могу
тебя
разлюбить
Prefiero
que
me
duela
hoy
a
sentir
el
punto
en
que
tú
me
dejarás
de
amar
Я
предпочитаю,
чтобы
мне
было
больно
сегодня,
чем
чувствовать
момент,
когда
ты
перестанешь
меня
любить
No
quiero
ver
ese
futuro
hoy
y
preguntar
Я
не
хочу
видеть
это
будущее
сегодня
и
спрашивать
Y
qué
hacemos
sin
nosotros
И
что
нам
делать
без
друг
друга
Quién
me
dirá:
"oye,
estás
durmiendo
un
poco"
Кто
мне
скажет:
"эй,
ты
мало
спишь"
Quién
te
dirá:
"oye,
podremos
con
todo"
Кто
тебе
скажет:
"эй,
мы
со
всем
справимся"
Quién
diría
que
no
seré
yo,
que
ya
no
seré
yo
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
буду
не
я,
что
это
уже
не
буду
я
Y
qué
hacemos
sin
nosotros
И
что
нам
делать
без
друг
друга
Si
llegaste
cuando
más
estaba
solo
Если
ты
пришла,
когда
я
был
совсем
один
Me
reparaste
para
dejarme
más
roto
Ты
починила
меня,
чтобы
оставить
ещё
более
разбитым
Al
amarte,
me
hice
cómplice,
fui
tu
cómplice
Любя
тебя,
я
стал
соучастником,
я
был
твоим
соучастником
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Soltar
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.