Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
I've
been
disconnect
Tut
mir
leid,
ich
war
abgeschnitten
I've
been
going
through
it
with
my
friends
Bin
gerade
was
mit
meinen
Freunden
durchgemacht
Everybody
want
my
head
for
a
check
Jeder
will
meinen
Kopf
für
nen
Scheck
And
I'm
fucking
up
my
life,
taking
meds
Und
ich
versaue
mein
Leben,
nehm
Medis
Don't
wanna
see
me
out
there
Will
mich
nich
da
draußen
seh'n
Wanna
see
me
go
out
Will,
dass
ich
untergeh'
Don't
wanna
see
me
happy
Will
mich
nicht
glücklich
seh'n
Wanna
see
me
so
down
Will,
dass
ich
ganz
unten
steh'
Fuck
all
that
shit,
show's
gonna
be
sold
out
Scheiß
drauf,
die
Show
ist
ausverkauft
Now
they
giving
me
love
Jetzt
geben
sie
mir
Liebe
Cause
the
music
is
profound
Weil
die
Musik
tiefgründig
ist
You
Keep
pulling
me
in
with
your
fucked
up
lies
Du
ziehst
mich
rein
mit
deinen
beschissenen
Lügen
And
your
fucked
up
life
Und
deinem
verkorksten
Leben
I
heard
that
shit
a
million
times
Hab
die
Scheiße
millionenmal
gehört
Now
I
finally
realize
the
signs
Jetzt
erkenn
ich
endlich
die
Zeichen
Sorry
I've
been
disconnect
Tut
mir
leid,
ich
war
abgeschnitten
I've
been
going
through
shit
with
my
friends
Bin
gerade
was
mit
meinen
Freunden
durchgemacht
Everybody
want
my
head
for
a
check
Jeder
will
meinen
Kopf
für
nen
Scheck
Now
I'm
fucking
up
my
life,
taking
meds
Jetzt
versaue
ich
mein
Leben,
nehm
Medis
I
know
your
parents
ain't
treat
you
right
Ich
weiß,
deine
Eltern
haben
dich
nicht
gut
behandelt
But
I
keep
trying
Aber
ich
versuch
es
weiter
To
help
you
through
your
problems
Dir
durch
deine
Probleme
zu
helfen
But
your
problems
ain't
mine
Doch
deine
Probleme
sind
nicht
meine
Why
do
memories
have
to
stay
Warum
müssen
Erinnerungen
bleiben
But
people
don't
Aber
Menschen
nicht
Now
all
I
can
do
is
wonder
why
Jetzt
bleibt
nur
Fragezeichen
I
deserve
to
be
alone
Ob
ich's
verdient
hab',
allein
zu
sein
Baby,
I'm
sorry
don't
count
me
out
Baby,
es
tut
mir
leid,
schließ
mich
nicht
aus
I
fucked
up,
I
understand
now
Hab
versagt,
versteh
es
jetzt
Racing
in
the
car,
trying
to
clear
my
mental
Renn
im
Auto,
um
den
Kopf
zu
klären
I
never
really
know
what
you've
been
through
Nie
wirklich
gewusst,
was
du
durchgemacht
hast
Yeah
I'm
sorry
I
was
loud,
I'll
lower
the
level
Ja,
tut
mir
leid,
dass
ich
so
laut
war,
ich
dreh
runter
Sorry
I've
been
disconnect
Tut
mir
leid,
ich
war
abgeschnitten
I've
been
going
through
it
with
my
friends
Bin
gerade
was
mit
meinen
Freunden
durchgemacht
Everybody
want
my
head
for
a
check
Jeder
will
meinen
Kopf
für
nen
Scheck
And
I'm
fucking
up
my
life,
taking
meds
Und
ich
versaue
mein
Leben,
nehm
Medis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Usher
Attention! Feel free to leave feedback.