Lyrics and translation Dropkick Murphys - H.B.D.M.F.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.B.D.M.F.
С Днём Рождения, Чёрт Возьми!
This
is
your
time
Это
твоё
время
This
is
your
day
Это
твой
день
You′ve
waited
and
wondered
Ты
ждала
и
гадала
You've
pondered
and
planned
Ты
размышляла
и
планировала
Where
will
you
stay?
What
would
they
say?
Где
ты
будешь?
Что
они
скажут?
How
will
you
get
there?
Where
will
you
go?
Как
ты
туда
доберёшься?
Куда
ты
пойдешь?
What
will
they
give
you?
Что
тебе
подарят?
How
many
friends
will
show?
(Happy
birthday
everyone)
Сколько
друзей
придёт?
(С
днём
рождения
всех)
Happy
birthday,
here′s
to
ya
С
днём
рождения,
за
тебя!
Happy
birthday
everyone
С
днём
рождения
всех
Buy
'em
a
beer,
give
'em
a
cheer
Купи
им
пива,
поприветствуй
их
Some
love
and
affection
Немного
любви
и
ласки
A
gift
card,
a
cake
and
a
hug
Подарочная
карта,
торт
и
объятия
What
self-respecting
adult
Какой
уважающий
себя
взрослый
Makes
a
big
deal
of
their
birthday?
(Me)
Делает
большую
шумиху
из
своего
дня
рождения?
(Я)
It′s
time
to
simmer
down
and
stop
acting
like
you′re
ten
(excuse
me?)
Пора
успокоиться
и
перестать
вести
себя
как
десятилетняя
(простите?)
But
we
know
you're
a
really
big
deal
so
let′s
get
it
out
of
the
way
Но
мы
знаем,
что
ты
очень
важная
персона,
так
что
давай
покончим
с
этим
For
you
and
nearly
two
million
other
important
people
born
today
Для
тебя
и
почти
двух
миллионов
других
важных
людей,
родившихся
сегодня
Happy
birthday,
here's
to
ya
С
днём
рождения,
за
тебя!
We
know
all
about
it
′cause
you
told
everyone
(everyone)
Мы
всё
знаем,
потому
что
ты
всем
рассказала
(всем)
It's
attention
that
you
seek
Ты
ищешь
внимания
It′s
a
birthday,
not
a
week
Это
день
рождения,
а
не
неделя
You're
a
wicked,
sick,
sad,
selfish
son
of
a
gun
Ты
злобная,
больная,
жалкая,
эгоистичная
стерва
Throw
yourself
a
big
old
party
(yeah)
Устрой
себе
большую
вечеринку
(ага)
Rent
yourself
a
big
old
hall
Сними
себе
большой
зал
Send
out
invitations
to
your
shitty
birthday
ball
Разошли
приглашения
на
свой
дерьмовый
день
рождения
Stop
posting
pictures
and
videos
Перестань
постить
фото
и
видео
You
think
you're
so
cinematic
(I
am)
Ты
думаешь,
что
ты
такая
кинематографичная
(Я
такая)
Blow
out
those
freaking
candles
and
get
over
it
Задуй
эти
чёртовы
свечи
и
переживи
это
Don′t
be
so
dramatic
Не
будь
такой
драматичной
Happy
birthday,
here′s
to
ya
С
днём
рождения,
за
тебя!
Happy
birthday
everyone
С
днём
рождения
всех
No
more
beers,
no
more
cheers
Больше
никакого
пива,
никаких
приветствий
No
more
love
and
affection
Никакой
любви
и
ласки
No
gift
cards,
no
cakes
and
no
hugs
Никаких
подарочных
карт,
никаких
тортов
и
никаких
объятий
Happy
birthday,
here's
to
ya
С
днём
рождения,
за
тебя!
We
know
all
about
it
′cause
you
told
everyone
(everyone)
Мы
всё
знаем,
потому
что
ты
всем
рассказала
(всем)
It's
attention
that
you
seek
Ты
ищешь
внимания
It′s
a
birthday,
not
a
week
Это
день
рождения,
а
не
неделя
You're
a
wicked,
sick,
sad,
selfish
son
of
a
gun
Ты
злобная,
больная,
жалкая,
эгоистичная
стерва
You′re
a
wicked,
sick,
sad,
selfish
son
of
a
gun
Ты
злобная,
больная,
жалкая,
эгоистичная
стерва
"Guys,
get
together
for
a
picture"
"Ребята,
соберитесь
для
фото"
"Come
on,
everybody"
"Давайте,
все"
"We
need
a
picture,
come
on"
"Нам
нужна
фотография,
давайте"
"God,
will
this
broad
get
over
it?"
"Боже,
когда
эта
баба
уже
успокоится?"
"Why
is
nobody
listening
to
me?
Get
together
for
a
picture"
"Почему
меня
никто
не
слушает?
Соберитесь
для
фотографии"
"Jesus
Christ,
I've
had
it
up
to
here"
"Господи
Иисусе,
меня
это
достало"
"Here,
you
hold
the
camera"
"На,
держи
камеру"
"Wrap
it
up
please"
"Заканчивай,
пожалуйста"
"It's
not
your
day
anymore"
"Это
уже
не
твой
день"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dropkick Murphys
Attention! Feel free to leave feedback.