Lyrics and translation Dropkick Murphys - I Wish You Were Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Were Here
Жаль, что тебя нет рядом
Did
I
fail
you
some
way
Я
тебя
чем-то
подвел,
That
you′re
not
telling
now?
О
чем
ты
сейчас
молчишь?
Did
I
fail
you
some
way
Я
тебя
чем-то
подвел,
Somewhere,
somehow?
Где-то,
как-то?
When
you
took
that
last
step
Когда
ты
сделала
тот
последний
шаг
Beyond
the
door
За
ту
дверь,
I
can't
follow
you
there
Я
не
могу
последовать
за
тобой,
I
can′t
follow
for
sure
Я
точно
не
могу
последовать.
It's
a
road
that
you
take
Это
дорога,
по
которой
ты
идешь
All
on
your
own
Совсем
одна,
One
you
don't
come
back
from
С
которой
не
возвращаются,
And
there′s
no
place
like
home
И
нет
места
лучше
дома.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you
were
here
Как
жаль,
что
тебя
нет
рядом.
I′m
out
on
my
own
Я
сам
по
себе,
I'm
so
far
from
home
and
I
wish
you
were
here
Я
так
далеко
от
дома,
и
жаль,
что
тебя
нет
рядом.
Are
you
watching
me
now?
Ты
смотришь
на
меня
сейчас?
All
alone
in
this
place
Совсем
одного
в
этом
месте?
Are
you
seeing
me
cry?
Ты
видишь,
как
я
плачу?
Oh,
how
I
miss
your
face
О,
как
мне
не
хватает
твоего
лица
And
the
warmth
of
your
smile
И
тепла
твоей
улыбки,
The
light
in
your
eyes
Света
в
твоих
глазах.
There
was
no
fare
thee
well
Не
было
ни
прощания,
And
there
was
no
goodbye
Ни
до
свидания.
And
I
wish
you
were
here
И
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you
were
here
Как
жаль,
что
тебя
нет
рядом.
I′m
out
on
my
own
Я
сам
по
себе,
I'm
so
far
from
home
and
I
wish
you
were
here
Я
так
далеко
от
дома,
и
жаль,
что
тебя
нет
рядом.
When
I′m
looking
back
Когда
я
вспоминаю
On
the
time
that
we
shared
О
времени,
которое
мы
провели
вместе,
Hope
you
know
you
were
loved
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
тебя
любили
And
that
I
always
cared
И
что
мне
всегда
было
не
все
равно.
I
always
cared
Мне
всегда
было
не
все
равно.
I
know
in
my
heart
Я
знаю
в
своем
сердце,
That
we'll
meet
again
Что
мы
встретимся
снова.
I
know
deep
inside
Я
знаю
глубоко
внутри,
This
isn′t
the
end
Что
это
не
конец.
And
I
wish
you
were
here
И
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you
were
here
Как
жаль,
что
тебя
нет
рядом.
I'm
out
on
my
own
Я
сам
по
себе,
And
I
wish
you
were
here
И
жаль,
что
тебя
нет
рядом.
Oh,
I
wish
you
were
here
О,
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you
were
here
Как
жаль,
что
тебя
нет
рядом.
I'm
out
on
my
own
Я
сам
по
себе,
I′m
so
far
from
home
and
I
wish
you
were
here
Я
так
далеко
от
дома,
и
жаль,
что
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dropkick Murphys
Attention! Feel free to leave feedback.