Dropkick Murphys - The Season's Upon Us - translation of the lyrics into Russian

The Season's Upon Us - Dropkick Murphystranslation in Russian




The Season's Upon Us
Наступает тот сезон
The season's upon us, it's that time of year
Наступает тот сезон, пора декабря,
Brandy and eggnog, there's plenty of cheer
Бренди с эггногом хмельного добра.
There's lights on the trees and there's wreaths to be hung
Гирлянды, венки всё висит тут и там,
There's mischief and mayhem and songs to be sung
Проказы, хаос и гимны гулам.
There's bells and there's holly, the kids are gung-ho
Колокольчики, омела, дети в ажуре,
True love finds a kiss beneath fresh mistletoe
Под веткой любовь целует в падубе.
Some families are messed up while others are fine
Кто-то с семьей в ладу, а кто-то в войне,
If you think yours is crazy, well, you should see mine
Думаешь, твоя безумна? Посмотри на мою!
My sisters are wackjobs, I wish I had none
Сестры мои психопатки, лучше б их не было,
Their husbands are losers and so are their sons
Их мужья лузеры, сыновья на дне.
My nephew's a horrible wise little twit
Племянник умник, но мерзкий урод,
He once gave me a nice gift-wrapped box full of shit
Как-то в коробке мне преподнёс… свой кал.
He likes to pelt carolers with icy snowballs
Он снежками ледяными в колядующих лупит,
I'd like to take him out back and deck more than the halls
Взял бы его за сарай и не только «украсил».
With family like this, I would have to confess
С такими родными скажу без прикрас:
I'd be better off lonely, distraught, and depressed
Лучше б я был один, подавлен и гас.
The season's upon us, it's that time of year
Наступает тот сезон, пора декабря,
Brandy and eggnog, there's plenty of cheer
Бренди с эггногом хмельного добра.
There's lights on the trees and there's wreaths to be hung
Гирлянды, венки всё висит тут и там,
There's mischief and mayhem and songs to be sung
Проказы, хаос и гимны гулам.
They call this Christmas where I'm from
У нас это зовётся Рождеством, детка.
My mom likes to cook, push our buttons, and prod
Мамаша готовит, дразнит и жжёт,
My brother just brought home another big broad
Брат снова привёл какую-то м***ь.
The eyes rollin' whispers come love from the kitchen
Шёпот злобный из кухни: «Любовь это наркотик»,
I'd come home more often if they'd only quit bitchin'
Приезжал бы чаще, если б не их стыд.
Dad on the other hand's a selfish old sod
Папаша эгоист, пьёт виски в тиши,
Drinks whiskey alone with my miserable dog
С псом-нытиком, что бегать не хочет за тыщей.
Who won't run off fetch sure he couldn't care less
Медведь мой плюшевый им осквернён,
He defiled my teddy bear and left me the mess
Оставил «сюрприз» до сих пор в ярости я.
The season's upon us, it's that time of year
Наступает тот сезон, пора декабря,
Brandy and eggnog, there's plenty of cheer
Бренди с эггногом хмельного добра.
There's lights on the trees and there's wreaths to be hung
Гирлянды, венки всё висит тут и там,
There's mischief and mayhem and songs to be sung
Проказы, хаос и гимны гулам.
They call this Christmas where I'm from
У нас это зовётся Рождеством, детка.
The table's set, we raise a toast, the father, son, and the Holy Ghost
Стол накрыт, тост поднят: Отец, Сын и Святой Дух,
I'm so glad this day only comes once a year
Рад, что этот день лишь раз в году цветёт.
You can keep your opinions, your presents, your happy new year
Забери мнения, подарки, свой «С Новым годом!»,
They call this Christmas where I'm from
У нас это зовётся Рождеством, детка.
They call this Christmas where I'm from
У нас это зовётся Рождеством, детка.





Writer(s): Barr Alexander, Casey Kenneth William, Kelly Mathew Edward, Lynch James Patrick, Brennan Timothy John, Da Rosa Jeff


Attention! Feel free to leave feedback.