Lyrics and translation Dropout Kings - Burn1
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
smell
that
through
the
bag
ты
чувствуешь
этот
запах
даже
через
пакет.
Damn
right
I
brought
some
for
the
whole
class
Конечно,
детка,
я
принес
немного
для
всего
класса.
You
can
smell
that
through
the
bag
ты
чувствуешь
этот
запах
даже
через
пакет.
Homie,
where
your
head
at?
Братан,
о
чем
ты
думаешь?
Break
that
up
and
roll
that
Кроши
это
и
закручивай.
Fuck
is
you
selling
them?
Что
ты
им
толкаешь?
Man
that
Audiodope
be
propelling
them
Чувак,
этот
Audiodope
их
просто
прет.
All
the
competition,
we
excelling
them
Всю
конкуренцию
мы
превосходим.
All
these
compositions
be
like
contradictions
Все
эти
композиции
как
противоречия
For
that
weak
shit
you
put
out
on
the
block
Тому
слабому
дерьму,
что
ты
выставляешь
на
районе.
Hands
together,
boy
we
praying
it
stops
Руки
вместе,
парень,
мы
молимся,
чтобы
это
прекратилось.
Always
got
a
better
cross
in
my
sock
У
меня
всегда
есть
крестик
получше
в
носке.
Always
gotta
keep
in
line
for
the
AUX
Всегда
нужно
быть
наготове
к
AUX.
I
don′t
be
cuffing
this
shit
Я
не
надеваю
на
это
наручники.
I
don't
like
cussing,
got
cuts
on
my
wrists
Я
не
люблю
ругаться,
у
меня
порезы
на
запястьях.
Mary,
Mary,
but
she
leaving
me
ripped
Мэри,
Мэри,
но
она
оставляет
меня
разорванным.
Fairy
Mary
when
she
hitting
my
lips
Фея
Мэри,
когда
она
касается
моих
губ.
Straight
from
the
earth
my
whole
catalog
Прямо
из
земли
весь
мой
каталог.
Got
them
chasing
the
highs
like
it′s
cat
and
dog
Они
гоняются
за
кайфом,
как
кошка
за
собакой.
G-O-do,
catch
me
rolling
stone
G-O-do,
поймай
меня,
катящегося
камня.
Rock
and
roll
like
Golem
Рок-н-ролл,
как
Голлум.
Looking
like
"I
told
ya,
bitch"
Выгляжу
так,
будто
говорю:
"Я
же
тебе
говорил,
сучка".
I'm
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Я
кручу,
кручу,
кручу,
кручу
(кручу).
I
spit
the
wrap
only
with
grass
and
twist
it
up
Я
плюю
на
обертку,
только
с
травой,
и
скручиваю
ее.
I'm
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Я
кручу,
кручу,
кручу,
кручу
(кручу).
They
come
fast
like
"I
can′t
get
enough"
Они
быстро
приходят,
типа:
"Мне
мало".
You
can
smell
that
through
the
bag
ты
чувствуешь
этот
запах
даже
через
пакет.
Damn
right
I
brought
some
for
the
whole
class
Конечно,
детка,
я
принес
немного
для
всего
класса.
You
can
smell
that
through
the
bag
ты
чувствуешь
этот
запах
даже
через
пакет.
Homie,
where
your
head
at?
Братан,
о
чем
ты
думаешь?
Break
that
up
and
roll
that
Кроши
это
и
закручивай.
Puffing
on
that
seaweed
and
forgot
to
look
Затянулся
этой
водорослью
и
забыл
посмотреть.
Got
me
so
high
I
forgot
the
hook
Так
накурился,
что
забыл
припев.
Smoking
longer
than
an
iodine
half-life
Курил
дольше,
чем
период
полураспада
йода.
Blunt
so
big,
probably
hit
it
in
a
past
life
Косяк
такой
большой,
наверное,
курил
его
в
прошлой
жизни.
But
I
can
get
ya
what
you
need
if
your
cash
right
Но
я
могу
достать
тебе
то,
что
нужно,
если
у
тебя
есть
деньги.
Like
gas,
like
turn
this
shit
to
ash,
right?
Как
газ,
как
превратить
это
дерьмо
в
пепел,
верно?
Like
trees,
like
leaves
in
the
breeze
Как
деревья,
как
листья
на
ветру.
Like
grass,
like
green,
like
cheese
when
it
stinks
Как
трава,
как
зелень,
как
сыр,
когда
он
воняет.
I′m
saying
when
I'm
up
this
high
it′s
panoramic
Я
говорю,
когда
я
так
накурен,
это
панорамно.
Dab
after
dab,
damn
I
can
to
speak
Напас
за
напасом,
черт,
я
могу
говорить.
And
every
evening
I
write
my
demons
И
каждый
вечер
я
пишу
своих
демонов.
How
I
exorcise
and
made
me
to
a
heathen
Как
я
изгонял
их
и
превратился
в
язычника.
The
reason
I
keep
on
blazing
Причина,
по
которой
я
продолжаю
пылать.
No
persuasion
is
needed,
I'm
fiended
Мне
не
нужно
убеждать,
я
зависим.
Teach
me
the
THC,
I
breathe
in
deep
Научи
меня
ТГК,
я
глубоко
вдыхаю.
Toke
low-key
like
I
talk
to
gods
or
Незаметно
пыхчу,
как
будто
разговариваю
с
богами,
или...
And
I′ma
start-ah!
И
я
начну-ка!
I'm
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Я
кручу,
кручу,
кручу,
кручу
(кручу).
I
spit
the
wrap
only
with
grass
and
twist
it
up
Я
плюю
на
обертку,
только
с
травой,
и
скручиваю
ее.
I′m
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Я
кручу,
кручу,
кручу,
кручу
(кручу).
They
come
fast
like
"I
can't
get
enough"
Они
быстро
приходят,
типа:
"Мне
мало".
Quit
being
wimpy
and
light
it
up
Хватит
быть
тряпкой
и
поджигай.
My
crew
got
the
juice
come
be
hype
with
us
Моя
команда
заряжена,
давай
кайфовать
с
нами.
I
know
what
you
want,
baby
light
it
up
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка,
поджигай.
Twist
it,
twist
it
up
(Take
off
right
into
the
sky
with
us)
Закручивай,
закручивай
(Взлетай
прямо
в
небо
с
нами).
I'm
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Я
кручу,
кручу,
кручу,
кручу
(кручу).
They
come
fast
like
"I
can′t
get
enough"
Они
быстро
приходят,
типа:
"Мне
мало".
You
can
smell
that
through
the
bag
ты
чувствуешь
этот
запах
даже
через
пакет.
My
crew
got
the
juice
come
be
hype
with
us
Моя
команда
заряжена,
давай
кайфовать
с
нами.
I
figured
you
into
that
kind
of
stuff
Я
думал,
ты
любишь
такое.
You
can
smell
that
through
the
bag
ты
чувствуешь
этот
запах
даже
через
пакет.
Light
it
up,
light
it
up
Поджигай,
поджигай.
Take
off
right
into
the
sky
with
us
Взлетай
прямо
в
небо
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Staig Aron Flynn, Trevor Luke Norgren, Nick Sampson, Adam Lee Ramey, Francisco Guzman, William Edward Lauderdale Iii, Robert Nathaniel Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.