Lyrics and translation Dropout Kings feat. Eliza Grace - Devil'sPlayground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil'sPlayground
Чёртова Площадка
I
did
it
again
Я
снова
это
сделал.
But
I
swear
to
god
that
I
changed
and
I′m
not
the
same
now
Но
клянусь
богом,
я
изменился
и
я
уже
не
тот.
So
I
pop
a
couple
pills
and
I
swear
to
god
Так
что
я
глотаю
пару
таблеток
и
клянусь
богом,
That
I'm
on
the
devils
playground
Что
я
на
чeртовой
площадке.
Got
me
lookin′
for
a
way
out
Ищу
выход.
Got
me
lookin
for
a
way
out
Ищу
выход.
Got
me
lookin
for
a
way
out
Ищу
выход.
But
I
don't
wanna
blow
my
stupid
fuckin
brains
out
Но
я
не
хочу
вышибать
себе
свои
чертовы
мозги.
Ya
know
ya
got
me
feelin'
that
way
I
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
будто
мне
Don′t
think
I′m
feelin'
alright
Нехорошо.
Don′t
think
I'm
feelin′
alright
Нехорошо.
If
ya
goin'
keep
it
goin′
all
night
Если
ты
собираешься
продолжать
всю
ночь.
Ya
know
ya
got
me
feelin'
that
way
I
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
будто
мне
Don't
think
I′m
feelin′
alright
Нехорошо.
Don't
think
I′m
feelin'
alright
Нехорошо.
If
ya
goin′
keep
it
goin'
all
night
Если
ты
собираешься
продолжать
всю
ночь.
Keep
it
goin′
keep
it
goin'
all
hype
Продолжай,
продолжай
весь
этот
хайп.
What
is
drama
without
trauma
no
lie
Что
такое
драма
без
травмы,
без
лжи?
I
don't
really
have
the
time
У
меня
правда
нет
времени.
I
just
wanted
peace
of
mind
Я
просто
хотел
душевного
спокойствия.
Something
I
can
never
find
Того,
что
я
никогда
не
найду.
Since
you′re
always
on
my
back
Так
как
ты
всегда
пилишь
меня.
Since
you
never
take
my
side
Так
как
ты
никогда
не
встаёшь
на
мою
сторону.
Why
should
I
split
up
mine
Зачем
мне
делиться
своим?
Why
should
I
share
my
shine
Зачем
мне
делиться
своим
блеском?
Why
should
I
even
ask
when
my
mind
is
made,
heart
made
of
ice
Зачем
мне
вообще
спрашивать,
когда
моё
решение
принято,
сердце
ледяное.
I
been
tryna
touch
new
heights
Я
пытался
достичь
новых
высот.
We
been
in
fights
Мы
дрались.
I′ve
been
the
one
with
the
wound
Я
был
тем,
у
кого
была
рана,
That
was
bleeding
and
one
with
the
knife
Которая
кровоточила,
и
тем,
у
кого
был
нож.
I
been
the
one
who
was
right
Я
был
тем,
кто
был
прав
And
wrong
and
all
in
the
same
night
И
неправ,
и
всё
в
одну
ночь.
I
been
the
center,
yes
I
been
the
type
Я
был
в
центре,
да,
я
был
тем
самым.
I've
been
the
dragon
and
I′ve
been
the
knight
Я
был
драконом,
и
я
был
рыцарем.
I
been
the
one
with
no
blanket
who
still
woke
Я
был
тем,
у
кого
не
было
одеяла,
но
кто
всё
равно
проснулся
Up
sweatin'
my
hands
shiver
clutchin′
at
life
В
поту,
мои
руки
дрожат,
цепляясь
за
жизнь.
I
been
the
one
who
was
caught
up
inside
Я
был
тем,
кто
был
пойман
внутри
A
reflection
rejecting
to
look
in
my
eyes
Отражения,
отказывающегося
смотреть
мне
в
глаза.
I
been
the
one
that's
right
under
your
nose
and
Я
был
тем,
кто
прямо
у
тебя
под
носом,
Still
up
in
your
face
and
yet
I
been
out
of
sight
И
всё
ещё
перед
твоим
лицом,
и
всё
же
я
был
вне
поля
зрения.
I
did
it
again
Я
снова
это
сделал.
But
I
swear
to
god
that
I
changed
and
I′m
not
the
same
now
Но
клянусь
богом,
я
изменился
и
я
уже
не
тот.
So
I
pop
a
couple
pills
and
I
swear
to
god
Так
что
я
глотаю
пару
таблеток
и
клянусь
богом,
That
I'm
on
the
devils
playground
Что
я
на
чeртовой
площадке.
Got
me
lookin
for
a
way
out
Ищу
выход.
Got
me
lookin
for
a
way
out
Ищу
выход.
Got
me
lookin
for
a
way
out
Ищу
выход.
But
I
don't
wanna
blow
my
stupid
fuckin′
brains
out
Но
я
не
хочу
вышибать
себе
свои
чертовы
мозги.
Ya
know
ya
got
me
feelin′
that
way
I
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
будто
мне
Don't
think
I′m
feelin'
alright
Нехорошо.
Don′t
think
I'm
feelin′
alright
Нехорошо.
If
ya
goin'
keep
it
goin'
all
night
Если
ты
собираешься
продолжать
всю
ночь.
Ya
know
ya
got
me
feelin′
that
way
I
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
будто
мне
Don′t
think
I'm
feelin′
alright
Нехорошо.
Don't
think
I′m
feelin'
alright
Нехорошо.
′Til
your
lips,
'Til
your
lips
run
dry
Пока
твои
губы,
пока
твои
губы
не
пересохнут.
Keep
spilling,
spilling
that
lie
Продолжай
изливать,
изливать
эту
ложь.
Ashamed
and
terrified
Пристыженный
и
напуганный,
I
turned
on
all
the
lights
Я
включил
весь
свет.
And
when
we
fall
apart
И
когда
мы
развалимся
на
части,
We
can
go
back
to
the
start
Мы
сможем
вернуться
к
началу,
Pick
up
all
the
pieces
and
preserve
them
in
a
jar
Собрать
все
осколки
и
сохранить
их
в
банке.
You
say
I
don't
know
who
I
am
Ты
говоришь,
что
я
не
знаю,
кто
я,
But
there′s
some
comfort
in
feeling
Но
есть
какое-то
утешение
в
том,
чтобы
чувствовать
The
same
terrible
things
Те
же
ужасные
вещи.
So
stay
holding
my
hand
Так
что
продолжай
держать
меня
за
руку,
′Cause
there's
some
comfort
in
feeling
Потому
что
есть
какое-то
утешение
в
том,
чтобы
чувствовать
The
same
terrible
things
Те
же
ужасные
вещи.
Throw
me
into
all
of
my
darkest
and
deepest
ends
Брось
меня
во
все
мои
самые
тёмные
и
глубокие
концы.
Tell
me
that
I
can
get
out
and
get
use
to
it
Скажи
мне,
что
я
могу
выбраться
и
привыкнуть
к
этому.
Throw
you
in
too,
light
a
match
make
a
fire
pit
Брось
и
тебя
туда,
зажги
спичку,
разведи
костёр.
Run
you
down
deep
and
down
over
our
memories
Пробегись
по
нашим
воспоминаниям
глубоко
и
сверху
вниз.
Salvage
the
rest
or
the
best
or
what′s
left
of
me
Спаси
остальное,
или
лучшее,
или
то,
что
от
меня
осталось.
Cry
say
your
sorry,
I'll
bet
you′re
use
to
it
Плачь,
говори,
что
тебе
жаль,
держу
пари,
ты
привыкла
к
этому.
It's
like
we′re
immune
to
it
Как
будто
у
нас
иммунитет
к
этому.
I
did
it
again
Я
снова
это
сделал.
But
I
swear
to
god
that
I
changed
and
I'm
not
the
same
now
Но
клянусь
богом,
я
изменился
и
я
уже
не
тот.
So
I
pop
a
couple
pills
and
I
swear
to
god
Так
что
я
глотаю
пару
таблеток
и
клянусь
богом,
That
I'm
on
the
devils
playground
Что
я
на
чертовой
площадке.
Got
me
lookin′
for
a
way
out
Ищу
выход.
Got
me
lookin′
for
a
way
out
Ищу
выход.
Got
me
lookin'
for
a
way
out
Ищу
выход.
But
I
don′t
wanna
blow
my
stupid
fuckin'
brains
out
Но
я
не
хочу
вышибать
себе
свои
чертовы
мозги.
Ya
know
ya
got
me
feelin′
that
way
I
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
будто
мне
Don't
think
I′m
feelin'
alright
Нехорошо.
Don't
think
I′m
feelin′
alright
Нехорошо.
Keep
it
goin'
all
night
Продолжай
всю
ночь.
Ya
know
ya
got
me
feelin′
that
way
I
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
будто
мне
Don't
think
I′m
feelin'
alright
Нехорошо.
Don′t
think
I'm
feelin'
alright
Нехорошо.
Keep
it
goin′
all
night
Продолжай
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ramey, Francisco Guzmán, Robert Sebastian, Staig Flynn, Trevor Norgren, William Lauderdale
Attention! Feel free to leave feedback.