Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GlitchGang (Remix) [feat. (hed) p.e.]
GlitchGang (Ремикс) [feat. (hed) p.e.]
Fuck
the
discussion,
there's
no
need
to
beg
Да
пошла
эта
дискуссия,
не
надо
умолять
And
we
don't
want
the
bread,
now
it's
off
with
your
head
И
нам
не
нужен
этот
хлеб,
теперь
с
твоей
головой
покончено
There's
a
glitch
in
the
system
В
системе
сбой
If
you
blinked
when
he
did
his
thing,
then
you
missed
him
Если
ты
моргнула,
когда
он
сделал
свое
дело,
то
ты
пропустила
его
Grumble
king,
a
hand
full
of
rings,
you
can
kiss
them
Громовой
король,
полный
рук
колец,
можешь
поцеловать
их
R.I.P.,
they'll
lay
you
six
feet
if
you
diss
'em
Покойся
с
миром,
тебя
закопают
в
землю,
если
ты
на
него
набросишься
There's
a
glitch
in
the
system
В
системе
сбой
Microchip,
tricks
like
blitz
in
the
friction
Микрочип,
трюки
как
блиц
во
фрикции
Dirty
cybernetics,
it
could
crash
any
instant
Грязная
кибернетика,
может
сломаться
в
любой
момент
You
won't
make
a
dent,
so
you
won't
make
a
difference
Ты
не
нанесешь
вреда,
так
что
ты
не
имеешь
значения
Hori
is
the
wolf,
I'm
a
black
out,
tap
out
Хори
- это
волк,
я
- отключение,
сдаюсь
I'ma
give
it
up,
I'ma
give
in,
spaz
out
Я
отдам
все,
я
сломаюсь,
сорвусь
Let
'em
bury,
it's
scary,
how
hard
I
cash
out
Пусть
хоронят,
страшно,
как
много
я
зарабатываю
It's
necessary
to
fight
it,
so
hard
to
smash
out
Необходимо
бороться,
так
трудно
вырваться
Glitch
gang,
gang,
gang,
gang,
'bout
it,
'bout
it
Глитч
банда,
банда,
банда,
банда,
мы
за
это,
мы
за
это
Nuts
hang,
gang,
gang,
gang,
never
doubt
it
Яйца
висят,
банда,
банда,
банда,
никогда
не
сомневайся
Yo,
I
come
with
the
fire,
we
murder
for
hire
Эй,
я
прихожу
с
огнем,
мы
убиваем
за
деньги
We
puttin'
the
time
in,
the
work
(In,
the
work)
Мы
вкладываем
время,
работа
(Время,
работа)
It
came
with
the
flood,
name
in
the
water
Это
пришло
с
потопом,
имя
в
воде
Livin'
my
life
underwater
Живу
своей
жизнью
под
водой
She
came
with
the
flood,
she
name
in
the
water
Она
пришла
с
потопом,
ее
имя
в
воде
I
kill
her
for
fun
(Fun)
Я
убью
ее
ради
забавы
(Забавы)
Glitch
gang,
gang,
gang,
gang,
'bout
it,
'bout
it
Глитч
банда,
банда,
банда,
банда,
мы
за
это,
мы
за
это
Nuts
hang,
gang,
gang,
gang,
never
doubt
it
(Never
doubt
it)
Яйца
висят,
банда,
банда,
банда,
никогда
не
сомневайся
(Никогда
не
сомневайся)
Came
with
the
flood,
she
name
in
the
water
Пришло
с
потопом,
ее
имя
в
воде
I
kill
her
for
fun
Я
убью
ее
ради
забавы
Bitch,
come
through
Сучка,
подойди
сюда
Hope
you
ain't
lookin'
at
me
'cause,
bitch
Надеюсь,
ты
не
смотришь
на
меня,
потому
что,
сучка
I
ain't
lookin'
at
you
(I
ain't
lookin'
at
you)
Я
не
смотрю
на
тебя
(Я
не
смотрю
на
тебя)
I
never
paid
no
mind,
I
already
paid
my
dues
Я
никогда
не
обращал
внимания,
я
уже
отбыл
свое
It's
glitch
gang,
gang,
gang,
gang
Это
глитч
банда,
банда,
банда,
банда
Make
that
shit
bang,
bang,
bang,
bang
Заставь
это
греметь,
греметь,
греметь,
греметь
It's
glitch
gang,
gang,
gang,
gang
Это
глитч
банда,
банда,
банда,
банда
Make
that
shit
bang,
bang,
bang,
bang
Заставь
это
греметь,
греметь,
греметь,
греметь
Fuck
politics,
leave
me
dead
in
a
ditch
К
черту
политику,
оставь
меня
мертвым
в
канаве
If
the
rich
stay
rich,
there's
a
glitch
Если
богатые
остаются
богатыми,
это
сбой
Shell-shocked,
motherfucker,
fade
to
black
Оглушенная,
сучка,
угасаю
в
темноте
Fuck
it
all,
fuck
the
law,
fuck
that,
growin'
up
is
a
trap
К
черту
все,
к
черту
закон,
к
черту
это,
взрослеть
- это
ловушка
Y'all
just
don't
get
it
Вы
просто
не
понимаете
This
shit'll
only
happen
if
you
let
it
Это
произойдет
только
если
ты
позволишь
этому
You
about
to
get
hurt
Ты
сейчас
пострадаешь
So
I
better
call
the
medics
Так
что
мне
лучше
вызвать
медиков
'Cause
I'm
so
dope,
it's
pathetic
Потому
что
я
такой
крутой,
это
жалко
Happiness
imaginary,
met
a
real
one
stress-free
Счастье
воображаемое,
встретил
настоящую
без
стресса
Did
you
phony
hype
for
ordinary
like
success
be?
Ты
притворялась,
чтобы
получить
обычное,
как
успех?
Pressure's
on,
people
crack,
some
admit
to
push
it
through
Давление
растет,
люди
ломаются,
некоторые
признаются,
что
выдерживают
Some
got
natural
hustle
and
push
it
just
like
I'm
pushin'
through
У
некоторых
есть
естественная
энергия
и
они
продвигаются
вперед,
как
и
я
I
was
the
pushin'
and
you
ain't
pushin'
back
Я
давил,
а
ты
не
сопротивляешься
How
the
fuck
a
broken
system
finna
tell
you
how
to
act?
Как
сломанная
система
может
говорить
тебе,
как
себя
вести?
How
the
fuck
you
know
it
all,
snow
it
Как
ты
можешь
знать
все,
снеси
это
All,
but
you
ain't
movin'
the
game?
Все,
но
ты
не
меняешь
игру?
And
you
talk
a
lot
of
talk,
but
I
ain't
see
you
change
a
thing
(Grrah)
И
ты
много
говоришь,
но
я
не
вижу,
чтобы
ты
что-то
изменила
(Грра)
There's
a
glitch
in
the
system
В
системе
сбой
If
you
blinked
when
he
did
his
thing,
then
you
missed
him
Если
ты
моргнула,
когда
он
сделал
свое
дело,
то
ты
пропустила
его
Grumble
king,
a
hand
full
of
rings,
you
can
kiss
them
Громовой
король,
полный
рук
колец,
можешь
поцеловать
их
R.I.P.,
they'll
lay
you
six
feet
if
you
diss
'em
Покойся
с
миром,
тебя
закопают
в
землю,
если
ты
на
него
набросишься
Th-th-th-th-th-th-th-th-there's
a
glitch
in
the
system
Т-т-т-т-т-т-т-т-в
системе
сбой
If
you
blinked
when
he
did
his
thing,
then
you
missed
him
Если
ты
моргнула,
когда
он
сделал
свое
дело,
то
ты
пропустила
его
Grumble
king,
a
hand
full
of
rings,
you
can
kiss
them
Громовой
король,
полный
рук
колец,
можешь
поцеловать
их
R.I.P.,
they'll
lay
you
six
feet
if
you
diss
'em
Покойся
с
миром,
тебя
закопают
в
землю,
если
ты
на
него
набросишься
(It's
glitch
gang,
gang,
gang,
gang)
(Это
глитч
банда,
банда,
банда,
банда)
There's
a
glitch
in
the
system
В
системе
сбой
(Make
that
shit
bang,
bang,
bang,
bang)
(Заставь
это
греметь,
греметь,
греметь,
греметь)
Microchip,
tricks
like
blitz
in
the
friction
Микрочип,
трюки
как
блиц
во
фрикции
(It's
glitch
gang,
gang,
gang,
gang)
(Это
глитч
банда,
банда,
банда,
банда)
Dirty
cybernetics,
it
could
crash
any
instant
Грязная
кибернетика,
может
сломаться
в
любой
момент
(Make
that
shit
bang,
bang,
bang,
bang)
(Заставь
это
греметь,
греметь,
греметь,
греметь)
You
won't
make
a
dent,
so
you
won't
make
a
difference
Ты
не
нанесешь
вреда,
так
что
ты
не
имеешь
значения
It's
glitch
gang,
gang,
gang,
gang
Это
глитч
банда,
банда,
банда,
банда
Make
that
shit
bang,
bang,
bang,
bang
Заставь
это
греметь,
греметь,
греметь,
греметь
It's
glitch
gang,
gang,
gang,
gang
Это
глитч
банда,
банда,
банда,
банда
Make
that
shit
bang,
bang,
bang,
bang
Заставь
это
греметь,
греметь,
греметь,
греметь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Staig Aron Flynn, Adam Lee Ramey, William Edward Iii Lauderdale, Francisco Guzman, Trevor Luke Norgren, Robert Nathaniel Sebastian, Tremayn Benjamin Scott
Attention! Feel free to leave feedback.