Lyrics and translation Dropout Kings - Street Sharks
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Sharks
Уличные Акулы
It's
all
in
ya
head,
boy
Всё
в
твоей
голове,
детка,
If
ya
ain't
down
wit
the
get
down
Если
ты
не
в
теме,
Forget
my
name,
man
Забудь
моё
имя,
крошка,
This
is
to
my
addicts,
and
all
our
bad
habits
Это
для
моих
зависимых,
и
всех
наших
вредных
привычек.
So,
if
ya
ain't
down,
sit
the
fuck
down
Так
что,
если
ты
не
с
нами,
сядь,
блин,
и
молчи.
Let's
get
savage
Давай
устроим
беспредел.
Yeah,
if
ya
ain't
down,
sit
the
fuck
down
Да,
если
ты
не
с
нами,
сядь,
блин,
и
молчи.
This
is
to
my
addicts,
and
all
our
bad
habits
Это
для
моих
зависимых,
и
всех
наших
вредных
привычек.
So,
if
ya
ain't
down,
sit
the
fuck
down
Так
что,
если
ты
не
с
нами,
сядь,
блин,
и
молчи.
Pop
the
cork,
and
light
blunt
Открывай
бутылку
и
зажигай
косяк,
Nobody
gets
hurt
Никто
не
пострадает,
If
you
just
give
us
what
we
want
Если
ты
просто
дашь
нам
то,
что
мы
хотим.
We
finishin'
1st
Мы
финишируем
первыми,
Even
though
we
don't
like
to
front
Даже
though
we
don't
like
to
front,
Its
the
X
games
and
my
partners
we
like
to
stunt
Это
X-Games,
и
мои
братаны
любят
выпендриваться.
And
I
like
to
break
shit
А
я
люблю
крушить
всё,
If
I
want,
then
I
take
shit
Если
я
хочу,
то
я
беру
это.
Can't
fuck
with
her
if
she's
too
basic
Не
могу
трахаться
с
ней,
если
она
слишком
простая,
Paper
faces
Бумажные
лица.
Unlike
women
and
liquor
В
отличие
от
женщин
и
выпивки,
It's
the
only
thing
I'm
chasing
Это
единственное,
что
я
преследую.
Free
basin',
psychopathic
patient
Свободный
таз,
психопатический
пациент,
I
put
the
"demon"
in
demonstration
Я
вкладываю
"демона"
в
демонстрацию.
I
just
have
to
load
the
clip,
and
buck
the
.45
Мне
просто
нужно
зарядить
обойму
и
выстрелить
из
45-го,
'Cuz
I
fuck
shit
up,
and
like
to
get
live
Потому
что
я
всё
порчу
и
люблю
отрываться.
Oh,
guest
list
it's
lit
О,
список
гостей
– огонь!
Get
drunk
as
piss,
don't
give
no
shits
Напьеемся
в
стельку,
плевать
на
всё.
And
all
the
rich
kid's
snobbin'
И
все
эти
богатенькие
выпендриваются,
While
we
livin'
off
of
pizza
and
ramen
Пока
мы
живем
на
пицце
и
лапше.
So
hit
this
shit,
and
start
coughin'
Так
затянись
этим
дерьмом
и
начни
кашлять,
Fuck
stoppin'
if
the
neighbors
come
knockin'
Плевать,
если
соседи
постучат.
Oh,
guest
list
it's
lit
О,
список
гостей
– огонь!
Get
drunk
as
piss,
don't
give
no
shits
Напьеемся
в
стельку,
плевать
на
всё.
When
you
rock
with
rebels,
you
gotta
stand
firm
Когда
ты
тусуешься
с
бунтарями,
ты
должен
стоять
твёрдо.
When
the
tables
turn,
we'll
watch
it
all
burn
Когда
ситуация
изменится,
мы
будем
наблюдать,
как
всё
горит.
How
you
claim
to
know
what
we're
about
Как
ты
можешь
утверждать,
что
знаешь,
что
мы
из
себя
представляем?
Born
with
a
silver
spoon
all
up
in
ya
mouth
Родился
с
серебряной
ложкой
во
рту.
But
me,
I'm
the
vision
when
the
target's
locked
Но
я
– это
видение,
когда
цель
захвачена,
Me,
I'm
the
whistle
when
the
bomb
gets
dropped
Я
– это
свисток,
когда
падает
бомба,
Me,
I'm
the
sound
when
your
jaw
gets
rocked
Я
– это
звук,
когда
твоя
челюсть
ломается,
'Cuz
you're
made
out
of
glass,
and
you
talk
a
lot,
bitch
Потому
что
ты
сделана
из
стекла,
и
ты
много
болтаешь,
сучка.
Oh,
guest
list
it's
lit
О,
список
гостей
– огонь!
Get
drunk
as
piss,
don't
give
no
shits
Напьеемся
в
стельку,
плевать
на
всё.
And
all
the
rich
kid's
snobbin'
И
все
эти
богатенькие
выпендриваются,
While
we
livin'
off
of
pizza
and
ramen
Пока
мы
живем
на
пицце
и
лапше.
So
hit
this
shit,
and
start
coughin'
Так
затянись
этим
дерьмом
и
начни
кашлять,
Fuck
stoppin'
if
the
neighbors
come
knockin'
Плевать,
если
соседи
постучат.
Oh,
guest
list
it's
lit
О,
список
гостей
– огонь!
Get
drunk
as
piss,
don't
give
no
shits
Напьеемся
в
стельку,
плевать
на
всё.
Never
gave
a
fuck
'til
I
die,
imma
live
it
up
Мне
всегда
было
плевать,
пока
я
не
умру,
я
буду
жить
на
полную.
If
you
really
need
it
when
I
die,
you
can
dig
it
up
Если
тебе
действительно
это
нужно,
когда
я
умру,
ты
можешь
откопать
это.
Down
for
the
cause
Предан
делу,
And
I
never
need
a
pick
me
up
И
мне
никогда
не
нужно
взбодриться.
Hangin'
out
the
window
of
the
truck
Торчу
из
окна
грузовика,
If
you
pick
me
up
Если
ты
подберешь
меня.
Not
like
nickleback
Не
как
Nickelback,
I'm
more
nickel
nine,
intertwined
Я
больше
похож
на
nickel
nine,
intertwined,
From
that
section
80
and
that
district
9
Из
того
самого
Section
80
и
того
самого
District
9.
Rise
from
the
gutter
Поднялся
из
грязи,
Outcast,
outlast
from
the
struggle
Изгой,
переживший
борьбу,
Outburst,
in
first,
out
last
from
the
huddle
nigga
Взрыв,
первый,
последний
из
толпы,
ниггер.
Shit,
raise
hell,
get
high
Чёрт,
устроим
ад,
накайфуемся,
Get
down,
get
up,
don't
give
no
fucks
Давай
отрываться,
плевать
на
всё.
And,
I
heard
they
don't
like
me
И
я
слышал,
что
я
им
не
нравлюсь,
Well,
stop
talkin'
shit,
and
come
fight
me
Ну,
перестаньте
трепать
языком
и
идите
драться
со
мной.
Bitch,
blunt
smoke,
bottles
poppin'
Сучка,
дым
от
косяка,
бутылки
взрываются,
We
ain't
stoppin'
if
the
cops
come
knockin'
Мы
не
остановимся,
если
приедут
копы.
Shit,
raise
hell,
get
high
Чёрт,
устроим
ад,
накайфуемся,
Get
down,
get
up,
don't
give
no
fucks
Давай
отрываться,
плевать
на
всё.
What,
what,
what,
what,
what
Что,
что,
что,
что,
что,
Don't
give
no
fucks
Плевать
на
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Sampson, Staig Aron Flynn, Francisco Guzman, William Edward Lauderdale Iii, Trevor Luke Norgren, Adam Lee Ramey, Robert Nathaniel Sebastian, Gabor Toth
Attention! Feel free to leave feedback.