Drowning Pool - Told You So - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drowning Pool - Told You So - Demo




Told You So - Demo
Так и говорил - Демо
It took some time to realize
Мне потребовалось время, чтобы понять,
All the bullshit in my eyes, until I got away from you
Всю ту чушь, что ты мне втирала, пока я не сбежал от тебя.
And then I guess you thought you'd be cool
И, похоже, ты думала, что будешь крутой,
And make me look I'm the one the fool
И выставишь меня дураком.
Well I don't care 'cause you're the one to blame
Ну, мне плевать, потому что виновата ты.
I can't believe it all comes down to this
Не могу поверить, что все сводится к этому.
A penny for your thoughts would make me sick
Твои мысли стоят гроша ломаного, меня от них тошнит.
And anything less would be a crime
И что-либо меньшее было бы преступлением.
Told me, told you
Я же говорил, я же предупреждал.
Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Told me, told you
Я же говорил, я же предупреждал.
Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Well everything is not okay
Да, все хреново.
But tomorrow's another day, I'll find my perfect way out
Но завтра будет новый день, я найду свой идеальный выход.
And then I guess you thought that you'd be smooth
И, похоже, ты думала, что будешь хитрой,
And make me look like I'm another fool
И выставишь меня очередным дураком.
Well I don't care 'cause I don't believe anything you say or do
Ну, мне плевать, потому что я не верю ничему, что ты говоришь или делаешь.
I can't believe it all comes down to this
Не могу поверить, что все сводится к этому.
A penny for your thoughts would make me sick
Твои мысли стоят гроша ломаного, меня от них тошнит.
And anything less would be a crime
И что-либо меньшее было бы преступлением.
Told me, told you
Я же говорил, я же предупреждал.
Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Told me, told you
Я же говорил, я же предупреждал.
Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Shut up, now
Заткнись же!
Just like this!
Вот так!
I cut my losses to save face
Я сократил свои потери, чтобы сохранить лицо,
And I've found my perfect space I've crawled back inside of myself
И нашел свое идеальное место, зарывшись обратно в себе.
And then I guess you tried to make me be
И, похоже, ты пыталась сделать меня
Everything you wanted me to be
Тем, кем ты хотела меня видеть.
Well look up from the ground and see who's laughing last
Ну, поднимись с земли и посмотри, кто смеется последним.
I can't believe it all comes down to this
Не могу поверить, что все сводится к этому.
A penny for your thoughts would make me sick
Твои мысли стоят гроша ломаного, меня от них тошнит.
And anything less would be a crime
И что-либо меньшее было бы преступлением.
I do what it takes to pull me through
Я делаю все, чтобы выкарабкаться.
No thanks to anything that you could do, I'll never trust again
И без твоей помощи, я больше никогда никому не поверю.
Told me, told you
Я же говорил, я же предупреждал.
Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Told me, told you
Я же говорил, я же предупреждал.
Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Shut up, shut up
Заткнись, заткнись.





Writer(s): David W. Williams, Stevie Benton, Michael J. Luce, Christian Joseph Pierce


Attention! Feel free to leave feedback.