Lyrics and translation Dru Down - Mista Busta
Dru
Down
talking)*
Дрю
Даун
говорит)*
This
DD
pimp
playa
OG
Dru
Down
drawin
down
on
bustas
like
yoself!
Этот
ДД
сутенер
Плайя
ОГ
дру
Даун
тянет
вниз
на
бастасов,
как
йосельф!
You
ain′t
got
no
mo
crew
sucka.
У
тебя
нет
команды
МО,
сосунок.
You'se
a
punk
nigga.
Ты
же
панк-ниггер.
Chorus
2x
*(Dru
Down)*
Припев
2x
*(Dru
Down)*
Mista
Busta.
Миста
Баста.
Mista
Busta.
Миста
Баста.
Since
you
retired
from
this
rap
shit
you
think
it′s
over?
С
тех
пор
как
ты
ушел
из
этого
рэп-дерьма,
ты
думаешь,
что
все
кончено?
Didn't
want
to
retaliate
but
ya
made
me!
Я
не
хотел
мстить,
но
ты
заставил
меня!
Now
I'm
goin
crazy!
Теперь
я
схожу
с
ума!
Ok
now
pumpkin
heads
О
кей
теперь
тыквенные
головы
Is
what
I
give
you
when
you
run
up
against
that
cap-a-lot
Это
то,
что
я
даю
тебе,
когда
ты
сталкиваешься
с
этим
Кэп-а-лотом
Still
killa
Все
еще
Килла
Double,
theeese
nuts
is
bigga!
Двойной,
эти
орехи-это
бигга!
Picture
if
I
Представь,
если
я
...
Done
you
like
that
Тебе
это
нравится
Talkin
behind
yo
damn
back
Разговариваю
за
твоей
чертовой
спиной
You
dirty,
dirty
Ты
грязный,
грязный
I′m
puttin
′em
in
ya
like
I
wanna
Я
вкладываю
их
в
тебя
так,
как
хочу.
You'se
a
gonna
Ты
собираешься
...
And
after
that
I′m
at
yo
woman's
house
and
I′ma
bone
her
А
после
этого
я
буду
дома
у
твоей
женщины
и
трахну
ее.
Is
that,
that
bitch
name?
Это
имя
той
сучки?
It
doesn't
matter
she
likes
them
faulty
flossy
niggas
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения,
ей
нравятся
эти
испорченные
нитевидные
ниггеры.
In
front
of
some
niggas
that
got
yo
ass
spooked
Перед
какими-то
ниггерами,
которые
напугали
тебя.
Like
one
of
my
hoes
ain′t
known
before
Как
будто
одна
из
моих
шлюх
не
была
знакома
раньше
You
fake
ass
nigga
Ты
фальшивый
ниггер
I'm
sayin
real
pimpin
here
thou
Я
говорю
настоящий
сутенер
I
see
through
you
like
glass
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
стекло.
Won't
you
kiss
my
narrow
ass
Не
поцелуешь
ли
ты
мою
узкую
попку
Where
the
mutha
fuckin
mack
in
you
black?
Где
этот
чертов
мак
в
твоем
черном?
Never
see
you
on
the
track
Я
никогда
не
увижу
тебя
на
трассе.
Plus
I
hear
you
still
smokin
crack
К
тому
же
я
слышал
ты
все
еще
куришь
крэк
Betta
stay
where
you
at
Бетта
оставайся
на
месте
Cuz
it
the
Town
you
fucked
Потому
что
это
город,
который
ты
трахнул.
Lollipop
sucka!
Леденец
на
палочке!
Mista,
busta!
Миста,
Баста!
*(Chorus)*
2x
*(Припев)*
2 раза
You
showed
no
love
Ты
не
проявил
никакой
любви.
So
of
course
mutha
fucka
ain′t
no
love
nigga
Так
что,
конечно,
mutha
fucka-это
не
любовь,
ниггер.
Even
though
you
outta
the
game
I′m
bringin
it
to
you
mayne
Даже
несмотря
на
то
что
ты
выбыл
из
игры
я
принесу
это
тебе
мэйн
I
hope
you
feel
the
Надеюсь,
ты
чувствуешь
...
Never
cross
tracks
wit
railroad
tracks
Никогда
не
пересекайте
рельсы
с
железнодорожными
путями
Something
I
can
cross
back
Что-то,
что
я
могу
перечеркнуть.
I,
discovered
Я
обнаружил
...
That
you
was
a
Что
ты
был
...
Inpredictable
Непредсказуемый
Someone
who
thought
his
ass
was
unforgetable
Кто-то,
кто
считал
свою
задницу
незабываемой.
Soft
like
imperial
Мягкий,
как
имперский.
Pancake
butta
mutha
fucka
Блинчик
Бутта
Мута
блядь
Still
small
time
shittin
punks
Все
еще
маленькие
говнюки
Should
put
you
wit
your
tapes
in
the
trunk
Я
должен
положить
тебя
с
твоими
кассетами
в
багажник.
At
Puemont
High
В
Школе
Пуэмонт
Was
sellin
tapes
for
5
Я
продавал
кассеты
за
5 долларов
Sold
two
was
coo
Продано
два
было
воркование
Hit
a
couple
of
corners
on
the
dime
Заехал
на
пару
поворотов
на
десятицентовик.
"Krush
groovin
"Круш
грувин
Body
movin"
Тело
движется"
Shoulda
left
me
alone,
but
now
it's
on
Надо
было
оставить
меня
в
покое,
но
теперь
все
началось.
Next
I′m
to
the
dome
Дальше
я
к
куполу.
Watch
me
use
his
punk
title
Смотри
Как
я
использую
его
панк
титул
"Cocktail"
his
whole
studio
"Коктейль"
- вся
его
студия.
Make
sho
there's
no
survivors
Убедись
шо
выживших
нет
Stay
real
Оставайся
собой.
Change
for
no
one
Ни
для
кого
не
меняйся.
Oakland
is
my
city
Окленд
Мой
ГОРОД
And
Oakland
is
where
my
loved
ones
get
some
nigga.
А
Окленд-это
место,
где
мои
любимые
получают
какого-нибудь
ниггера.
*(Chorus)*
2x
*(Припев)*
2 раза
This
fo
retaliation
on
the
monkey
tryin
to
talk
about
me
Это
возмездие
обезьяне
пытающейся
говорить
обо
мне
An
folks
on
that
tape
and
escape,
too
late
Люди
на
этой
пленке
и
побег,
слишком
поздно.
High
blood
pressure
Dru
Down
Высокое
кровяное
давление
Dru
Down
About
to
draw
on
that
curved
dome
Я
собираюсь
нарисовать
этот
изогнутый
купол.
Need
to
be
Нужно
быть
...
Put
infront
of
the
whole
Oakland
fire
squad
Выставить
на
всеобщее
обозрение
всю
Оклендскую
пожарную
команду
Let
'em
start
lettin
loose
Пусть
они
начнут
раскрепощаться
I
bet
then
I′ll
hear
your
ass
screamin
truce
Держу
пари
что
тогда
я
услышу
как
твоя
задница
кричит
перемирие
Got
lil
kids
and
old
folks
talkin
bout,
Есть
маленькие
дети
и
старики,
которые
говорят
о...
You
mean
to
tell
me
you
ain't
down
wit
TOO
$HORT
now?"
Ты
хочешь
сказать,
что
теперь
ты
не
слишком
крут?"
Never
been
Никогда
не
был
That's
why
I
keeps
breezy
in
the
wind
Вот
почему
я
держусь
на
ветру.
Lookin
for
infiltraitors
Ищу
лазутчиков
Now
these
other
bustas
wanna
know
bout
us
PARAPHANALIA
MOBBSTAS
Теперь
эти
другие
Басты
хотят
знать
о
нас
ПАРАФАНАЛИЯ
МОББСТАС
Oakland
imposter
Оклендский
самозванец
Born
no,
raised
a
lil
baby
Родился
нет,
вырастил
маленького
ребенка.
That′s
like
you
catch
it
Это
похоже
на
то,
что
ты
его
ловишь.
Get
rid
of
the
fuckin
scavis
Избавься
от
этих
гребаных
скависов
Shoulda
boot
ya
from
the
get-go
Я
должен
был
пнуть
тебя
с
самого
начала.
Especially
at
the
Summer
Jam
when
you
ain′t
throw
a
damn
blow
Особенно
на
летней
вечеринке,
когда
ты
ни
черта
не
делаешь.
Non-shot
calla
Колла
без
выстрела
Don't
be
the
only
one
laughin
Не
будь
единственным
кто
смеется
Ain′t
no
damn
hits,
fa
real?
Неужели
никаких
чертовых
хитов,
ФА-Реал?
But
I'ma
fix
that
like
yo
grill.
Но
я
исправлю
это,
как
твой
гриль.
*(Chorus)*
2x
*(Припев)*
2 раза
Mista
Busta.
Миста
Баста.
Nigga
ain′t
got
away
wit
nothin!
Ниггер
никуда
не
денется!
Bitch
made
mutha
fucka.
Сука
заставила
Мута
трахаться.
Fake
ass
nigga
Фальшивая
задница
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danyle Robinson, Daryl Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.