Lyrics and translation Dru Down - Rescue 911
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin
down
the
street
watchin
ladies
Иду
по
улице,
любуюсь
девушками,
All
nighy
watchin
me
was
the
housing
authority,
task,
and
OPD
Всю
ночь
за
мной
следили
жилищный
комитет,
спецназ
и
полиция
Окленда.
It's
rainin
it's
porin,
do
it
2-4
no
snorin
Дождь
льет
как
из
ведра,
работаю
24/7
без
сна,
Posted
on
the
spot
with
the
glock
cuz
we
warrant
Стою
на
точке
с
глоком,
потому
что
у
нас
ордер.
I'm
soarin
to
the
top
of
the
deck
Взлетаю
на
вершину,
Ace
in
the
hole
on
the
grind
gigity
grind
no
time
fo
chasin
hoes
Туз
в
рукаве,
на
гринде,
без
остановки,
нет
времени
гоняться
за
девчонками.
Dope
fiends
love
me,
come
to
the
spot
pushin
a
buggy
filled
with
kids
Наркоманы
любят
меня,
приходят
на
точку,
толкая
коляску
с
детьми,
"Who
got
that
cola
man
can
you
plug
me?"
"У
кого
есть
кока,
мужик,
можешь
подключить
меня?"
The
slugs
be
on
fat
but
was
that
a
Cadillac
Пули
жирные,
но
это
что,
Кадиллак?
I'm
not
gun
proof
some
nigga
out
the
sunroof
bustin
caps
Я
не
пуленепробиваемый,
какой-то
чувак
из
люка
палит.
I'm
strikin
to
the
bushes
but
didn't
quite
make
it
Я
ныряю
в
кусты,
но
не
успеваю,
They
thought
it,
brakin
and
takin
my
shit
without
my
grip
I'm
naked
Они
подумали,
тормознули
и
забрали
мое
барахло,
без
пушки
я
голый.
I
hate
it,
got
smacked
across
the
face
wit
a
sawed
off
Ненавижу
это,
получил
обрезком
по
морде,
They
roped
me
up
choked
me
up
now
I'm
hauled
off
Они
связали
меня,
душили,
теперь
меня
увозят.
Wit
pumpkin
head
locked
in
the
trunk
С
башкой-тыквой,
запертой
в
багажнике,
I'm
havin
flashbacks
cuz
all
I
heard
was
glass
packs
and
hella
bump
У
меня
флэшбеки,
потому
что
все,
что
я
слышал,
это
рев
глушителей
и
удары.
{*phone
rings*
{*звонит
телефон*}
(C&H)
man
get
the
phone
man
(C&H)
чувак,
возьми
трубку!
(Dru)
nigga
there
some
knock
at
the
door
(Dru)
братан,
кто-то
стучит
в
дверь.
(C&H)
get
the
phone
(C&H)
возьми
трубку!
(Dru)
I
got
the
phone
I
got
the
phone
(Dru)
я
взял
трубку,
я
взял
трубку.
(C&H)
get
the
door
get
the
phone
foo
I'm
getting
some
head
(C&H)
открой
дверь,
возьми
трубку,
чувак,
я
тут
минет
получаю.
(Dru)
wassup
nigga?
(Dru)
что
там,
братан?
(Kidnapper)
where
that
nigga
C&H
at?
(Похититель)
где
этот
ниггер
C&H?
(Dru)
who
da
fuck
is
this
nigga,
I
knoe
where
C&H
at
who
is
dis
(Dru)
кто
это,
блядь,
я
знаю,
где
C&H,
кто
это?
(Kidnapper)
don't
worry
bout
that
I
got
yo
boy
yukmouth
(Похититель)
не
парься
об
этом,
у
меня
твой
кореш
Yukmouth.
(C&H)
who
on
the
phone
who
on
the
phone
(C&H)
кто
на
проводе,
кто
на
проводе?
(Dru)
ay
they
got
yuk
mayn,
check
this
out
playa,
I
want
my
boy
(Dru)
эй,
они
схватили
Юка,
чувак,
слушай
сюда,
игрок,
я
хочу
своего
кореша.
Let
me
speak
to
my
boy
right
now
nigga
wassup
Дай
мне
поговорить
с
моим
корешем
прямо
сейчас,
ниггер,
как
дела?
(Kidnapper)
here
he
go
right
here
nigga
speak
quick
(Похититель)
вот
он,
ниггер,
говори
быстрее.
(Dru)
hello,
wassup
nigga
(Dru)
алло,
как
дела,
братан?
(Yuk)
I
slipped,
they
got
the
4 wit
the
9's
loaded
(Yuk)
я
облажался,
у
них
четверка
с
заряженными
девятками.
(Dru)
where
you
at
nigga
(Dru)
где
ты,
братан?
(Yuk)
don't
know
where
the
fuck
I
am
cuz
I'm
blindfolded
(Yuk)
не
знаю,
где
я,
блядь,
потому
что
у
меня
глаза
завязаны.
Survived
these
last
3 days
lucky,
but
now
hurry
Выжил
эти
три
дня
повезло,
но
теперь
торопись,
Cuz
they
talkin
bout
getting
this
bitch
wit
AIDS
ta
fuck
me
Потому
что
они
говорят
о
том,
чтобы
трахнуть
меня
с
бабой
со
СПИДом.
(Dru)
what
they
hollarin
(Dru)
что
они
требуют?
They
want
a
hundred
thou
ya
feel
Они
хотят
сто
штук,
понимаешь?
Make
it
snap
because
I
think
these
fools
will
cap
me
on
the
real
Давай
побыстрее,
потому
что
я
думаю,
эти
дураки
реально
меня
пристрелят.
I'm
hangin
naked
on
the
crucifix
Я
вишу
голый
на
распятии,
With
a
swoll
ass
lip
and
theyz
bout
to
let
loose
the
bitch
С
распухшей
губой,
и
они
собираются
спустить
с
цепи
эту
суку.
Right
after
me
and
Ana
bone
Прямо
после
того,
как
я
пересплю
с
Аней,
They
gonna
tie
me
to
a
car
and
drag
my
ass
like
Indian
Jones/
GONE
Они
собираются
привязать
меня
к
машине
и
тащить
мою
задницу,
как
Индиану
Джонса/
ПРОПАЛ.
Gimme
the
damn
phone,
give
me
that
muthafuckin
phone
nigga
Дай
мне
чертов
телефон,
дай
мне
этот
гребаный
телефон,
ниггер.
Now
ya
better
get
the
money
nigga
cuz
I
ain't
playin
Тебе
лучше
достать
деньги,
ниггер,
потому
что
я
не
шучу.
(C&H)
man
wassup
man
(C&H)
чувак,
что
случилось?
(Dru)
man,
man,
man
get
the
muthafuckin
gats
C
(Dru)
чувак,
чувак,
чувак,
хватай
гребаные
пушки,
C.
Nigga
they
got
yiznuk
nigga
Ниггер,
они
схватили
Юка,
ниггер.
(C&H)
nigga
I
got
the
gats
what
they
hollarin
(C&H)
ниггер,
у
меня
есть
пушки,
что
они
требуют?
They
want
a
hundred
thousand
dollars
at
the
door
Они
хотят
сто
тысяч
долларов
у
двери,
And
I
jus
had
ta
said
they
got
chrome
44'z
И
я
только
что
сказал,
что
у
них
хромированные
44-е.
And
niggas
ain't
playin
they
wanna
grip
they
wanna
get
played
И
ниггеры
не
шутят,
они
хотят
бабки,
они
хотят
поиграть.
Numskull
my
nigga
they
bout
to
have
yukmouth
fuck
a
bitch
wit
AIDS
Болван,
мой
ниггер,
они
собираются
заставить
Юка
трахнуть
бабу
со
СПИДом.
Oh
shiet
I
grab
the
vest,
the
38,
the
44,
a
45,
mac
10,
and
ak-47
О,
черт,
я
хватаю
броник,
38-й,
44-й,
45-й,
мак-10
и
АК-47,
And
get
strapped
like
a
solja
И
экипируюсь
как
солдат.
When
I
rescue
my
nigga
I
won't
kill
em
ima
torture
them
Когда
я
спасу
своего
ниггера,
я
не
убью
их,
я
буду
их
пытать.
Cuz
now
it's
strictly
funnin
and
gunnin
see
Потому
что
теперь
это
чисто
развлечение
и
стрельба,
видишь,
You
kiznapped
my
patna
yiznukmouth
and
want
some
gizneez
from
me
Вы
похитили
моего
кореша
Юка
и
хотите
бабла
от
меня.
But
no
way
in
the
world
a
would
you
get
that
Но
ни
за
что
на
свете
вы
этого
не
получите.
Numskull
got
the
giznat,
I
want
my
patna
biznack
У
болвана
есть
пушка,
я
хочу
своего
кореша
обратно.
We
hopped
into
the
4 door
400
floor
shift
Мы
запрыгнули
в
четырехдверный
400-й
с
напольным
переключением,
I
gotta
have
the
posi
with
a
chip
jus
incase
we
slip
У
меня
должен
быть
самоблок
с
чипом,
на
случай,
если
мы
сорвемся.
And
be
outty
on
that
asshole,
fuck
the
po-po
И
свалим
оттуда,
к
черту
копов,
I'm
thinkin
bout
my
patna
wit
the
911
code
Я
думаю
о
своем
кореше
с
кодом
911.
I'm
commin
thru
yo
back
door,
I
feelin
no
sympathy
Я
иду
через
твою
заднюю
дверь,
я
не
чувствую
сочувствия.
The
only
thing
you
get
from
me
is
H-E-A-T
Единственное,
что
ты
получишь
от
меня,
это
Ж-А-Р-У.
I'm
puttin
it
in
yo
pants
Я
засуну
его
тебе
в
штаны,
I'm
makin
ya
do
the
dance
Я
заставлю
тебя
танцевать.
(C&H)
where
dem
niggas
man,
get
the
phone
man
(C&H)
где
эти
ниггеры,
возьми
трубку!
{*phone
rings*
{*звонит
телефон*}
(Dru)
hold
on
man
(Dru)
подожди,
чувак.
(C&H)
get
the
phone
man
it
might
be
them
niggas
on
the
phone
(C&H)
возьми
трубку,
чувак,
это
могут
быть
эти
ниггеры.
Answer
that
playa
Ответь,
игрок.
(Dru)
hold
on
man
(Dru)
подожди,
чувак.
{*phone
rings*
{*звонит
телефон*}
(C&H)
answer
that
phone
it
might
be
them
niggas
(C&H)
ответь
на
звонок,
это
могут
быть
эти
ниггеры.
(Dru)
hold
up
hold
up
(Dru)
подожди,
подожди.
Dru,
don't
pay
these
fools
cuz
they
might
slip
Дру,
не
плати
этим
дуракам,
потому
что
они
могут
кинуть.
But
hurry
up
before
they
squeeze
my
nuts
wit
vice
grips
Но
поторопись,
прежде
чем
они
сожмут
мои
яйца
тисками.
They
wanna
have
my
ass
hauled
off
Они
хотят
отрубить
мне
голову,
Until
my
heads
a
sawed
off
Пока
моя
голова
не
отпилена,
And
that
bitch
wit
AIDS
is
takin
her
drawers
off
И
эта
сука
со
СПИДом
снимает
трусы.
Call
off
scratch
cuz
they
fuedin
for
the
bundle,
Отбой,
потому
что
они
дерутся
за
бабки,
What's
tryin
to
swundle
Что
пытаются
стрясти,
What
fo
we
shit
no
mumbo
jumbo
Нахер
нам
это
мумбо-юмбо.
The
dumb
hoe
was
trippin
so
I
might
not
have
to
dick
the
cock
Тупая
шлюха
психовала,
так
что
мне,
возможно,
не
придется
трахать
член,
Cuz
the
clique
suppose
break
her
off
the
50
rock
Потому
что
клика
должна
отдать
ей
50
баксов
крэка.
And
she
knows
that
I
know
that
you
know
И
она
знает,
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
It's
like
a
big
ass
drought
in
the
O,
so
fuck
that
hoe
Что
в
Окленде
такая
засуха,
так
что
нахер
эту
шлюху.
They
really
tryin
ta
pump
fear
and
shit
Они
реально
пытаются
запугать
меня
и
все
такое,
Got
that
bitch
lookin
like
Ethiopian
of
the
year
and
shit
Эта
сука
выглядит
как
"Эфиопка
года",
блин.
I
straight
escaped
cuz
they
straight
got
funk
Я
сбежал,
потому
что
они
реально
обосрались,
I'm
in
the
front
drawing
down
on
each
other
wit
mosberg
pumps
Я
впереди,
целюсь
в
каждого
из
них
из
помпового
ружья.
I
socked
the
bitch
then
tied
her
up,
they
left
the
glock
in
here
Я
ударил
суку,
потом
связал
ее,
они
оставили
глок
здесь.
Can't
do
shit
wit
it
cuz
they
left
a
nigga
locked
in
here
Ничего
не
могу
с
ним
сделать,
потому
что
они
заперли
меня
здесь.
(Dru)
jump
out
the
window
(Dru)
выпрыгни
в
окно.
Man
if
I
do
it's
my
doom,
I'm
at
the
tribune
Чувак,
если
я
это
сделаю,
мне
конец,
я
в
Трибьюн-тауэр.
12
stories
up
in
a
vacant
room
12
этажей
вверх,
в
пустой
комнате.
So
what
the
fuck
is
up,
they
commin
up
wit
some
more
niggas
Так
что,
блядь,
происходит,
они
идут
сюда
с
еще
какими-то
ниггерами.
I'm
at
the
door
about
to
go
trigga
Я
у
двери,
собираюсь
стрелять.
Happy,
my
nigga
back
me
Хэппи,
мой
ниггер,
прикрой
меня,
On
the
quick
fast
in
a
hurry
like
snappy
before
they
cap
me
Быстро,
быстро,
как
можно
скорее,
пока
они
меня
не
пристрелили.
Don't
trip
cuz
I
got
4 clips
and
a
grenade
Не
парься,
у
меня
4 обоймы
и
граната,
But
bring
some
more
shit
because
they
might
be
hard
to
fade
Но
принеси
еще
что-нибудь,
потому
что
их
может
быть
трудно
уложить.
(Dru)
Neva,
I'm
comin
for
yo
ass
wit
the
triggas
(Dru)
Никогда,
я
иду
за
твоей
задницей
с
пушками,
I'd
neva
leave
ya
hangin
on
the
crucifix
my
nigga
Я
никогда
не
оставлю
тебя
висеть
на
распятии,
мой
ниггер.
(Yuk)
ay
ay
ay
I
gotta
go
man
(Yuk)
эй,
эй,
эй,
мне
пора,
чувак.
Ay
hold
on
man,
God
damn
Эй,
подожди,
чувак,
черт
возьми.
It
seems
that
people
always
wanna
test
my
real
folks
Похоже,
люди
всегда
хотят
проверить
моих
настоящих
друзей
And
end
up
getting
smiznoked
И
в
итоге
получают
по
морде.
I'm
finally
startin
to
get
sick
like
Jason
Меня
наконец-то
начинает
тошнить,
как
Джейсона,
No
patience,
I
needa
save
my
folks
he's
in
the
waitin
Нет
терпения,
мне
нужно
спасти
своих
друзей,
он
ждет.
Probably
spooked
on
the
funk
wit
no
parachute
Наверное,
испугался
до
усрачки,
без
парашюта,
He's
willin
to
jump
off
the
top
of
the
tribune
Он
готов
спрыгнуть
с
крыши
Трибьюн-тауэр.
But
no
need
fo
that
we
commin
up
elevator
strapped
bazooka
on
my
back
Но
в
этом
нет
необходимости,
мы
поднимаемся
на
лифте,
с
базукой
за
спиной,
I'm
lyin
on
the
floor
prepared
for
caps
Я
лежу
на
полу,
готов
к
выстрелам.
Dru
Down,
the
elevator
opens
I'm
so
high
Dru
Down,
двери
лифта
открываются,
я
так
взвинчен,
We're
lightin
up
the
place
like
the
4th
of
july
Мы
освещаем
это
место,
как
4 июля.
I
yelled
Yuk
where
ya
at
Yuk
where
ya
at
Я
крикнул:
"Юк,
где
ты,
Юк,
где
ты?"
He
came
runnin
wit
the
gat
and
said
them
niggas
dead
in
the
back
Он
прибежал
с
пушкой
и
сказал,
что
эти
ниггеры
мертвы
сзади.
I
said
where
da
hoe
go
niggaroe
Я
сказал:
"Куда
делась
эта
шлюха,
нигга?"
He
said
I
killed
the
bitch
first
for
tryin
to
jump
on
my
bone
BITCH
Он
сказал:
"Я
убил
эту
суку
первой
за
то,
что
пыталась
прыгнуть
мне
на
кость,
СУКА".
And
everything
is
alright
И
все
в
порядке.
I
know
your
nervous
so
let
me
put
bud
in
a
pipe
right
Я
знаю,
ты
нервничаешь,
так
что
дай
мне
забить
трубку
прямо
сейчас.
And
lets
get
into
some
more
shit,
some
deep
shit
И
давай
займемся
чем-нибудь
еще,
чем-нибудь
серьезным.
Lets
burn
the
dead
niggas
and
the
dead
bitch
Давай
сожжем
мертвых
ниггеров
и
мертвую
суку.
Cuz
I
could
give
a
fuck
less
to
what
happens
now
Потому
что
мне
плевать,
что
будет
дальше.
I'm
ready
to
burn
the
whole
muthafuckin
buildin
down
Я
готов
сжечь
все
это
гребаное
здание.
But
I'm
not
goin
out
I'm
jettin
from
the
murda
scene
Но
я
не
собираюсь
выходить,
я
сваливаю
с
места
преступления.
So
yuk
either
grab
the
zooka
or
the
m-16
Так
что,
Юк,
хватай
базуку
или
М-16,
Because
my
arms
is
getting
tired
from
weight
Потому
что
мои
руки
устают
от
тяжести.
I
wanna
get
back
to
the
spot
and
smoke
some
dank
Я
хочу
вернуться
на
точку
и
покурить
травки.
Check
it
out
we
hopped
into
the
big
block
chevy
Слушай,
мы
запрыгнули
в
большой
блок
Chevy,
And
if
somebody
ran
up
oh
we
was
ready
И
если
бы
кто-то
подбежал,
о,
мы
были
готовы.
But
for
a
souvenir
I
cut
off
tongues
Но
на
память
я
отрезал
языки,
Ridin
off
safe
on
the
freeway
to
some
hoes
house
that's
sprung
Едем
по
трассе
к
дому
какой-то
раскрепощенной
девчонки.
{*engine
ridin*
{*рев
мотора*}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ellis Jerold D
Attention! Feel free to leave feedback.