Lyrics and translation Dru Hill - Underneath the Mistletoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath the Mistletoe
Под омелой
Ooh,
ah,
baby
О,
ах,
детка
Ah,
baby,
yeah
Ах,
детка,
да
I
know
you
old
school,
I
kinda
like
it
Я
знаю,
ты
старомодная,
мне
это
даже
нравится
But
I
was
wonderin′
if
you
would
mind
if
Но
мне
интересно,
не
будешь
ли
ты
против,
если
I
wanna
head
back
and
take
you
with
me
Я
хочу
вернуться
и
забрать
тебя
с
собой
'Cause,
girl,
I′m
old
school
like
elementary
Ведь,
детка,
я
старомодный,
как
начальная
школа
I
just
want
a
little
me
time
with
a
little
you
time
Я
просто
хочу
немного
времени
для
себя
с
небольшим
количеством
времени
для
тебя
Mix
it
with
some
drinks,
I
Смешать
это
с
парочкой
напитков,
я
I
wanna
take
it
slow,
girl
Я
хочу
не
торопиться,
детка
But
you
won't
need
that
coat,
girl
Но
тебе
не
понадобится
пальто,
детка
'Cause
it
feels
so
amazing
Потому
что
это
так
потрясающе
Feel
the
vibration
Чувствую
вибрацию
No
hesitation
with
you
Никаких
колебаний
с
тобой
There′s
no
time
to
be
wasting
Нет
времени
тратить
его
впустую
Heart
in
the
basement
Сердце
в
подвале
Deeper
in
love
with
you
Всё
сильнее
влюбляюсь
в
тебя
I
need
you
8 o′clock
sharp,
baby,
don't
be
late
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
ровно
в
8,
детка,
не
опаздывай
Girl,
you
make
it
so
hot,
give
that
love
to
me
Детка,
ты
делаешь
так
жарко,
подари
мне
эту
любовь
Kissin′
underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Целуемся
под
омелой,
под
омелой,
детка
Underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Под
омелой,
под
омелой,
детка
No
reindeer
but
you
always
slay
Нет
оленей,
но
ты
всегда
зажигаешь
Baby,
you
can
take
it
off,
it's
a
holiday
Детка,
можешь
снять
всё,
это
праздник
Lovin′
underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Любовь
под
омелой,
под
омелой,
детка
Underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe
Под
омелой,
под
омелой
Turn
it
off,
you
don't
need
no
phone
here
Выключи
его,
тебе
здесь
не
нужен
телефон
Take
it
off,
you
don′t
need
no
clothes
here
Сними
это,
тебе
здесь
не
нужна
одежда
Girl,
you're
sweeter
than
a
candy
cane,
yeah
Детка,
ты
слаще,
чем
леденец,
да
I
want
your
stockings
filled
with
both
your
legs
tonight
Я
хочу,
чтобы
твои
чулки
были
наполнены
обеими
твоими
ногами
сегодня
вечером
Let
the
candles
burn
for
eerie
nights
Пусть
свечи
горят
для
жутких
ночей
Ain't
no
moon,
oh,
but
I′m
givin′
you
a
gift
today,
yeah
Нет
луны,
о,
но
я
дарю
тебе
подарок
сегодня,
да
'Cause
it
feels
so
amazing
Потому
что
это
так
потрясающе
Feel
the
vibration
Чувствую
вибрацию
No
hesitation
with
you
Никаких
колебаний
с
тобой
There′s
no
time
to
be
wasting
Нет
времени
тратить
его
впустую
Heart
in
the
basement
Сердце
в
подвале
Deeper
in
love
with
you
Всё
сильнее
влюбляюсь
в
тебя
I
need
you
8 o'clock
sharp,
baby,
don′t
be
late
(oh)
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
ровно
в
8,
детка,
не
опаздывай
(о)
Girl,
you
make
it
so
hot,
give
that
love
to
me
Детка,
ты
делаешь
так
жарко,
подари
мне
эту
любовь
Kissin'
underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Целуемся
под
омелой,
под
омелой,
детка
Underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Под
омелой,
под
омелой,
детка
No
reindeer
but
you
always
slay
Нет
оленей,
но
ты
всегда
зажигаешь
Baby,
you
can
take
it
off,
it′s
a
holiday
Детка,
можешь
снять
всё,
это
праздник
Lovin'
underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Любовь
под
омелой,
под
омелой,
детка
Underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe
Под
омелой,
под
омелой
Nice
or
naughty,
don't
matter
Хорошая
или
плохая,
неважно
I′ll
take
your
love
however
Я
приму
твою
любовь
любой
This
is
special,
baby,
close
your
eyes
Это
особенное,
детка,
закрой
глаза
Every
green,
spend
it
how
you
like
Каждую
купюру
трать,
как
хочешь
String
of
lights,
let′s
keep
'em
off
just
for
the
night
Гирлянды,
давай
выключим
их
на
эту
ночь
Baby,
can
we
be
alone?
Just
you
and
I
Детка,
можем
ли
мы
побыть
одни?
Только
ты
и
я
Let
me
know
when
you
arrive
Дай
мне
знать,
когда
приедешь
You
see
the
time?
Видишь
время?
Girl,
it′s
8 o'clock
sharp,
baby,
don′t
be
late
(come
on)
Детка,
ровно
в
8,
детка,
не
опаздывай
(давай)
Girl,
you
make
it
so
hot,
give
that
love
to
me
(baby)
Детка,
ты
делаешь
так
жарко,
подари
мне
эту
любовь
(детка)
Kissin'
underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Целуемся
под
омелой,
под
омелой,
детка
Underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Под
омелой,
под
омелой,
детка
No
reindeer
but
you
always
slay
(ooh-wee)
Нет
оленей,
но
ты
всегда
зажигаешь
(ух-ты)
Baby,
you
can
take
it
off,
it′s
a
holiday
Детка,
можешь
снять
всё,
это
праздник
Lovin'
underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe,
baby
Любовь
под
омелой,
под
омелой,
детка
Underneath
the
mistletoe,
the
mistletoe
(ah)
Под
омелой,
под
омелой
(ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.