ЧЕРЕЗ КИЛОМЕТРЫ
DURCH KILOMETER
Перрон,
вокзал
Bahnsteig,
Bahnhof
Поедем
далеко,
туда
Wir
fahren
weit
weg,
dorthin
За
запахом
костра
Dem
Duft
des
Lagerfeuers
nach
В
чудо,
ждет
где-то
рядом
с
отчаяньем
на-а-ас
Zu
einem
Wunder,
das
irgendwo
neben
der
Verzweiflung
auf
u-u-uns
wartet
Боль
пройдет
- оставит
раны
Der
Schmerz
wird
vergehen
- er
wird
Wunden
hinterlassen
Громкий
смех,
как
будто
пьяный
Lautes
Lachen,
als
wäre
man
betrunken
Немного
на
свете
бывает
важным
Wenig
auf
der
Welt
ist
wirklich
wichtig
Через
километры
и
города
Durch
Kilometer
und
Städte
Через
тусы,
судьбы,
слезы
и
провода
Durch
Partys,
Schicksale,
Tränen
und
Drähte
И
мы
едем,
едем,
едем,
едем,
едем,
едем,
да
Und
wir
fahren,
fahren,
fahren,
fahren,
fahren,
fahren,
ja
Эй,
братан,
меня
послушай
Hey,
Liebling,
hör
mir
zu
Счастье
- путь,
а
не
судьба
Glück
ist
ein
Weg,
kein
Schicksal
Тысячи
огней
увидят
нас
с
тобой
Tausende
Lichter
werden
uns
beide
sehen
И
шум
горящих
трасс
унесет
Und
der
Lärm
der
brennenden
Straßen
wird
uns
mitreißen
В
темноту
от
страданий
In
die
Dunkelheit,
weg
vom
Leiden
Перрон,
вокзал
Bahnsteig,
Bahnhof
Поедем
далеко,
туда
Wir
fahren
weit
weg,
dorthin
За
запахом
костра
Dem
Duft
des
Lagerfeuers
nach
В
чудо,
ждет
где-то
рядом
с
отчаяньем
на-а-ас
Zu
einem
Wunder,
das
irgendwo
neben
der
Verzweiflung
auf
u-u-uns
wartet
Через
километры
и
города
Durch
Kilometer
und
Städte
Через
тусы,
судьбы,
слезы
и
провода
Durch
Partys,
Schicksale,
Tränen
und
Drähte
И
мы
едем,
едем,
едем,
едем,
едем,
едем,
да
Und
wir
fahren,
fahren,
fahren,
fahren,
fahren,
fahren,
ja
Эй,
братан,
меня
послушай
Hey,
Liebling,
hör
mir
zu
Счастье
- путь,
а
не
судьба
Glück
ist
ein
Weg,
kein
Schicksal
Перрон,
вокзал
Bahnsteig,
Bahnhof
Поедем
далеко,
туда
Wir
fahren
weit
weg,
dorthin
За
запахом
костра
Dem
Duft
des
Lagerfeuers
nach
В
чудо,
ждет
где-то
рядом
с
отчаяньем
на-а-ас
Zu
einem
Wunder,
das
irgendwo
neben
der
Verzweiflung
auf
u-u-uns
wartet
Счастье
- путь,
а
не
судьба
Glück
ist
ein
Weg,
kein
Schicksal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): марк евгеньевич шор
Attention! Feel free to leave feedback.