Lyrics and translation Druggy - DDV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Оваа
песна
оди
за
сите
даночни
обврзници
во
државата
Эта
песня
для
всех
налогоплательщиков
в
стране
Сите
што
плаќаат
данок,
сите
што
плаќаат
ДДВ
Всех,
кто
платит
налоги,
всех,
кто
платит
НДС
Плаќаш
ДДВ
додека
те
цедат
цел
Платишь
НДС,
пока
тебя
доят
малце
по
малце
ќе
ти
земат
се'
По
чуть-чуть,
но
заберут
все
Данок
на
данок
на
данокот
на
данок
Налог
на
налог
на
налог
на
налог
Данокот
на
станот,
но
нема
данок
на
храмот
Налог
на
жилье,
но
нет
налога
на
храм
Да
не
плаќа
данок,
братот
го
нема
срамот
Чтобы
не
платить
налог,
браток
не
знает
стыда
Белизе
е
планот,
нека
плаќа
данок
народ
Белиз
– вот
план,
пусть
народ
платит
налог
Данок
на
примања,
даночен
криминал
Налог
на
прибыль,
налоговая
преступность
Данок
на
ДДВ,
лечење
со
СМС
Налог
на
НДС,
лечение
по
СМС
Прогресивен
данок
за
секој
на
врв
Прогрессивный
налог
для
каждого
наверху
Данок
на
луксуз
и
данок
во
крв
Налог
на
роскошь
и
налог
на
кровь
Повраток
на
данок
со
апликација
за
данок
Возврат
налога
с
приложением
для
налога
Ако
немаш
смартфон
смени
си
го
брат
планот
Если
нет
смартфона,
браток,
меняй
план
Скенираат
сметки
од
фискални
апарати
Сканируют
чеки
с
фискальных
аппаратов
Си
играат
додека
не
даночат
аристократи
Играются,
пока
не
облагают
налогом
аристократов
Те
апсат
џандари
со
помош
на
твојот
данок
Арестуют
жандармы
с
помощью
твоего
налога
Но
не
го
апсат
оној
кој
го
краде
твојот
данок
Но
не
арестуют
того,
кто
крадет
твой
налог
Дали
брате
сега
да
ти
плаќам
јас
данок
Что,
браток,
мне
теперь
платить
налог?
Или
УЈП
ќе
провери
и
ќе
го
јадам
стапот
Или
налоговая
проверит
и
мне
влетит?
Плаќаш
ДДВ
додека
те
цедат
цел
Платишь
НДС,
пока
тебя
доят
Малце
по
малце
давај
дел
по
дел
По
чуть-чуть,
давай
часть
за
частью
Плаќаш
ДДВ
додека
те
цедат
цел
Платишь
НДС,
пока
тебя
доят
Малце
по
малце
ќе
ти
земат
се'
По
чуть-чуть,
но
заберут
все
Плаќаш
ДДВ
додека
те
цедат
цел
Платишь
НДС,
пока
тебя
доят
Малце
по
малце
давај
дел
по
дел
По
чуть-чуть,
давай
часть
за
частью
Плаќаш
ДДВ
додека
те
цедат
цел
Платишь
НДС,
пока
тебя
доят
Малце
по
малце
ќе
ти
земат
се'
По
чуть-чуть,
но
заберут
все
Oд
данок
на
додадена
вредност
От
налога
на
добавленную
стоимость
Не
видов
никаква
предност
Не
увидел
никакого
преимущества
18
посто
секојдневно
18
процентов
ежедневно
Краде
некој
очигледно
Кто-то
явно
ворует
Странски
кредити,
буџетски
дефицити
Иностранные
кредиты,
бюджетные
дефициты
Скапи
акцизи,
ќе
ни
стават
визи
Дорогие
акцизы,
введут
нам
визы
Помал
данок
само
за
странски
бизнис
Меньше
налог
только
для
иностранного
бизнеса
Имаш
мала
фирма
и
ептен
пиздиш
У
тебя
маленькая
фирма,
и
ты
в
бешенстве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragan Ivanov
Attention! Feel free to leave feedback.