Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
is
certain
Nichts
ist
gewiss
Nothing
is
right
Nichts
ist
recht
As
I
pull
down
the
curtains
Während
ich
die
Vorhänge
herunterziehe
And
shut
down
the
blinds
Und
die
Jalousien
schließe
As
I'm
closing
the
gates
Während
ich
die
Tore
schließe
I
see
your
ghost
wandering
by
Sehe
ich
deinen
Geist
vorbeischweben
Love
was
a
barren
and
desperate
mistake
Liebe
war
ein
öder
und
verzweifelter
Fehler
I'll
only
get
flowers
down
in
my
grave
Blumen
bekomm
ich
nur
hinab
im
Grab
Pour
down
the
sadness
Gieße
die
Traurigkeit
herab
That
only
few
people
can
taste
Die
nur
wenige
schmecken
können
Sleep
like
an
angel
tonight
Schlaf
heut
Nacht
wie
ein
Engel
I'm
sleeping
right
by
your
side
Ich
schlaf
direkt
an
deiner
Seite
All
that
I
had
was
in
vain
Alles
was
ich
hatte
war
vergebens
Something
got
lost
on
the
way
Etwas
ging
auf
dem
Weg
verloren
Bring
all
the
horses
Bringt
alle
Pferde
Bring
all
the
men
Bringt
alle
Männer
Send
for
the
ushers
Ruft
die
Platzanweiser
Call
up
the
band
Bestellt
die
Kapelle
Strip
down
the
cupboards
Räumt
die
Schränke
aus
I'll
show
you
my
very
last
strand
Ich
zeig
dir
meine
letzte
Strähne
I
wanna
see
ashes
Ich
will
Asche
sehen
All
over
the
place
Überall
verstreut
For
all
the
King's
horses
Denn
alle
Pferde
des
Königs
And
all
the
King's
men
Und
alle
Männer
des
Königs
Do
not
have
the
power
Haben
nicht
die
Macht
To
change
this
oblivious
fate
Dieses
blinde
Schicksal
zu
ändern
Sleep
like
an
angel
tonight
Schlaf
heut
Nacht
wie
ein
Engel
I'm
sleeping
right
by
your
side
Ich
schlaf
direkt
an
deiner
Seite
All
that
I
had
was
in
vain
Alles
was
ich
hatte
war
vergebens
Something
got
lost
on
the
way
Etwas
ging
auf
dem
Weg
verloren
So
sad
X4
So
traurig
So
traurig
So
traurig
So
traurig
Don't
ever
change
Veränder
dich
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.